Linda Wiechetek, Chiara Argese, Flammie A. Pirinen, Trond Trosterud
{"title":"Suoidne-varra-bleahkka-mála-bihkka-senet-dielku 'hay-blood-ink-paint-tar-mustard-stain' -Should compounds be lexicalized in NLP?","authors":"Linda Wiechetek, Chiara Argese, Flammie A. Pirinen, Trond Trosterud","doi":"10.4000/books.aaccademia.8979","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La lessicalizzazione delle parole composte, in aggiunta a trattarle in maniera dinamica, è un elemento chiave per ottenere traduzioni idiomatiche e rilevare errori nelle stesse. Presentiamo e valutiamo un e-dizionario (NDS) e un correttore grammaticale (GramDivvun) per il Sami del Nord. Otteniamo una copertura del 98% per le ricerche in NDS e del 96% per il rilevamento di errori nelle parole composte in GramDivvun.","PeriodicalId":300279,"journal":{"name":"Proceedings of the Seventh Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2020","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the Seventh Italian Conference on Computational Linguistics CLiC-it 2020","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/books.aaccademia.8979","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

组合词的词汇化,除了动态地处理它们之外,是获得习惯翻译和发现它们中的错误的一个关键因素。我们展示并评估了北萨米的一本电子词典(NDS)和一本语法纠正器(GramDivvun)。我们得到了98%的NDS研究和96%的语法单词错误检测。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Suoidne-varra-bleahkka-mála-bihkka-senet-dielku 'hay-blood-ink-paint-tar-mustard-stain' -Should compounds be lexicalized in NLP?
La lessicalizzazione delle parole composte, in aggiunta a trattarle in maniera dinamica, è un elemento chiave per ottenere traduzioni idiomatiche e rilevare errori nelle stesse. Presentiamo e valutiamo un e-dizionario (NDS) e un correttore grammaticale (GramDivvun) per il Sami del Nord. Otteniamo una copertura del 98% per le ricerche in NDS e del 96% per il rilevamento di errori nelle parole composte in GramDivvun.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
A Case Study of Natural Gender Phenomena in Translation. A Comparison of Google Translate, Bing Microsoft Translator and DeepL for English to Italian, French and Spanish How Granularity of Orthography-Phonology Mappings Affect Reading Development: Evidence from a Computational Model of English Word Reading and Spelling Creativity Embedding: A Vector to Characterise and Classify Plausible Triples in Deep Learning NLP Models (Stem and Word) Predictability in Italian Verb Paradigms: An Entropy-Based Study Exploiting the New Resource LeFFI Dialog-based Help Desk through Automated Question Answering and Intent Detection
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1