奥维德和铭文

S. Frampton
{"title":"奥维德和铭文","authors":"S. Frampton","doi":"10.1093/oso/9780190915407.003.0007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the year 8 CE, Ovid was exiled to the Black Sea for “a song and a mistake.” This chapter explores a series of iconic poems from the Tristia in which Ovid imagines the state of exile through a variety of textual media: his own books of poetry sent back to the city and rejected from the public libraries; the lapidary inscriptions of Augustus he imagines them to encounter; and, several times over, his own funerary epitaph, formulated in explicit competition with Augustus’s own monumental list of deeds, the Res gestae. It is an examination of the challenges presented to the poet by exile and how he uses writing itself and written forms, real and imagined, to overcome that distance and disgrace, becoming increasingly aware that it was at the level of written language, and only at that level, that he and the emperor were “on the same page.”","PeriodicalId":135237,"journal":{"name":"Empire of Letters","volume":"542 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-02-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Ovid and the Inscriptions\",\"authors\":\"S. Frampton\",\"doi\":\"10.1093/oso/9780190915407.003.0007\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In the year 8 CE, Ovid was exiled to the Black Sea for “a song and a mistake.” This chapter explores a series of iconic poems from the Tristia in which Ovid imagines the state of exile through a variety of textual media: his own books of poetry sent back to the city and rejected from the public libraries; the lapidary inscriptions of Augustus he imagines them to encounter; and, several times over, his own funerary epitaph, formulated in explicit competition with Augustus’s own monumental list of deeds, the Res gestae. It is an examination of the challenges presented to the poet by exile and how he uses writing itself and written forms, real and imagined, to overcome that distance and disgrace, becoming increasingly aware that it was at the level of written language, and only at that level, that he and the emperor were “on the same page.”\",\"PeriodicalId\":135237,\"journal\":{\"name\":\"Empire of Letters\",\"volume\":\"542 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-02-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Empire of Letters\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1093/oso/9780190915407.003.0007\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Empire of Letters","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780190915407.003.0007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

公元8年,奥维德因为“一首歌和一个错误”被流放到黑海。本章探讨了《特里斯提亚》中的一系列标志性诗歌,在这些诗歌中,奥维德通过各种文本媒介想象流亡状态:他自己的诗集被送回城市并被公共图书馆拒绝;他想象他们会遇到奥古斯都的石刻碑文;还有几次,他自己的葬礼墓志铭,与奥古斯都自己的丰碑行为表《遗产》(Res gestae)形成了明显的竞争。它审视了诗人在流放中面临的挑战,以及他如何使用写作本身和写作形式,真实的和想象的,来克服那种距离和耻辱,越来越意识到这是在书面语言的层面上,只有在这个层面上,他和皇帝才“站在同一页上”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Ovid and the Inscriptions
In the year 8 CE, Ovid was exiled to the Black Sea for “a song and a mistake.” This chapter explores a series of iconic poems from the Tristia in which Ovid imagines the state of exile through a variety of textual media: his own books of poetry sent back to the city and rejected from the public libraries; the lapidary inscriptions of Augustus he imagines them to encounter; and, several times over, his own funerary epitaph, formulated in explicit competition with Augustus’s own monumental list of deeds, the Res gestae. It is an examination of the challenges presented to the poet by exile and how he uses writing itself and written forms, real and imagined, to overcome that distance and disgrace, becoming increasingly aware that it was at the level of written language, and only at that level, that he and the emperor were “on the same page.”
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Classics and the Study of the Book Writing and Identity The Roman Poetry Book Ovid and the Inscriptions Tablets of Memory
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1