在国外学习:压迫的教育学?

Lucía Rayas Velasco
{"title":"在国外学习:压迫的教育学?","authors":"Lucía Rayas Velasco","doi":"10.23935/2016/01069","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En septiembre de 1990 viaje a California, EUA, con mi esposo y mis dos pequenos hijos, para emprender estudios de maestria. A escasos 200 kilometros de la frontera con Mexico, la estancia en la Universidad de Riverside resulto una experiencia sorprendente por razones inesperadas: ser mexicana en esas latitudes me mostro las realidades del racismo; el nacionalismo desplegado por la Guerra del Golfo en un condado conservador, generaba un ambiente dificil para la convivencia; la escuela de mis hijos me exigia que hablara ingles en casa; y el medio en el departamento academico que me acogia, me obligaba a apartarme de aquellos intereses que me proponia estudiar. La habilidad de traduccion/adaptacion requerida, superaba por mucho el bilinguismo. Con base en la autoetnografia, interrogo la manera en que los desplazamientos academicos modifican mucho mas que nuestro nivel de comprension intelectual. Estos influyen en nuestras subjetividades y, por ende, en aquello que traemos de vuelta a casa y ponemos a disposicion de colegas y alumnado.","PeriodicalId":431352,"journal":{"name":"Revista Investigación Cualitativa","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Aprender fuera: ¿una pedagogía de la opresión?\",\"authors\":\"Lucía Rayas Velasco\",\"doi\":\"10.23935/2016/01069\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"En septiembre de 1990 viaje a California, EUA, con mi esposo y mis dos pequenos hijos, para emprender estudios de maestria. A escasos 200 kilometros de la frontera con Mexico, la estancia en la Universidad de Riverside resulto una experiencia sorprendente por razones inesperadas: ser mexicana en esas latitudes me mostro las realidades del racismo; el nacionalismo desplegado por la Guerra del Golfo en un condado conservador, generaba un ambiente dificil para la convivencia; la escuela de mis hijos me exigia que hablara ingles en casa; y el medio en el departamento academico que me acogia, me obligaba a apartarme de aquellos intereses que me proponia estudiar. La habilidad de traduccion/adaptacion requerida, superaba por mucho el bilinguismo. Con base en la autoetnografia, interrogo la manera en que los desplazamientos academicos modifican mucho mas que nuestro nivel de comprension intelectual. Estos influyen en nuestras subjetividades y, por ende, en aquello que traemos de vuelta a casa y ponemos a disposicion de colegas y alumnado.\",\"PeriodicalId\":431352,\"journal\":{\"name\":\"Revista Investigación Cualitativa\",\"volume\":\"36 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-12-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Investigación Cualitativa\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.23935/2016/01069\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Investigación Cualitativa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23935/2016/01069","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Aprender fuera: ¿una pedagogía de la opresión?
En septiembre de 1990 viaje a California, EUA, con mi esposo y mis dos pequenos hijos, para emprender estudios de maestria. A escasos 200 kilometros de la frontera con Mexico, la estancia en la Universidad de Riverside resulto una experiencia sorprendente por razones inesperadas: ser mexicana en esas latitudes me mostro las realidades del racismo; el nacionalismo desplegado por la Guerra del Golfo en un condado conservador, generaba un ambiente dificil para la convivencia; la escuela de mis hijos me exigia que hablara ingles en casa; y el medio en el departamento academico que me acogia, me obligaba a apartarme de aquellos intereses que me proponia estudiar. La habilidad de traduccion/adaptacion requerida, superaba por mucho el bilinguismo. Con base en la autoetnografia, interrogo la manera en que los desplazamientos academicos modifican mucho mas que nuestro nivel de comprension intelectual. Estos influyen en nuestras subjetividades y, por ende, en aquello que traemos de vuelta a casa y ponemos a disposicion de colegas y alumnado.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Las libretas Mi Sabático en Salamanca, España Viaje a China: Una Exploración de Duoautoetnografía Autoetnografía y viajes académicos Aprender fuera: ¿una pedagogía de la opresión?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1