图卡诺语的动词-主语索引:名词指称物的分类及其在动词中的编码

T. Chacon
{"title":"图卡诺语的动词-主语索引:名词指称物的分类及其在动词中的编码","authors":"T. Chacon","doi":"10.26512/RBLA.V6I1.21065","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Descrevemos três sistemas de classificação nominal presentes em três línguas indígenas brasileiras – Mehináku (família Aruák), Nahukwá-Kalapálo (família Karíb), e Suruí (falada pelos Paitér éy) (família Mondé, tronco Tupí). Com exceção do sistema de classificadores da língua Mehináku, do qual Mori (2005, 2007, 2012) descreveu alguns aspectos, os outros dois sistemas são aqui descritos pela primeira vez e juntos evidenciam singularidades de sistemas de classificação nominal ainda não considerados em estudos descritivos, históricos ou tipológicos sobre línguas Tupí e Karíb.","PeriodicalId":117934,"journal":{"name":"Revista Brasileira de Linguística Antropológica","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"Indexação verbo-sujeito nas línguas Tukáno: categorização dos referentes nominais e sua codificação nos verbos\",\"authors\":\"T. Chacon\",\"doi\":\"10.26512/RBLA.V6I1.21065\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Descrevemos três sistemas de classificação nominal presentes em três línguas indígenas brasileiras – Mehináku (família Aruák), Nahukwá-Kalapálo (família Karíb), e Suruí (falada pelos Paitér éy) (família Mondé, tronco Tupí). Com exceção do sistema de classificadores da língua Mehináku, do qual Mori (2005, 2007, 2012) descreveu alguns aspectos, os outros dois sistemas são aqui descritos pela primeira vez e juntos evidenciam singularidades de sistemas de classificação nominal ainda não considerados em estudos descritivos, históricos ou tipológicos sobre línguas Tupí e Karíb.\",\"PeriodicalId\":117934,\"journal\":{\"name\":\"Revista Brasileira de Linguística Antropológica\",\"volume\":\"45 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-12-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Brasileira de Linguística Antropológica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26512/RBLA.V6I1.21065\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Brasileira de Linguística Antropológica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26512/RBLA.V6I1.21065","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

摘要

我们描述了三种巴西土著语言中的三种名义分类系统——mehinaku (aruak语系)、nahukwa - kalapalo (karib语系)和surui (paiterei语系)(monde语系,tupi语系)。除了Mehináku语言的分类系统,其中森(2005、2007、2012)描述了某些方面,其他两个系统是在这儿第一次描述,还有就是奇点的名义分类系统还没有被认为是描述性研究的历史,或有关Tupí和Karíb语言的类型。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Indexação verbo-sujeito nas línguas Tukáno: categorização dos referentes nominais e sua codificação nos verbos
Descrevemos três sistemas de classificação nominal presentes em três línguas indígenas brasileiras – Mehináku (família Aruák), Nahukwá-Kalapálo (família Karíb), e Suruí (falada pelos Paitér éy) (família Mondé, tronco Tupí). Com exceção do sistema de classificadores da língua Mehináku, do qual Mori (2005, 2007, 2012) descreveu alguns aspectos, os outros dois sistemas são aqui descritos pela primeira vez e juntos evidenciam singularidades de sistemas de classificação nominal ainda não considerados em estudos descritivos, históricos ou tipológicos sobre línguas Tupí e Karíb.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Zootopônimos indígenas da região insular de Ananindeua-PA Por uma história da linguagem da Cerâmica Paulista Educação, Linguagem e Religião Mãdïka – Lua, o marido de todas as mulheres Un ejemplo de comparación de cuatros dialetos Guaranies por Wanda Hanke, 1948 (manuscrito)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1