{"title":"卢克·阿尔诺采访马克·奥兰多","authors":"Marc Orlando","doi":"10.26686/NEKE.V1I1.5053","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"My name is Dr Marc Orlando, I am a French-Australian bi-national, with working experience in France, New Zealand and Australia. I am the current director of Translation and Interpreting Studies at Monash University, in Melbourne, where I lecture in T&I and carry out research on translator and interpreter training and education. I am a firm believer that practice and research can inform each other through training and therefore I still work actively as a conference interpreter (member of AIIC) and as a translator, certified by NAATI.","PeriodicalId":250825,"journal":{"name":"Neke. The New Zealand Journal of Translation Studies","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Luc Arnault interviews Marc Orlando\",\"authors\":\"Marc Orlando\",\"doi\":\"10.26686/NEKE.V1I1.5053\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"My name is Dr Marc Orlando, I am a French-Australian bi-national, with working experience in France, New Zealand and Australia. I am the current director of Translation and Interpreting Studies at Monash University, in Melbourne, where I lecture in T&I and carry out research on translator and interpreter training and education. I am a firm believer that practice and research can inform each other through training and therefore I still work actively as a conference interpreter (member of AIIC) and as a translator, certified by NAATI.\",\"PeriodicalId\":250825,\"journal\":{\"name\":\"Neke. The New Zealand Journal of Translation Studies\",\"volume\":\"7 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-09-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Neke. The New Zealand Journal of Translation Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26686/NEKE.V1I1.5053\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Neke. The New Zealand Journal of Translation Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26686/NEKE.V1I1.5053","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
My name is Dr Marc Orlando, I am a French-Australian bi-national, with working experience in France, New Zealand and Australia. I am the current director of Translation and Interpreting Studies at Monash University, in Melbourne, where I lecture in T&I and carry out research on translator and interpreter training and education. I am a firm believer that practice and research can inform each other through training and therefore I still work actively as a conference interpreter (member of AIIC) and as a translator, certified by NAATI.