在视听中描绘bumba meu boi的音乐

L. Coelho
{"title":"在视听中描绘bumba meu boi的音乐","authors":"L. Coelho","doi":"10.11606/ISSN.2525-3123.GIS.2021.175861","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artigo apresenta reflexões sobre como a prática do musicar (Small 1998) e o caráter participativo (Turino 2008) do bumba meu boi são traduzidos na linguagem audiovisual (Romero e Villela 2018) nas produções Guriatã – direção de Renata Amaral (2018) –, Taquaras, Tambores e Violas – direção de Hidalgo Romero (2018) – e Brilho da Noite , direção de Priscila Ermel (2004). O artigo expõe quais musicares dessa manifestação cada produção enfatiza e quais as técnicas utilizadas para traduzi-los para a linguagem audiovisual, realizando também um comparativo entre as técnicas de cada produção. Esses filmes foram escolhidos, pois seus realizadores são de diferentes campos de trabalho e pesquisa, possuindo estéticas e finalidades diversas.","PeriodicalId":340634,"journal":{"name":"GIS - Gesto, Imagem e Som - Revista de Antropologia","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Retratando o musicar do bumba meu boi no audiovisual\",\"authors\":\"L. Coelho\",\"doi\":\"10.11606/ISSN.2525-3123.GIS.2021.175861\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este artigo apresenta reflexões sobre como a prática do musicar (Small 1998) e o caráter participativo (Turino 2008) do bumba meu boi são traduzidos na linguagem audiovisual (Romero e Villela 2018) nas produções Guriatã – direção de Renata Amaral (2018) –, Taquaras, Tambores e Violas – direção de Hidalgo Romero (2018) – e Brilho da Noite , direção de Priscila Ermel (2004). O artigo expõe quais musicares dessa manifestação cada produção enfatiza e quais as técnicas utilizadas para traduzi-los para a linguagem audiovisual, realizando também um comparativo entre as técnicas de cada produção. Esses filmes foram escolhidos, pois seus realizadores são de diferentes campos de trabalho e pesquisa, possuindo estéticas e finalidades diversas.\",\"PeriodicalId\":340634,\"journal\":{\"name\":\"GIS - Gesto, Imagem e Som - Revista de Antropologia\",\"volume\":\"46 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-07-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"GIS - Gesto, Imagem e Som - Revista de Antropologia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.11606/ISSN.2525-3123.GIS.2021.175861\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"GIS - Gesto, Imagem e Som - Revista de Antropologia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11606/ISSN.2525-3123.GIS.2021.175861","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章说自己是反思的实践将小型1998(股东)和字符Turino 2008)爆炸的牛是2018(罗梅罗和Villela视听语言翻译)在生产Guriatã—方向Renata阿马拉尔(2018)—Taquaras,鼓和中提琴伊达尔戈—方向罗梅罗(2018)—的黑夜毛毡Ermel方向(2004)。本文揭示了每个作品所强调的这种表现形式的哪些音乐,以及将它们翻译成视听语言所使用的技术,并对每个作品的技术进行了比较。之所以选择这些电影,是因为它们的导演来自不同的工作和研究领域,具有不同的审美和目的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Retratando o musicar do bumba meu boi no audiovisual
Este artigo apresenta reflexões sobre como a prática do musicar (Small 1998) e o caráter participativo (Turino 2008) do bumba meu boi são traduzidos na linguagem audiovisual (Romero e Villela 2018) nas produções Guriatã – direção de Renata Amaral (2018) –, Taquaras, Tambores e Violas – direção de Hidalgo Romero (2018) – e Brilho da Noite , direção de Priscila Ermel (2004). O artigo expõe quais musicares dessa manifestação cada produção enfatiza e quais as técnicas utilizadas para traduzi-los para a linguagem audiovisual, realizando também um comparativo entre as técnicas de cada produção. Esses filmes foram escolhidos, pois seus realizadores são de diferentes campos de trabalho e pesquisa, possuindo estéticas e finalidades diversas.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Editorial: uma vela para a navegação Olinda quer cantar: expressões carnavalescas de uma cidade sem carnaval Desdizendo a performance: macumba e a proliferação do incerto Distanciamento social no Rio de Janeiro Omi erù e pòpò: tentativa para uma etnografia audio-visual do festival de Yemoja no Ilé Àse Papela Mariwo Sesu
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1