灰烬和碱

P. Wothers
{"title":"灰烬和碱","authors":"P. Wothers","doi":"10.1093/oso/9780199652723.003.0011","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The name azote, proposed by Lavoisier and his colleagues, did not gain wide acceptance; nitrogen, meaning ‘nitre-former’, is the name now familiar to us. Modern chemists understand ‘nitre’ to mean ‘potassium nitrate’, one of the key ingredients of gunpowder, containing the elements potassium, oxygen, and nitrogen. However, although it dates back to antiquity, the name nitre initially referred to a completely different compound containing no nitrogen at all. It is the Latinized name, natrium, derived from this original use, that gives us the modern chemical symbol Na, for the element Humphry Davy named sodium. Travellers to modern-day northern Egypt may find themselves in a region known as the Nitrian Desert, or the Natron Valley—Wadi El Natrun. Here, ancient Egyptians would collect crude salt mixtures from certain lakes and use them for a variety of purposes, such as cleaning, making glass, embalming, and the preparation of medicines. The Egyptian word for the salt may be written ‘nṭry’ or ‘ntr’ (‘neter’), and it has survived for over three thousand years through variations including ‘neter’ (Hebrew), ‘nitron’ (Greek), ‘nitrum’(Latin), and more modern modifications ‘nether’, ‘niter’, ‘nitre’, ‘natrun’, and ‘natron’. Bartholomeus Anglicus, the thirteenth-century monk and author of De proprietatibus rerum (‘On the Properties of Things’), quotes Isidore of Seville from five hundred years earlier saying: ‘Nitrum hath ye name of the countrey of Nitria that is in Aegypt. Thereof is medicine made, & there with bodies and clothes be cleansed and washed.’ Whether the salt was actually named after the region or vice versa is not clear. Although its composition varied enormously, what distinguished nitre from common salt was the presence of significant proportions of sodium carbonate and sodium bicarbonate (sodium hydrogen carbonate). In addition to these carbonates, analyses of ancient samples, including that used in the embalming of the pharaoh Tutankhamun, who died in 1352 BC, also reveal large proportions of common salt (sodium chloride), sodium sulfate, and silica (silicon dioxide), with smaller proportions of calcium and magnesium carbonates and other minor impurities.","PeriodicalId":286529,"journal":{"name":"Antimony, Gold, and Jupiter's Wolf","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Of Ashes and Alkalis\",\"authors\":\"P. Wothers\",\"doi\":\"10.1093/oso/9780199652723.003.0011\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The name azote, proposed by Lavoisier and his colleagues, did not gain wide acceptance; nitrogen, meaning ‘nitre-former’, is the name now familiar to us. Modern chemists understand ‘nitre’ to mean ‘potassium nitrate’, one of the key ingredients of gunpowder, containing the elements potassium, oxygen, and nitrogen. However, although it dates back to antiquity, the name nitre initially referred to a completely different compound containing no nitrogen at all. It is the Latinized name, natrium, derived from this original use, that gives us the modern chemical symbol Na, for the element Humphry Davy named sodium. Travellers to modern-day northern Egypt may find themselves in a region known as the Nitrian Desert, or the Natron Valley—Wadi El Natrun. Here, ancient Egyptians would collect crude salt mixtures from certain lakes and use them for a variety of purposes, such as cleaning, making glass, embalming, and the preparation of medicines. The Egyptian word for the salt may be written ‘nṭry’ or ‘ntr’ (‘neter’), and it has survived for over three thousand years through variations including ‘neter’ (Hebrew), ‘nitron’ (Greek), ‘nitrum’(Latin), and more modern modifications ‘nether’, ‘niter’, ‘nitre’, ‘natrun’, and ‘natron’. Bartholomeus Anglicus, the thirteenth-century monk and author of De proprietatibus rerum (‘On the Properties of Things’), quotes Isidore of Seville from five hundred years earlier saying: ‘Nitrum hath ye name of the countrey of Nitria that is in Aegypt. Thereof is medicine made, & there with bodies and clothes be cleansed and washed.’ Whether the salt was actually named after the region or vice versa is not clear. Although its composition varied enormously, what distinguished nitre from common salt was the presence of significant proportions of sodium carbonate and sodium bicarbonate (sodium hydrogen carbonate). In addition to these carbonates, analyses of ancient samples, including that used in the embalming of the pharaoh Tutankhamun, who died in 1352 BC, also reveal large proportions of common salt (sodium chloride), sodium sulfate, and silica (silicon dioxide), with smaller proportions of calcium and magnesium carbonates and other minor impurities.\",\"PeriodicalId\":286529,\"journal\":{\"name\":\"Antimony, Gold, and Jupiter's Wolf\",\"volume\":\"16 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-11-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Antimony, Gold, and Jupiter's Wolf\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/oso/9780199652723.003.0011\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Antimony, Gold, and Jupiter's Wolf","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780199652723.003.0011","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

由拉瓦锡和他的同事提出的azote这个名字并没有得到广泛的接受;氮气的意思是“硝化物”,是我们现在所熟悉的名字。现代化学家把“nitre”理解为“硝酸钾”,硝酸钾是火药的主要成分之一,含有钾、氧和氮元素。然而,尽管它可以追溯到古代,nitre这个名字最初指的是一种完全不同的化合物,根本不含氮。它的拉丁化名称natrium源于它最初的用途,它给了我们现代的化学符号Na,代表汉弗莱·戴维命名为钠的元素。前往现代埃及北部的旅行者可能会发现自己身处一个被称为尼特利亚沙漠或纳特伦谷的地区。在这里,古埃及人会从某些湖泊中收集粗盐混合物,并将其用于各种目的,如清洁、制作玻璃、防腐和制备药物。埃及语中盐的写法可能是nṭry或ntr(“neter”),它已经存在了三千多年,经历了各种变化,包括“neter”(希伯来语)、“nitron”(希腊语)、“nitrum”(拉丁语),以及更现代的“nether”、“niter”、“nitre”、“natrun”和“natron”。13世纪的修道士、《论事物的性质》(De proprietatibus rerum)一书的作者巴塞洛缪·安立科斯(Bartholomeus Anglicus)引用了500年前塞维利亚的伊西多尔(Isidore)的话:“尼特朗(Nitrum)的名字来自埃及的尼特利亚(Nitria)。”药是在那里造的,人在那里洁净身体,洗涤衣服。目前尚不清楚这种盐究竟是以该地区命名的,还是以该地区命名的。虽然它的成分变化很大,但将硝盐与普通盐区别开来的是碳酸钠和碳酸氢钠(碳酸氢钠)的大量存在。除了这些碳酸盐,对古代样本的分析,包括用于防腐的法老图坦卡蒙,他死于公元前1352年,也发现了大量的普通盐(氯化钠),硫酸钠和二氧化硅(二氧化硅),钙和碳酸镁和其他少量杂质的比例较小。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Of Ashes and Alkalis
The name azote, proposed by Lavoisier and his colleagues, did not gain wide acceptance; nitrogen, meaning ‘nitre-former’, is the name now familiar to us. Modern chemists understand ‘nitre’ to mean ‘potassium nitrate’, one of the key ingredients of gunpowder, containing the elements potassium, oxygen, and nitrogen. However, although it dates back to antiquity, the name nitre initially referred to a completely different compound containing no nitrogen at all. It is the Latinized name, natrium, derived from this original use, that gives us the modern chemical symbol Na, for the element Humphry Davy named sodium. Travellers to modern-day northern Egypt may find themselves in a region known as the Nitrian Desert, or the Natron Valley—Wadi El Natrun. Here, ancient Egyptians would collect crude salt mixtures from certain lakes and use them for a variety of purposes, such as cleaning, making glass, embalming, and the preparation of medicines. The Egyptian word for the salt may be written ‘nṭry’ or ‘ntr’ (‘neter’), and it has survived for over three thousand years through variations including ‘neter’ (Hebrew), ‘nitron’ (Greek), ‘nitrum’(Latin), and more modern modifications ‘nether’, ‘niter’, ‘nitre’, ‘natrun’, and ‘natron’. Bartholomeus Anglicus, the thirteenth-century monk and author of De proprietatibus rerum (‘On the Properties of Things’), quotes Isidore of Seville from five hundred years earlier saying: ‘Nitrum hath ye name of the countrey of Nitria that is in Aegypt. Thereof is medicine made, & there with bodies and clothes be cleansed and washed.’ Whether the salt was actually named after the region or vice versa is not clear. Although its composition varied enormously, what distinguished nitre from common salt was the presence of significant proportions of sodium carbonate and sodium bicarbonate (sodium hydrogen carbonate). In addition to these carbonates, analyses of ancient samples, including that used in the embalming of the pharaoh Tutankhamun, who died in 1352 BC, also reveal large proportions of common salt (sodium chloride), sodium sulfate, and silica (silicon dioxide), with smaller proportions of calcium and magnesium carbonates and other minor impurities.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Goblins and Demons ‘H Two O’ to ‘O Two H’ Of Ashes and Alkalis Heavenly Bodies Fire and Brimstone
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1