Ольга Валерьевна Сапожникова, Ивановский государственный химико-технологический университет, Сокхна Самб
{"title":"ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ГЛАГОЛАМ ГОВОРЕНИЯ СТУДЕНТОВ ИЗ СЕНЕГАЛА (В АСПЕКТЕ РКИ)","authors":"Ольга Валерьевна Сапожникова, Ивановский государственный химико-технологический университет, Сокхна Самб","doi":"10.6060/BHIISUCT2020_151","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В статье рассмотрены семантические особенности глаголов говорения, спорные вопросы терминологического характера. Особое внимание уделяется трудностям, с которыми сталкиваются студенты из Сенегала при знакомстве с русскими глаголами говорения. Представлены варианты заданий по данной тематике","PeriodicalId":328774,"journal":{"name":"Bulletin of the Humanities Institute of ISUCT","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of the Humanities Institute of ISUCT","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6060/BHIISUCT2020_151","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章讨论了动词的语义特征,术语问题。特别注意塞内加尔学生遇到俄罗斯动词时遇到的困难。介绍有关主题的任务选择
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ГЛАГОЛАМ ГОВОРЕНИЯ СТУДЕНТОВ ИЗ СЕНЕГАЛА (В АСПЕКТЕ РКИ)
В статье рассмотрены семантические особенности глаголов говорения, спорные вопросы терминологического характера. Особое внимание уделяется трудностям, с которыми сталкиваются студенты из Сенегала при знакомстве с русскими глаголами говорения. Представлены варианты заданий по данной тематике
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
DIGITAL STORIES КАК СПОСОБ ИНТЕГРАЦИИ ИНОЯЗЫЧНЫХ ЗНАНИЙ (ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ КАФЕДРЫ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ЛИНГВИСТИКИ ИГХТУ) ЭВОЛЮЦИЯ СИСТЕМЫ ФОНЕТИЧЕСКОЙ ТРАНСКРИПЦИИ В OXFORD ENGLISH DICTIONARY (OED) ПУТИ ФОРМИРОВАНИЯ ЦЕННОСТНОГО ОТНОШЕНИЯ К РУССКОМУ ЯЗЫКУ ТЕАТРАЛЬНЫЙ ТЕКСТ В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ ПЕРВОЙ ТРЕТИ XIX ВЕКА К ИСТОРИИ ФОНЕТИКИ УНИВЕРСАЛИЙ
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1