《远离喧嚣的人群》被拒绝的片段

Clarice Short
{"title":"《远离喧嚣的人群》被拒绝的片段","authors":"Clarice Short","doi":"10.1353/RMR.1971.0025","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Hardy described a MS. fragment of Far from the Madding Crowd as \"Some pages of a first draft (Details of Sheep-rot-omitted from the MS. when revised).\"' Richard L. Purdy says of the fragment, \"These pages are heavily altered and bear no relation (in appearance, foliation, etc.) to the complete MS. as we have it. They would seem to be ... part of a destroyed early MS. of the novel.\"2 As brief and tentative as the fragment is, it casts some light upon Hardy's literary economy and upon his early concept of Troy's character and role. From it Hardy salvaged a vivid descriptive passage and a dramatic conflict, both of which he adapted to the altered context of the final version of the novel.","PeriodicalId":344945,"journal":{"name":"Bulletin of the Rocky Mountain Modern Language Association","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1971-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Rejected Fragment of Far from the Madding Crowd\",\"authors\":\"Clarice Short\",\"doi\":\"10.1353/RMR.1971.0025\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Hardy described a MS. fragment of Far from the Madding Crowd as \\\"Some pages of a first draft (Details of Sheep-rot-omitted from the MS. when revised).\\\"' Richard L. Purdy says of the fragment, \\\"These pages are heavily altered and bear no relation (in appearance, foliation, etc.) to the complete MS. as we have it. They would seem to be ... part of a destroyed early MS. of the novel.\\\"2 As brief and tentative as the fragment is, it casts some light upon Hardy's literary economy and upon his early concept of Troy's character and role. From it Hardy salvaged a vivid descriptive passage and a dramatic conflict, both of which he adapted to the altered context of the final version of the novel.\",\"PeriodicalId\":344945,\"journal\":{\"name\":\"Bulletin of the Rocky Mountain Modern Language Association\",\"volume\":\"6 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1971-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Bulletin of the Rocky Mountain Modern Language Association\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/RMR.1971.0025\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of the Rocky Mountain Modern Language Association","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/RMR.1971.0025","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

哈代将《远离喧闹的人群》的手稿片段描述为“初稿的几页(修改后的手稿中省略了羊皮的细节)”。理查德·l·珀迪(Richard L. Purdy)谈到这个残片时说:“这些书页被严重修改,(在外观、叶状等方面)与我们拥有的完整的ms没有任何关系。”他们似乎是……这部小说早期被毁的手稿的一部分。尽管这段片段简短而试探性,但它让我们对哈代的文学经济以及他早期对特洛伊性格和角色的概念有了一些了解。哈代从中挽救了一段生动的描写段落和一场戏剧性的冲突,他将这两者都改编成小说最终版本的变化背景。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A Rejected Fragment of Far from the Madding Crowd
Hardy described a MS. fragment of Far from the Madding Crowd as "Some pages of a first draft (Details of Sheep-rot-omitted from the MS. when revised)."' Richard L. Purdy says of the fragment, "These pages are heavily altered and bear no relation (in appearance, foliation, etc.) to the complete MS. as we have it. They would seem to be ... part of a destroyed early MS. of the novel."2 As brief and tentative as the fragment is, it casts some light upon Hardy's literary economy and upon his early concept of Troy's character and role. From it Hardy salvaged a vivid descriptive passage and a dramatic conflict, both of which he adapted to the altered context of the final version of the novel.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Blindfolded and Backwards: Promethean and Bemushroomed Heroism in One Flew Over the Cuckoo'S Nest and Catch-22 Marino and Italian Baroque Chaucer's Psychologizing of Virgil's Dido Instant Publication Love, Identity, and Death: James' The Princess Casamassima Reconsidered
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1