首页 > 最新文献

Bulletin of the Humanities Institute of ISUCT最新文献

英文 中文
ПРИЕМЫ ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ КАК ИНОСТРАННОМУ В ДИСТАНЦИОННОМ ФОРМАТЕ 远程俄罗斯作为外国的互动教学技巧
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.6060/bhiisuct2021_157
Юлия Николаевна Здорикова
Реализация образовательного процесса в условиях пандемии потребовала новых форм его организации. В статье обоснована необходимость применения приемов интерактивного обучения в дистанционном формате в процессе изучения русского языка как иностранного. Показаны преимущества данных приемов, позволяющих активизировать деятельность учащихся. Автор называет конкретные формы работы с аудиторией при изучении русского языка как иностранного: зрительные диктанты с последующим обсуждением в аудитории, работу по картине, творческие задания, связанные с самостоятельным поиском лингвистической информации, и многие другие, повышающие мотивацию к изучению русского языка как неродного
在大流行时期实现教育进程需要新的组织形式。这篇文章的理由是,在学习俄语作为一门外语的过程中,需要使用远程互动教学技巧。展示了这些技巧的好处,使学生的活动更加活跃。作者在学习俄语时将特定形式的观众描述为外语:视觉听写,然后在观众中进行讨论,绘画工作,独立寻找语言信息的创造性任务,以及许多其他激励人们学习俄语作为一门外语。
{"title":"ПРИЕМЫ ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ КАК ИНОСТРАННОМУ В ДИСТАНЦИОННОМ ФОРМАТЕ","authors":"Юлия Николаевна Здорикова","doi":"10.6060/bhiisuct2021_157","DOIUrl":"https://doi.org/10.6060/bhiisuct2021_157","url":null,"abstract":"Реализация образовательного процесса в условиях пандемии потребовала новых форм его организации. В статье обоснована необходимость применения приемов интерактивного обучения в дистанционном формате в процессе изучения русского языка как иностранного. Показаны преимущества данных приемов, позволяющих активизировать деятельность учащихся. Автор называет конкретные формы работы с аудиторией при изучении русского языка как иностранного: зрительные диктанты с последующим обсуждением в аудитории, работу по картине, творческие задания, связанные с самостоятельным поиском лингвистической информации, и многие другие, повышающие мотивацию к изучению русского языка как неродного","PeriodicalId":328774,"journal":{"name":"Bulletin of the Humanities Institute of ISUCT","volume":"48 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127142427","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
АНГЛИЙСКИЙ РИФМОВАННЫЙ СЛЕНГ КАК ОСОБОЕ ЯВЛЕНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО НОНСЕНСА 英语押韵俚语是语言学废话的一个特殊现象。
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.6060/BHIISUCT2020_191
Алексей Анатольевич Емельянов, Ивановская Гсха, Сергей Зуфарович Иткулов
В статье дается анализ высказываний на английском рифмованном сленге как оригинального явления лингвистического нонсенса, поскольку культура нонсенса представляет собой интересное и малоизученное явление. Высказана точка зрения о том, что речения на английском рифмованном сленге являют собой не только один из способов языкового кодирования, предназначенный для общения «посвященных», но и особую разновидность семисентенции — высказывании, которое само по себе сформулировано верно, но субъекту в данном случае приписывается предикат, который ему не подходит. Рассмотрена специфика семисентенций в английском рифмованном сленге: цель подобной «рифмовки» — передать информацию, предназначенную только для «посвященных», в результате чего получается своего рода языковая игра, которая для непосвященных полностью лишается смысла. Однако любая бессмыслица в определенном контексте может иметь смысл. Вследствие этого высказано мнение о том, что английский рифмованный сленг представляет собой особый вид языковой игры, которая, в свою очередь, является особым способом моделирования фреймов, где автор выходит из привычного фрейма и создает такой, который позволяет насыщать данные субъекты необходимыми предикатами. Делается вывод, что языковая игра в английском рифмованном сленге связана с возможностью моделирования новых фреймов, а также переходами из фрейма в фрейм и выстраиванием межфреймовых связей. Данная игра требует включения в нее слушателя, слушатель становится участником и в какой-то степени соавтором данной игры, так как мышление слушателя выходит за пределы привычных смыслов и становится «внесмысловым».
这篇文章分析了英语押韵俚语作为一种原始的语言学现象,因为语言学文化是一种有趣而鲜为人知的现象。他认为,英语押韵俚语不仅是一种专门用来交流“受众”的语言编码方式,而且是一种特殊的七分法——这句话本身是正确的,但被认为是不适合他的谓词。在英语押韵俚语中,7分的含义被考虑:这种押韵的目的是传递只针对“受众”的信息,从而产生一种语言游戏,对不受众来说完全没有意义。然而,任何在特定背景下的胡言乱语都可能是有道理的。因此,有人认为,英语押韵俚语是一种特殊的语言游戏,而这种游戏反过来也是一种特殊的模拟框架的方式,作者从惯常的框架中跳出来,创造了一种允许参与者用必要的谓词充实数据的方式。因此,英语押韵俚语中的语言游戏涉及到建模新框架的可能性,以及从框架到框架的转变以及建立框架间的关系。这款游戏需要观众参与其中,观众在某种程度上成为游戏的共同作者,因为听众的思维超越了传统意义,变成了“非意义”。
{"title":"АНГЛИЙСКИЙ РИФМОВАННЫЙ СЛЕНГ КАК ОСОБОЕ ЯВЛЕНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО НОНСЕНСА","authors":"Алексей Анатольевич Емельянов, Ивановская Гсха, Сергей Зуфарович Иткулов","doi":"10.6060/BHIISUCT2020_191","DOIUrl":"https://doi.org/10.6060/BHIISUCT2020_191","url":null,"abstract":"В статье дается анализ высказываний на английском рифмованном сленге как оригинального явления лингвистического нонсенса, поскольку культура нонсенса представляет собой интересное и малоизученное явление. Высказана точка зрения о том, что речения на английском рифмованном сленге являют собой не только один из способов языкового кодирования, предназначенный для общения «посвященных», но и особую разновидность семисентенции — высказывании, которое само по себе сформулировано верно, но субъекту в данном случае приписывается предикат, который ему не подходит. Рассмотрена специфика семисентенций в английском рифмованном сленге: цель подобной «рифмовки» — передать информацию, предназначенную только для «посвященных», в результате чего получается своего рода языковая игра, которая для непосвященных полностью лишается смысла. Однако любая бессмыслица в определенном контексте может иметь смысл. Вследствие этого высказано мнение о том, что английский рифмованный сленг представляет собой особый вид языковой игры, которая, в свою очередь, является особым способом моделирования фреймов, где автор выходит из привычного фрейма и создает такой, который позволяет насыщать данные субъекты необходимыми предикатами. Делается вывод, что языковая игра в английском рифмованном сленге связана с возможностью моделирования новых фреймов, а также переходами из фрейма в фрейм и выстраиванием межфреймовых связей. Данная игра требует включения в нее слушателя, слушатель становится участником и в какой-то степени соавтором данной игры, так как мышление слушателя выходит за пределы привычных смыслов и становится «внесмысловым».","PeriodicalId":328774,"journal":{"name":"Bulletin of the Humanities Institute of ISUCT","volume":"06 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127208121","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ВИЗУАЛИЗАЦИЯ В ОБРАЗОВАНИИ И НАУКЕ: ВЫЗОВЫ ВРЕМЕНИ И ПРОБЛЕМЫ ЦИФРОВИЗАЦИИ 教育和科学的可视化:时间挑战和数字化问题
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.6060/bhiisuct2021_161
Наталья Кирилловна Иванова
В статье рассматривается, в качестве вызова времени и последствия цифровизации, важная роль такой сложной психической и умственной деятельности, как визуализация. Кратко излагается история вопроса на основе отечественных и зарубежных подходов. Статья содержит примеры различных видов речевой деятельности, включающих визуализацию как средство эффективного представления, восприятия и интерпретации учебной и научной информации (в презентациях лекций, студенческих выступлений, в научных статьях и графических аннотациях). Особое внимание обращается на эффективность инфографики в образовательном и научном процессе как элемента визуализации и средства мобилизации когнитивных способностей: критического мышления, анализа и синтеза информации, ее прочного запоминания и формирования навыка репродуцирования, создания положительного эмоционального фона при работе с иноязычным источником. Делается вывод о недооценке визуализации как в отечественной практике преподавания иностранного языка, так и в методике обучения студентов различным видам речевой деятельности на иностранном языке; о необходимости более широкого внедрения в учебный процесс достижений цифровизации.
这篇文章被认为是对时间和数字化的挑战,是复杂心理和精神活动如视觉化的重要作用。简要地介绍了国内外的问题历史。这篇文章包含了各种语言活动的例子,其中包括将视觉作为有效介绍、感知和解释教学和科学信息的工具(演讲、学生演讲、科学文章和图形注释)。特别提请注意教育和科学过程中信息图形的有效性,作为认知能力的可视化和动员工具:批判性思维、分析和合成、牢固的记忆和复制能力形成、在使用外语时创造积极的情绪背景。结论是,在国内的外语教学实践中,以及在学生的学习方法中,都低估了外语语言活动的可视化;需要更广泛地应用到数字实现的培训过程中。
{"title":"ВИЗУАЛИЗАЦИЯ В ОБРАЗОВАНИИ И НАУКЕ: ВЫЗОВЫ ВРЕМЕНИ И ПРОБЛЕМЫ ЦИФРОВИЗАЦИИ","authors":"Наталья Кирилловна Иванова","doi":"10.6060/bhiisuct2021_161","DOIUrl":"https://doi.org/10.6060/bhiisuct2021_161","url":null,"abstract":"В статье рассматривается, в качестве вызова времени и последствия цифровизации, важная роль такой сложной психической и умственной деятельности, как визуализация. Кратко излагается история вопроса на основе отечественных и зарубежных подходов. Статья содержит примеры различных видов речевой деятельности, включающих визуализацию как средство эффективного представления, восприятия и интерпретации учебной и научной информации (в презентациях лекций, студенческих выступлений, в научных статьях и графических аннотациях). Особое внимание обращается на эффективность инфографики в образовательном и научном процессе как элемента визуализации и средства мобилизации когнитивных способностей: критического мышления, анализа и синтеза информации, ее прочного запоминания и формирования навыка репродуцирования, создания положительного эмоционального фона при работе с иноязычным источником. Делается вывод о недооценке визуализации как в отечественной практике преподавания иностранного языка, так и в методике обучения студентов различным видам речевой деятельности на иностранном языке; о необходимости более широкого внедрения в учебный процесс достижений цифровизации.","PeriodicalId":328774,"journal":{"name":"Bulletin of the Humanities Institute of ISUCT","volume":"243 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127535571","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
К ИСТОРИИ ФОНЕТИКИ УНИВЕРСАЛИЙ
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.6060/bhiisuct2022_9
Г М Вишневская
Вопросы поиска универсалий, типа и специфических свойств языковой системы
{"title":"К ИСТОРИИ ФОНЕТИКИ УНИВЕРСАЛИЙ","authors":"Г М Вишневская","doi":"10.6060/bhiisuct2022_9","DOIUrl":"https://doi.org/10.6060/bhiisuct2022_9","url":null,"abstract":"Вопросы поиска универсалий, типа и специфических свойств языковой системы","PeriodicalId":328774,"journal":{"name":"Bulletin of the Humanities Institute of ISUCT","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114932986","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ЗНАК КАЧЕСТВА: ИЗОБРАЖЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО ГЕРБА НА ИЗДЕЛИЯХ РОССИЙСКИХ ПРОМЫШЛЕННИКОВ В XIX — НАЧАЛЕ XX ВВ
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.6060/BHIISUCT2020_16
Юлия Леонидовна Малкова, Ивановский государственный химико-технологический университет, Алексей Сергеевич Сироткин, Ивановский государственный химико-технологический университет
В статье рассматриваются ключевые этапы истории зарождения и развития института поставщиков Двора Его Императорского Величества, его влияния на развитие системы качества в Российской Империи и на экономику страны. В центре внимания авторов — использование изображения государственного герба Российской Империи на этикетках и товарных знаках промышленных предприятий как одного из способов оценки качества выпускаемой продукции, вклада в развитие национальной экономики и признания высокого уровня организации производства. Исследование основано на материале по текстильным предприятиям Центрального промышленного района
这篇文章描述了皇家宫廷供应商协会的起始和发展历史的关键阶段,以及它对俄罗斯帝国和经济质量体系的发展的影响。提供者关注的焦点是将俄罗斯帝国的国徽印在工业企业的标签和商标上,以此来衡量产品的质量、对国家经济的贡献和对高水平的生产组织的认可。这项研究是基于中央工业区纺织厂的材料。
{"title":"ЗНАК КАЧЕСТВА: ИЗОБРАЖЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО ГЕРБА НА ИЗДЕЛИЯХ РОССИЙСКИХ ПРОМЫШЛЕННИКОВ В XIX — НАЧАЛЕ XX ВВ","authors":"Юлия Леонидовна Малкова, Ивановский государственный химико-технологический университет, Алексей Сергеевич Сироткин, Ивановский государственный химико-технологический университет","doi":"10.6060/BHIISUCT2020_16","DOIUrl":"https://doi.org/10.6060/BHIISUCT2020_16","url":null,"abstract":"В статье рассматриваются ключевые этапы истории зарождения и развития института поставщиков Двора Его Императорского Величества, его влияния на развитие системы качества в Российской Империи и на экономику страны. В центре внимания авторов — использование изображения государственного герба Российской Империи на этикетках и товарных знаках промышленных предприятий как одного из способов оценки качества выпускаемой продукции, вклада в развитие национальной экономики и признания высокого уровня организации производства. Исследование основано на материале по текстильным предприятиям Центрального промышленного района","PeriodicalId":328774,"journal":{"name":"Bulletin of the Humanities Institute of ISUCT","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116813453","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ИРОНИЧЕСКОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ КАК КОСВЕННАЯ РЕЧЕВАЯ ТАКТИКА: НА ОСНОВЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА 讽刺的是,这是一种间接的语言策略:基于政治话语
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.6060/bhiisuct2022_40
Светлана Васильевна Мощева
Статья посвящена изучению полифункционального характера иронии на материале англоязычного политического дискурса. Автор рассматривает иронию как экспрессивный речевой акт, который отражает эмоциональную реакцию на ситуацию и связан с психологическим мироощущением говорящего. Проведенное исследование дает основание утверждать, что анализируемые речевые акты, как косвенная тактика передачи интенции продуцента, эксплицируют ряд функций, а именно: аттрактивную, персуазивную, интенсификации речевого поведения.
这篇文章的主题是研究英语政治话语中讽刺的多功能性质。作者认为讽刺是一种表达性的行为,反映了对局势的情绪反应,并与说话者的心理世界观联系在一起。研究表明,被分析的言语行为,作为产品的间接转移策略,暴露了许多功能,即吸引、persuzy、强化言语行为。
{"title":"ИРОНИЧЕСКОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ КАК КОСВЕННАЯ РЕЧЕВАЯ ТАКТИКА: НА ОСНОВЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА","authors":"Светлана Васильевна Мощева","doi":"10.6060/bhiisuct2022_40","DOIUrl":"https://doi.org/10.6060/bhiisuct2022_40","url":null,"abstract":"Статья посвящена изучению полифункционального характера иронии на материале англоязычного политического дискурса. Автор рассматривает иронию как экспрессивный речевой акт, который отражает эмоциональную реакцию на ситуацию и связан с психологическим мироощущением говорящего. Проведенное исследование дает основание утверждать, что анализируемые речевые акты, как косвенная тактика передачи интенции продуцента, эксплицируют ряд функций, а именно: аттрактивную, персуазивную, интенсификации речевого поведения.","PeriodicalId":328774,"journal":{"name":"Bulletin of the Humanities Institute of ISUCT","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130992470","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ОНЛАЙН СЛОВАРИ КАК ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ 在线字典是教育过程中的辅助工具。
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.6060/bhiisuct2021_194
Надежда Евгеньевна Меркулова
В статье рассматриваются современные онлайн словари английского языка с точки зрения использования их в учебном процессе. Основное внимание уделено одноязычным толковым словарям, имеющим явную учебную направленность, обусловленную развитием информационных технологий и изменением профиля пользователя. Ориентированность словарей на пользователя обуславливает изменение функциональности подобных справочников, поскольку усиливается их учебно-справочный и систематизирующий характер. Автором проанализированы и описаны способы подачи грамматического и лексического справочного материала на уровне мега- и макроструктуры подобных лексикографических ресурсов, рассмотрены основные методики, используемые в словарях для формирования лексических и грамматических навыков
这篇文章从英语在学习过程中使用的角度来看待现代在线字典。由于信息技术的发展和用户配置文件的改变,单语言的智能字典具有明显的学习重点。字典对用户的定向导致了这些指南的功能变化,因为它们的教程和系统特性得到了加强。提交人分析并描述了在这种词典资源的巨型和宏观结构中提供语法和词典参考资料的方法,并审议了字典中用来形成词汇和语法技能的基本方法。
{"title":"ОНЛАЙН СЛОВАРИ КАК ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ","authors":"Надежда Евгеньевна Меркулова","doi":"10.6060/bhiisuct2021_194","DOIUrl":"https://doi.org/10.6060/bhiisuct2021_194","url":null,"abstract":"В статье рассматриваются современные онлайн словари английского языка с точки зрения использования их в учебном процессе. Основное внимание уделено одноязычным толковым словарям, имеющим явную учебную направленность, обусловленную развитием информационных технологий и изменением профиля пользователя. Ориентированность словарей на пользователя обуславливает изменение функциональности подобных справочников, поскольку усиливается их учебно-справочный и систематизирующий характер. Автором проанализированы и описаны способы подачи грамматического и лексического справочного материала на уровне мега- и макроструктуры подобных лексикографических ресурсов, рассмотрены основные методики, используемые в словарях для формирования лексических и грамматических навыков","PeriodicalId":328774,"journal":{"name":"Bulletin of the Humanities Institute of ISUCT","volume":"143 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123227688","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОНЛАЙН-ДОСКИ PADLET ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ ПИСЬМЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 使用在线PADLET板创建德语书面通信
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.6060/bhiisuct2021_144
Л. В. Гудкова
В статье описывается возможность применения онлайн-доски Padlet для обучения письменной речи студентов-бакалавров, изучающих немецкий язык как второй иностранный. Онлайн-доски рассматриваются как эффективная альтернатива меловой доске, обладающая дополнительными преимуществами: мультиформатность, конфедициональность, возможность дистанционной работы. Представлены конкретные учебные ситуации и дидактические цели, для выполнения которых можно использовать онлайн-доску Padlet: создание коллаборативного письма, автоматизация грамматических навыков, работа с текстом (чтение, проверка понимания прочитанного, ведение кратких письменных диалогов на основе прочитанного)
这篇文章描述了使用在线Padlet来学习文学本科生语言的可能性,他们将德语作为第二门外语。在线板块被认为是具有额外优势的有效白板替代品:多格式、协同性、远程操作能力。提供具体的学习情况和did目标,可以使用在线Padlet页面:合作信函、语法自动化、文本处理(阅读、理解、基于阅读的简短书面对话)
{"title":"ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОНЛАЙН-ДОСКИ PADLET ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ ПИСЬМЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ","authors":"Л. В. Гудкова","doi":"10.6060/bhiisuct2021_144","DOIUrl":"https://doi.org/10.6060/bhiisuct2021_144","url":null,"abstract":"В статье описывается возможность применения онлайн-доски Padlet для обучения письменной речи студентов-бакалавров, изучающих немецкий язык как второй иностранный. Онлайн-доски рассматриваются как эффективная альтернатива меловой доске, обладающая дополнительными преимуществами: мультиформатность, конфедициональность, возможность дистанционной работы. Представлены конкретные учебные ситуации и дидактические цели, для выполнения которых можно использовать онлайн-доску Padlet: создание коллаборативного письма, автоматизация грамматических навыков, работа с текстом (чтение, проверка понимания прочитанного, ведение кратких письменных диалогов на основе прочитанного)","PeriodicalId":328774,"journal":{"name":"Bulletin of the Humanities Institute of ISUCT","volume":"140 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116267761","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ ВАРИАНТОВ В 3-М ИЗДАНИИ OXFORD ENGLISH DICTIONARY ONLINE (OED) 牛津英语词典在线第三版(OED)中发音变体表示的主要特征
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.6060/bhiisuct2022_20
Римма Владимировна Кузьмина, Наталья Кирилловна Иванова
В статье анализируются основные особенности представления вариантных характеристик английских гласных и согласных, а также супрасегментных средств в 3-м издании Oxford English Dictionary Online. Подробно рассматривается новая нотация для регистрации произношения в британском и американском английском и, по представлению фонетических редакторов словаря, трансформационные явления в реализации ряда фонем. Именно это обстоятельство, рассматриваемое сквозь призму динамики английской орфоэпической нормы, обусловило реальную попытку не просто зафиксировать и описать некоторые активные произносительные феномены в современных социальных и национальных вариантах английского языка, а визуализировать их с помощью новых или дополнительных транскрипционных знаков. С целью наглядного представления системы регистрации произношения входных единиц словника, текст статьи содержит многочисленные примеры, дефиниции на русском и английском языках.
这篇文章分析了英国元音和辅音的变体特征,以及牛津英语词典第3版的超分割工具的基本特征。在英国和美国英语中详细描述了一种新的发音注释,根据字典的音译编辑器的说法,音位实现中的变换现象。正是这种情况,通过英国正字法动态的棱镜观察,才真正尝试在现代社会和国家英语变体中捕捉和描述一些积极的发音现象,而是通过新的或额外的转录符号将它们形象化。为了说明斯洛文尼亚输入单元的发音系统,文章的文本包含了许多例子,用俄语和英语定义。
{"title":"ОСНОВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ ВАРИАНТОВ В 3-М ИЗДАНИИ OXFORD ENGLISH DICTIONARY ONLINE (OED)","authors":"Римма Владимировна Кузьмина, Наталья Кирилловна Иванова","doi":"10.6060/bhiisuct2022_20","DOIUrl":"https://doi.org/10.6060/bhiisuct2022_20","url":null,"abstract":"В статье анализируются основные особенности представления вариантных характеристик английских гласных и согласных, а также супрасегментных средств в 3-м издании Oxford English Dictionary Online. Подробно рассматривается новая нотация для регистрации произношения в британском и американском английском и, по представлению фонетических редакторов словаря, трансформационные явления в реализации ряда фонем. Именно это обстоятельство, рассматриваемое сквозь призму динамики английской орфоэпической нормы, обусловило реальную попытку не просто зафиксировать и описать некоторые активные произносительные феномены в современных социальных и национальных вариантах английского языка, а визуализировать их с помощью новых или дополнительных транскрипционных знаков. С целью наглядного представления системы регистрации произношения входных единиц словника, текст статьи содержит многочисленные примеры, дефиниции на русском и английском языках.","PeriodicalId":328774,"journal":{"name":"Bulletin of the Humanities Institute of ISUCT","volume":"60 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121196034","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ОСОБЕННОСТИ КОДИФИКАЦИИ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОЙ НОРМЫ В НЕМЕЦКИХ ОРФОЭПИЧЕСКИХ СЛОВАРЯХ 德国词典中发音规范的编码特性
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.6060/bhiisuct2022_33
Ирина Владимировна Лобанова
В статье изложены некоторые языковые концепции известных ученых- лингвистов относительно определения литературного языка, соотношения языковой нормы и ее варьирования, взаимодействия орфоэпической и орфографической нормы. Отмечается, что орфоэпический словарь немецкого языка представляет собой фундаментальный труд научной нормализаторской деятельности немецких фонетистов. Представлены произносительные тенденции нормализации немецкого литературного языка, формировавшиеся в течение XVIII - XXI вв.Подчеркивается важность сведения до минимума противоречий регистрации немецкой орфоэпической нормы с учетом социолингвистических реалий.
这篇文章概述了著名语言学学者对文学语言的定义、语言规范及其区别的比值、正字法和正字法的相互作用的一些语言概念。人们注意到,德语词典是德国语音学家科学规范化活动的基础作品。德国文学语言正常化的趋势是在18 - 21世纪形成的。考虑到社会语言学现实,将德国的正字法登记冲突降到最低是很重要的。
{"title":"ОСОБЕННОСТИ КОДИФИКАЦИИ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОЙ НОРМЫ В НЕМЕЦКИХ ОРФОЭПИЧЕСКИХ СЛОВАРЯХ","authors":"Ирина Владимировна Лобанова","doi":"10.6060/bhiisuct2022_33","DOIUrl":"https://doi.org/10.6060/bhiisuct2022_33","url":null,"abstract":"В статье изложены некоторые языковые концепции известных ученых- лингвистов относительно определения литературного языка, соотношения языковой нормы и ее варьирования, взаимодействия орфоэпической и орфографической нормы. Отмечается, что орфоэпический словарь немецкого языка представляет собой фундаментальный труд научной нормализаторской деятельности немецких фонетистов. Представлены произносительные тенденции нормализации немецкого литературного языка, формировавшиеся в течение XVIII - XXI вв.Подчеркивается важность сведения до минимума противоречий регистрации немецкой орфоэпической нормы с учетом социолингвистических реалий.","PeriodicalId":328774,"journal":{"name":"Bulletin of the Humanities Institute of ISUCT","volume":"42 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131558985","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Bulletin of the Humanities Institute of ISUCT
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1