这个小镇的邻居想要派对:尤卡坦革命禁令期间的守护神庆祝活动和斗牛

Julián Dzul Nah
{"title":"这个小镇的邻居想要派对:尤卡坦革命禁令期间的守护神庆祝活动和斗牛","authors":"Julián Dzul Nah","doi":"10.32727/26.2021.26","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artículo explora una época que las corridas de toros celebradas en Yucatán —llamadas paywakax en lengua maya— fueron suprimidas por el régimen revolucionario de Salvador Alvarado y algunos de sus sucesores socialistas en la gubernatura del Estado (1915-1924). Aunque la información al respecto contenida en documentos locales de la época se antoja parca en detalles, ésta es útil para esbozar la complejidad de un momento en que mientras la política estatal se daba a la tarea de “desbarbarizar” y “desfanatizar a los indios”, los habitantes del Yucatán rural —algunos de ellos militantes o autoridades socialistas— se empeñaban en mantener sus celebraciones patronales, incluyendo las singulares corridas de toros, como expresión festiva de su propia religiosidad.","PeriodicalId":154070,"journal":{"name":"Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Los vecinos de este pueblo quieren fiesta: Celebraciones patronales y corridas de toros durante la prohibición revolucionaria en Yucatán\",\"authors\":\"Julián Dzul Nah\",\"doi\":\"10.32727/26.2021.26\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este artículo explora una época que las corridas de toros celebradas en Yucatán —llamadas paywakax en lengua maya— fueron suprimidas por el régimen revolucionario de Salvador Alvarado y algunos de sus sucesores socialistas en la gubernatura del Estado (1915-1924). Aunque la información al respecto contenida en documentos locales de la época se antoja parca en detalles, ésta es útil para esbozar la complejidad de un momento en que mientras la política estatal se daba a la tarea de “desbarbarizar” y “desfanatizar a los indios”, los habitantes del Yucatán rural —algunos de ellos militantes o autoridades socialistas— se empeñaban en mantener sus celebraciones patronales, incluyendo las singulares corridas de toros, como expresión festiva de su propia religiosidad.\",\"PeriodicalId\":154070,\"journal\":{\"name\":\"Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis\",\"volume\":\"44 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32727/26.2021.26\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Maya America: Journal of Essays, Commentary, and Analysis","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32727/26.2021.26","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文探讨了在尤卡坦半岛(玛雅语中称为paywakax)庆祝的斗牛被萨尔瓦多·阿尔瓦拉多(Salvador Alvarado)的革命政权和他在该州的一些社会主义继任者(1915-1924)镇压的时代。虽然文件内所载的相关信息时代的地方可以参照parca有用的细节,这是素描时的复杂性,而国家政策的“喂desbarbarizar”和“desfanatizar印第安人”,农村尤卡坦半岛居民—其中一些激进分子或当局—社会主义慢慢保持其特有雇主庆典,包括斗牛,的作为他们自己宗教信仰的节日表达。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Los vecinos de este pueblo quieren fiesta: Celebraciones patronales y corridas de toros durante la prohibición revolucionaria en Yucatán
Este artículo explora una época que las corridas de toros celebradas en Yucatán —llamadas paywakax en lengua maya— fueron suprimidas por el régimen revolucionario de Salvador Alvarado y algunos de sus sucesores socialistas en la gubernatura del Estado (1915-1924). Aunque la información al respecto contenida en documentos locales de la época se antoja parca en detalles, ésta es útil para esbozar la complejidad de un momento en que mientras la política estatal se daba a la tarea de “desbarbarizar” y “desfanatizar a los indios”, los habitantes del Yucatán rural —algunos de ellos militantes o autoridades socialistas— se empeñaban en mantener sus celebraciones patronales, incluyendo las singulares corridas de toros, como expresión festiva de su propia religiosidad.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
El Zacahuil: Lo Que Encubre y Lo Que Se Quiere Ver Complete Issue: Volume 6 Issue 1 Forced Family Separation: U.S. crimes against Indigenous Peoples Introducción essay - Tamales mayas. Sabores en el tiempo Tamales in Yucatán: Reflections on 52 years of Piib gastronomy
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1