肮脏的手:俄罗斯轶事中的贿赂

S. G. Vorkachev
{"title":"肮脏的手:俄罗斯轶事中的贿赂","authors":"S. G. Vorkachev","doi":"10.18500/2311-0740-2021-2-30-118-125","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study of the speech-genre and formal-semantic properties of Russian anecdotes on bribery is based the corpus of anecdotes, which also include jokes of Russian-speaking Ukrainians, differing from Russian ones only in the names of the “protagonists” appearing in them. It is established that the main means of creating a pun in a joke are the lexical and grammatical polysemy and homonymy, playing off the phonetic similarities and spontaneous humor. The comic effect in jokes on bribery can also be created by playing off idioms – their literalization or replacement of components. According to the corpus of anecdotes, the authorities act as an almost “exclusive” subject of bribery – officials of all ranks, police authorities and lawmakers. In the corpus of jokes on corruption, the axiological and praxeological aspects of bribery are traced clearly: the general attitude of society towards a bribe and its assessment. The research claims the ubiquity of bribery in power structures, and with regard to the miraculous disappearance of corruption, one can feel extreme pessimism as it is ineradicable and inescapable. Humor as the ability to notice the ridiculous side of someone or something and present it in a maliciously mocking form in the corpus of jokes on bribery is practically absent due to the domination of sarcasm and irony. In jokes, all the denunciatory pathos is directed at bribe-takers, towards whom there is hatred, impotent rage and hyperbolic cruelty. The “fight against corruption” is purely imitative, but it has several non-fictitious functions: a tool for reprisal against competitors and those who do not fit into corruption schemes. Among socio-cultural functions of the jokes on corruption, in addition to the entertainment function, the article identifies the cathartic-therapeutic function, aimed at relieving a psychological stress caused by the prevalence of bribery, and the aggression function, specified in the outrage by corruption.","PeriodicalId":169339,"journal":{"name":"International Journal “Speech Genres”","volume":"259 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Dirty hands: Bribery in Russian anecdote\",\"authors\":\"S. G. Vorkachev\",\"doi\":\"10.18500/2311-0740-2021-2-30-118-125\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The study of the speech-genre and formal-semantic properties of Russian anecdotes on bribery is based the corpus of anecdotes, which also include jokes of Russian-speaking Ukrainians, differing from Russian ones only in the names of the “protagonists” appearing in them. It is established that the main means of creating a pun in a joke are the lexical and grammatical polysemy and homonymy, playing off the phonetic similarities and spontaneous humor. The comic effect in jokes on bribery can also be created by playing off idioms – their literalization or replacement of components. According to the corpus of anecdotes, the authorities act as an almost “exclusive” subject of bribery – officials of all ranks, police authorities and lawmakers. In the corpus of jokes on corruption, the axiological and praxeological aspects of bribery are traced clearly: the general attitude of society towards a bribe and its assessment. The research claims the ubiquity of bribery in power structures, and with regard to the miraculous disappearance of corruption, one can feel extreme pessimism as it is ineradicable and inescapable. Humor as the ability to notice the ridiculous side of someone or something and present it in a maliciously mocking form in the corpus of jokes on bribery is practically absent due to the domination of sarcasm and irony. In jokes, all the denunciatory pathos is directed at bribe-takers, towards whom there is hatred, impotent rage and hyperbolic cruelty. The “fight against corruption” is purely imitative, but it has several non-fictitious functions: a tool for reprisal against competitors and those who do not fit into corruption schemes. Among socio-cultural functions of the jokes on corruption, in addition to the entertainment function, the article identifies the cathartic-therapeutic function, aimed at relieving a psychological stress caused by the prevalence of bribery, and the aggression function, specified in the outrage by corruption.\",\"PeriodicalId\":169339,\"journal\":{\"name\":\"International Journal “Speech Genres”\",\"volume\":\"259 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-05-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal “Speech Genres”\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18500/2311-0740-2021-2-30-118-125\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal “Speech Genres”","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18500/2311-0740-2021-2-30-118-125","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

对俄罗斯贿赂趣闻的言语类型和形式语义特征的研究是基于趣闻的语料库,其中还包括讲俄语的乌克兰人的笑话,与俄罗斯的笑话不同的只是出现在其中的“主角”的名字。本文认为,笑话中双关的主要手段是词汇和语法上的多义谐音、语音上的相似性和自发的幽默。在关于贿赂的笑话中,喜剧效果也可以通过利用习语来创造——它们的字面化或替换成分。根据大量的轶事,当局几乎是贿赂的“唯一”对象——各级官员、警察当局和立法者。在关于腐败的笑话语料中,贿赂的价值论和行为学方面被清楚地追溯:社会对贿赂的普遍态度及其评估。该研究声称,贿赂在权力结构中无处不在,而对于腐败的奇迹般消失,人们可以感到极端的悲观,因为它是无法根除和避免的。幽默是一种能够注意到某人或某事荒谬的一面,并在关于贿赂的笑话语料库中以恶意嘲笑的形式表现出来的能力,由于讽刺和反讽的主导地位,它实际上是不存在的。在笑话中,所有谴责的悲情都指向了受贿者,对他们充满了仇恨、无力的愤怒和夸张的残忍。“反腐败斗争”纯粹是模仿,但它有几个非虚构的功能:对竞争对手和那些不符合腐败计划的人进行报复的工具。在腐败笑话的社会文化功能中,除了娱乐功能外,本文还确定了宣泄-治疗功能,旨在缓解贿赂盛行造成的心理压力,以及攻击功能,具体表现为对腐败的愤怒。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Dirty hands: Bribery in Russian anecdote
The study of the speech-genre and formal-semantic properties of Russian anecdotes on bribery is based the corpus of anecdotes, which also include jokes of Russian-speaking Ukrainians, differing from Russian ones only in the names of the “protagonists” appearing in them. It is established that the main means of creating a pun in a joke are the lexical and grammatical polysemy and homonymy, playing off the phonetic similarities and spontaneous humor. The comic effect in jokes on bribery can also be created by playing off idioms – their literalization or replacement of components. According to the corpus of anecdotes, the authorities act as an almost “exclusive” subject of bribery – officials of all ranks, police authorities and lawmakers. In the corpus of jokes on corruption, the axiological and praxeological aspects of bribery are traced clearly: the general attitude of society towards a bribe and its assessment. The research claims the ubiquity of bribery in power structures, and with regard to the miraculous disappearance of corruption, one can feel extreme pessimism as it is ineradicable and inescapable. Humor as the ability to notice the ridiculous side of someone or something and present it in a maliciously mocking form in the corpus of jokes on bribery is practically absent due to the domination of sarcasm and irony. In jokes, all the denunciatory pathos is directed at bribe-takers, towards whom there is hatred, impotent rage and hyperbolic cruelty. The “fight against corruption” is purely imitative, but it has several non-fictitious functions: a tool for reprisal against competitors and those who do not fit into corruption schemes. Among socio-cultural functions of the jokes on corruption, in addition to the entertainment function, the article identifies the cathartic-therapeutic function, aimed at relieving a psychological stress caused by the prevalence of bribery, and the aggression function, specified in the outrage by corruption.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
On the problem of integral description of speech genres Genre of a scientific article on the Internet: Structural and semiotic transformation Reader’s comment as a genre of the modern Russian blog sphere Open talk in the oral discourse of reproductive medicine: Peculiarities of professional refraction Motivational speech: Specifics of the speech genre functioning
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1