幽默的模棱两可作为双关语的意思

M. Hermintoyo
{"title":"幽默的模棱两可作为双关语的意思","authors":"M. Hermintoyo","doi":"10.14710/NUSA.14.2.160-168","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Language is a communication tool that can be done according to purpose, variety, and media. The goals expected in communicating can be for entertaining, joking and creativity. Creativity can be in the form of works of art, such as rhymes. Pantun in Javanese is called parikan. The constituent elements are bound by the rules of the pantuna form. Ordinary rhyme or four-row rhyme or flash rhyme consisting of two lines. But both must rhyme abab (cross rhyme); each row between four to twelve syllables; the first line is sampiran, the second line is the content (quick rhyme. If the regular rhyme of the first and second rows is sampiran; the fourth row is in the form of contents. The variety used in pantun is a variety of literature. The media can be oral, written, written). can be in print, and in electronic media through the internet. The contents of the pantun can be serious or not, for example the contents are only for humor. Based on the rhyme content data with multiple information / taxa / ambiguity. The tendency of the pantun content ambiguity in the data tends to be interpreted negative / connotative pornography .","PeriodicalId":229358,"journal":{"name":"Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra","volume":"8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Ambiguitas dalam Humor Parikan/Pantun Kilat Sebagai Pelesetan Makna\",\"authors\":\"M. Hermintoyo\",\"doi\":\"10.14710/NUSA.14.2.160-168\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Language is a communication tool that can be done according to purpose, variety, and media. The goals expected in communicating can be for entertaining, joking and creativity. Creativity can be in the form of works of art, such as rhymes. Pantun in Javanese is called parikan. The constituent elements are bound by the rules of the pantuna form. Ordinary rhyme or four-row rhyme or flash rhyme consisting of two lines. But both must rhyme abab (cross rhyme); each row between four to twelve syllables; the first line is sampiran, the second line is the content (quick rhyme. If the regular rhyme of the first and second rows is sampiran; the fourth row is in the form of contents. The variety used in pantun is a variety of literature. The media can be oral, written, written). can be in print, and in electronic media through the internet. The contents of the pantun can be serious or not, for example the contents are only for humor. Based on the rhyme content data with multiple information / taxa / ambiguity. The tendency of the pantun content ambiguity in the data tends to be interpreted negative / connotative pornography .\",\"PeriodicalId\":229358,\"journal\":{\"name\":\"Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra\",\"volume\":\"8 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-05-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14710/NUSA.14.2.160-168\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14710/NUSA.14.2.160-168","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

语言是一种交流工具,可以根据目的、种类和媒介来完成。交流的目的可以是娱乐、开玩笑和创造。创造力可以以艺术作品的形式出现,比如押韵。盘顿在爪哇语中被称为parikan。组成元素受pantuna形式规则的约束。普通韵或四行韵或由两行组成的闪光韵。但两者必须押韵abab(交叉押韵);每行在四到十二个音节之间;第一行是sampiran,第二行是content(快韵)。如果第一行和第二行是押韵的;第四行是内容的形式。盘屯所使用的品种是多种文学。媒体可以是口头的、书面的、书面的。可以是印刷品,也可以是通过互联网的电子媒体。潘屯的内容可以是严肃的,也可以是不严肃的,例如,内容只是为了幽默。基于具有多重信息/分类群/歧义的押韵内容数据。数据中的潘顿内容歧义倾向倾向于被解释为负面/内涵色情。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Ambiguitas dalam Humor Parikan/Pantun Kilat Sebagai Pelesetan Makna
Language is a communication tool that can be done according to purpose, variety, and media. The goals expected in communicating can be for entertaining, joking and creativity. Creativity can be in the form of works of art, such as rhymes. Pantun in Javanese is called parikan. The constituent elements are bound by the rules of the pantuna form. Ordinary rhyme or four-row rhyme or flash rhyme consisting of two lines. But both must rhyme abab (cross rhyme); each row between four to twelve syllables; the first line is sampiran, the second line is the content (quick rhyme. If the regular rhyme of the first and second rows is sampiran; the fourth row is in the form of contents. The variety used in pantun is a variety of literature. The media can be oral, written, written). can be in print, and in electronic media through the internet. The contents of the pantun can be serious or not, for example the contents are only for humor. Based on the rhyme content data with multiple information / taxa / ambiguity. The tendency of the pantun content ambiguity in the data tends to be interpreted negative / connotative pornography .
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Kesantunan Berbahasa dalam Whatsapp di Lingkungan Rukun Tetangga Toponimi Nama-Nama Desa di Kabupaten Ponorogo (Kajian Antropolinguistik) Nilai-Nilai Profetik dalam Dua Lirik Lagu Karya Rhoma Irama Kajian terhadap Lirik Lagu “Akhlak” dan “Virus Corona” Praktik Sosial Goenawan Mohamad di Arena Sastra Indonesia pada Tahun 1990-an: Kajian Sosiologi Anthony Giddens Conversation Analysis of Interruption Found In The Indonesia Lawyers Club
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1