Quan Do Tien, Hue Nguyen Minh, Nhung Dang Hong, Cuc Khong Thi
{"title":"市场化——越南翻译行业职业化的必然路径","authors":"Quan Do Tien, Hue Nguyen Minh, Nhung Dang Hong, Cuc Khong Thi","doi":"10.18173/2354-1067.2022-0058","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Adopting statistical, comparative, and experimental methods, this article discusses the marketization of translation in Vietnam. Part 1 of the article briefly presents the current situation of translation training as well as the shortcomings in public perceptions and practices in Vietnam. Part 2 argues that marketization is an inevitable path to professionalism as regards translation. Based on the analysis of the inadequacies and limitations of the domestic translation market, Part 2 also maps out a package of measures for achieving this objective, which involves establishing feasible codes and standards, developing a professional training system, building a quality assurance and evaluation system, promoting cooperation in information exchange and digitalization in translation, setting up a reasonable competitive system, changing public perception of translation, etc. These suggestions serve as a proper theoretical background for the marketization and professionalization of the translation trade in Vietnam.","PeriodicalId":219305,"journal":{"name":"Journal of Science Social Science","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"MARKETIZATION - AN INEVITABLE PATH TO PROFESSIONALIZING TRANSLATION AS A TRADE-IN VIETNAM\",\"authors\":\"Quan Do Tien, Hue Nguyen Minh, Nhung Dang Hong, Cuc Khong Thi\",\"doi\":\"10.18173/2354-1067.2022-0058\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Adopting statistical, comparative, and experimental methods, this article discusses the marketization of translation in Vietnam. Part 1 of the article briefly presents the current situation of translation training as well as the shortcomings in public perceptions and practices in Vietnam. Part 2 argues that marketization is an inevitable path to professionalism as regards translation. Based on the analysis of the inadequacies and limitations of the domestic translation market, Part 2 also maps out a package of measures for achieving this objective, which involves establishing feasible codes and standards, developing a professional training system, building a quality assurance and evaluation system, promoting cooperation in information exchange and digitalization in translation, setting up a reasonable competitive system, changing public perception of translation, etc. These suggestions serve as a proper theoretical background for the marketization and professionalization of the translation trade in Vietnam.\",\"PeriodicalId\":219305,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Science Social Science\",\"volume\":\"41 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Science Social Science\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18173/2354-1067.2022-0058\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Science Social Science","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18173/2354-1067.2022-0058","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
MARKETIZATION - AN INEVITABLE PATH TO PROFESSIONALIZING TRANSLATION AS A TRADE-IN VIETNAM
Adopting statistical, comparative, and experimental methods, this article discusses the marketization of translation in Vietnam. Part 1 of the article briefly presents the current situation of translation training as well as the shortcomings in public perceptions and practices in Vietnam. Part 2 argues that marketization is an inevitable path to professionalism as regards translation. Based on the analysis of the inadequacies and limitations of the domestic translation market, Part 2 also maps out a package of measures for achieving this objective, which involves establishing feasible codes and standards, developing a professional training system, building a quality assurance and evaluation system, promoting cooperation in information exchange and digitalization in translation, setting up a reasonable competitive system, changing public perception of translation, etc. These suggestions serve as a proper theoretical background for the marketization and professionalization of the translation trade in Vietnam.