有争议的亲属关系:越南浪子与扎根观念

Yen N. Vu
{"title":"有争议的亲属关系:越南浪子与扎根观念","authors":"Yen N. Vu","doi":"10.3138/diaspora.20.3.002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Tracing various historical and literary iterations of the trope of the prodigal son in the early context of Vietnamese travel abroad, this essay puts into question what it means to feel kinship to one's native culture and land. By focusing on important particularities of Vietnamese life and culture in the first half of the twentieth century, including increased diasporic mobility, a shift from ideographic to alphabetic writing systems, and new cultural influences from France, the author advances the argument that kinship, though uncanny and difficult to define, is not merely an automatic transfer of connection or relation from one generation to the next. Rather, kinship operates on a scale beyond the family, requiring a conscious questioning of one's identity in relation to one's place of origin.","PeriodicalId":119873,"journal":{"name":"Diaspora: A Journal of Transnational Studies","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Contested Kinship: Vietnamese Prodigal Sons and Ideas of Rootedness\",\"authors\":\"Yen N. Vu\",\"doi\":\"10.3138/diaspora.20.3.002\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:Tracing various historical and literary iterations of the trope of the prodigal son in the early context of Vietnamese travel abroad, this essay puts into question what it means to feel kinship to one's native culture and land. By focusing on important particularities of Vietnamese life and culture in the first half of the twentieth century, including increased diasporic mobility, a shift from ideographic to alphabetic writing systems, and new cultural influences from France, the author advances the argument that kinship, though uncanny and difficult to define, is not merely an automatic transfer of connection or relation from one generation to the next. Rather, kinship operates on a scale beyond the family, requiring a conscious questioning of one's identity in relation to one's place of origin.\",\"PeriodicalId\":119873,\"journal\":{\"name\":\"Diaspora: A Journal of Transnational Studies\",\"volume\":\"12 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-02-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Diaspora: A Journal of Transnational Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3138/diaspora.20.3.002\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Diaspora: A Journal of Transnational Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3138/diaspora.20.3.002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要:本文追溯了越南早期出国旅行中浪子这一比喻的各种历史和文学迭代,探讨了对本国文化和土地的亲缘关系意味着什么。通过关注二十世纪上半叶越南生活和文化的重要特点,包括散居者流动性的增加,从表意文字到字母书写系统的转变,以及来自法国的新文化影响,作者提出了这样的论点,即亲属关系虽然不可思议且难以定义,但并不仅仅是连接或关系从一代到下一代的自动转移。相反,亲属关系在家庭之外的范围内运作,需要有意识地质疑一个人的身份与他的出生地的关系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Contested Kinship: Vietnamese Prodigal Sons and Ideas of Rootedness
Abstract:Tracing various historical and literary iterations of the trope of the prodigal son in the early context of Vietnamese travel abroad, this essay puts into question what it means to feel kinship to one's native culture and land. By focusing on important particularities of Vietnamese life and culture in the first half of the twentieth century, including increased diasporic mobility, a shift from ideographic to alphabetic writing systems, and new cultural influences from France, the author advances the argument that kinship, though uncanny and difficult to define, is not merely an automatic transfer of connection or relation from one generation to the next. Rather, kinship operates on a scale beyond the family, requiring a conscious questioning of one's identity in relation to one's place of origin.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
We Are All Armenian: Voices from the Diaspora Negotiating Space: Stigma and the Strategic Management of Ethnic Identity among Second-generation Haitians in The Bahamas Diaspora and Conflict: The Case of Tamils in Germany Tactical Partnerships in an Awkward Dance to Commodify Identities within Haiti's Transnational Space “We Are Living in Fear”: Transnational Repression, Regime Type, and Double Precarity in the Uyghur Diaspora
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1