社交媒体新词:以Facebook在肯尼亚的用户为例

Vitalis Kandie
{"title":"社交媒体新词:以Facebook在肯尼亚的用户为例","authors":"Vitalis Kandie","doi":"10.51317/ecjlls.v3i1.231","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study sought to investigate the Kenyan generated neologisms as used in social media. This study was informed by the fact that human language is a dynamic and an ever-changing phenomenon only stable in performing its communicative function. The researcher conducted a Facebook survey as a representation of other social networking channels. The researcher purposely sampled 50 neologisms of Kenyan origin on Facebook and thereafter, using a descriptive qualitative data analysis approach, made a description of one of the commonest sites of social networking in Kenya, people from various walks of life engage on a litany of matters concerning their lives, be it political, socio-economic or even personal. Facebook was chosen explicitly for its wider outreach among Kenyans in comparison to other social networking channels. 50 neologisms belonging to Kenyan origin were purposively sampled on Facebook aftermath; a descriptive method of data analysis approach was used, to make a description of the word-formation processes, which are involved in their generation. A vast number of neologisms on Facebook belonging to Kenyan origin could be identified and documented by the study, most of them laced with a local flavour. Furthermore, the study analysed the word-formation processes that were involved in their development. Some of the neologisms with Kenyan origin documented in this study are; uhunye, saitan, isorait amongst others while some of the most common word formation processes employed include; loan translation, error, compounding and others. This study advocates for research on how words and expressions from indigenous Kenyan languages are being adopted in multicultural discourse among the diverse members of the Kenyan speech community through social media and general cross-cultural interactions.","PeriodicalId":197297,"journal":{"name":"Editon Consortium Journal of Literature and Linguistic Studies","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Social Media Neologisms: A Case Study of Facebook Users in Kenya.\",\"authors\":\"Vitalis Kandie\",\"doi\":\"10.51317/ecjlls.v3i1.231\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study sought to investigate the Kenyan generated neologisms as used in social media. This study was informed by the fact that human language is a dynamic and an ever-changing phenomenon only stable in performing its communicative function. The researcher conducted a Facebook survey as a representation of other social networking channels. The researcher purposely sampled 50 neologisms of Kenyan origin on Facebook and thereafter, using a descriptive qualitative data analysis approach, made a description of one of the commonest sites of social networking in Kenya, people from various walks of life engage on a litany of matters concerning their lives, be it political, socio-economic or even personal. Facebook was chosen explicitly for its wider outreach among Kenyans in comparison to other social networking channels. 50 neologisms belonging to Kenyan origin were purposively sampled on Facebook aftermath; a descriptive method of data analysis approach was used, to make a description of the word-formation processes, which are involved in their generation. A vast number of neologisms on Facebook belonging to Kenyan origin could be identified and documented by the study, most of them laced with a local flavour. Furthermore, the study analysed the word-formation processes that were involved in their development. Some of the neologisms with Kenyan origin documented in this study are; uhunye, saitan, isorait amongst others while some of the most common word formation processes employed include; loan translation, error, compounding and others. This study advocates for research on how words and expressions from indigenous Kenyan languages are being adopted in multicultural discourse among the diverse members of the Kenyan speech community through social media and general cross-cultural interactions.\",\"PeriodicalId\":197297,\"journal\":{\"name\":\"Editon Consortium Journal of Literature and Linguistic Studies\",\"volume\":\"36 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Editon Consortium Journal of Literature and Linguistic Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.51317/ecjlls.v3i1.231\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Editon Consortium Journal of Literature and Linguistic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51317/ecjlls.v3i1.231","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这项研究旨在调查社交媒体上使用的肯尼亚新词。人类语言是一种动态的、不断变化的现象,只有在其交际功能得以稳定发挥的情况下,语言才能保持稳定。研究人员将Facebook作为其他社交网络渠道的代表进行了调查。研究人员特意在Facebook上抽样了50个肯尼亚新词,随后,使用描述性定性数据分析方法,对肯尼亚最常见的社交网络之一进行了描述,来自各行各业的人们参与了一系列与他们生活有关的事情,无论是政治,社会经济还是个人。Facebook之所以被选中,显然是因为与其他社交网络渠道相比,它在肯尼亚人当中的覆盖面更广。有目的地在Facebook上采样了50个来自肯尼亚的新词;采用数据分析方法的描述方法,对其生成过程中涉及的构词过程进行描述。这项研究可以识别和记录Facebook上大量来自肯尼亚的新词,其中大多数都带有当地风味。此外,本研究还分析了其发展过程中的构词过程。本研究中记录的一些肯尼亚起源的新词是;Uhunye, saitan, isorait等,而一些最常用的构词法包括;贷款翻译、错误、复利等。本研究主张研究肯尼亚土著语言的词汇和表达是如何通过社交媒体和一般的跨文化互动,在肯尼亚语言社区的不同成员之间的多元文化话语中被采用的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The Social Media Neologisms: A Case Study of Facebook Users in Kenya.
This study sought to investigate the Kenyan generated neologisms as used in social media. This study was informed by the fact that human language is a dynamic and an ever-changing phenomenon only stable in performing its communicative function. The researcher conducted a Facebook survey as a representation of other social networking channels. The researcher purposely sampled 50 neologisms of Kenyan origin on Facebook and thereafter, using a descriptive qualitative data analysis approach, made a description of one of the commonest sites of social networking in Kenya, people from various walks of life engage on a litany of matters concerning their lives, be it political, socio-economic or even personal. Facebook was chosen explicitly for its wider outreach among Kenyans in comparison to other social networking channels. 50 neologisms belonging to Kenyan origin were purposively sampled on Facebook aftermath; a descriptive method of data analysis approach was used, to make a description of the word-formation processes, which are involved in their generation. A vast number of neologisms on Facebook belonging to Kenyan origin could be identified and documented by the study, most of them laced with a local flavour. Furthermore, the study analysed the word-formation processes that were involved in their development. Some of the neologisms with Kenyan origin documented in this study are; uhunye, saitan, isorait amongst others while some of the most common word formation processes employed include; loan translation, error, compounding and others. This study advocates for research on how words and expressions from indigenous Kenyan languages are being adopted in multicultural discourse among the diverse members of the Kenyan speech community through social media and general cross-cultural interactions.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
An inquiry into divergent literacy practices among communities resident in Nandi County Strategies used by youth presenters in local entertainment programmes to create identities in Kenyan media Analysis of the incongruities in the ironical expressions in Kansiime’s jokes Motivating factors that lead to consumption of Nigerian movies Resisting politics of male control and gender-based violence in the Borana girls’ song
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1