"对不起我让你哭了"和"爵士乐处理"

Michael G. Garber
{"title":"\"对不起我让你哭了\"和\"爵士乐处理\"","authors":"Michael G. Garber","doi":"10.2307/j.ctv1s5nx5h.8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This is the first of six chapters tracing how waltzes often became performed as duple-meter tunes, inflected with jazz style, via the collective innovation of performance tradition. This chapter is an introduction to the Americanization of the waltz, listing both exuberant and wistful early examples. Also, the term importunate is defined in relation to the corpus. The discussion then focuses on “I’m Sorry I Made You Cry” (Nick J. Clesi, 1916), the earliest waltz with a well-documented career in both three-four and four-four meters, setting the model for waltzes becoming re-inscribed as fox trots. From New Orleans, recorded by early jazz bands, printed in a pioneering “jazz fox trot” edition, it also acted as an expression of masculinity. The music and lyric are analyzed for their dramatic effects, including in recordings by Frank Sinatra and many others. The lyric was foundational to a long line of later songs begging romantic reconciliation.","PeriodicalId":247541,"journal":{"name":"My Melancholy Baby","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“I’M SORRY I MADE YOU CRY” AND “JAZZ HANDLING”\",\"authors\":\"Michael G. Garber\",\"doi\":\"10.2307/j.ctv1s5nx5h.8\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This is the first of six chapters tracing how waltzes often became performed as duple-meter tunes, inflected with jazz style, via the collective innovation of performance tradition. This chapter is an introduction to the Americanization of the waltz, listing both exuberant and wistful early examples. Also, the term importunate is defined in relation to the corpus. The discussion then focuses on “I’m Sorry I Made You Cry” (Nick J. Clesi, 1916), the earliest waltz with a well-documented career in both three-four and four-four meters, setting the model for waltzes becoming re-inscribed as fox trots. From New Orleans, recorded by early jazz bands, printed in a pioneering “jazz fox trot” edition, it also acted as an expression of masculinity. The music and lyric are analyzed for their dramatic effects, including in recordings by Frank Sinatra and many others. The lyric was foundational to a long line of later songs begging romantic reconciliation.\",\"PeriodicalId\":247541,\"journal\":{\"name\":\"My Melancholy Baby\",\"volume\":\"14 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"My Melancholy Baby\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/j.ctv1s5nx5h.8\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"My Melancholy Baby","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctv1s5nx5h.8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这是六章中的第一章,追踪华尔兹是如何通过对表演传统的集体创新,以爵士乐风格的双拍子曲调进行演奏的。这一章是对华尔兹美国化的介绍,列出了华尔兹早期充满活力和渴望的例子。此外,术语importunate是根据语料库来定义的。然后讨论集中在“I 'm Sorry I Made You Cry”(Nick J. Clesi, 1916)上,这是最早的华尔兹舞曲,在3 - 4米和4 - 4米中都有很好的记录,为华尔兹舞曲重新被铭刻为狐狸小跑奠定了典范。这首歌来自新奥尔良,由早期的爵士乐队录制,印在开创性的“爵士狐步舞”版本中,也是一种男子气概的表达。分析音乐和歌词的戏剧性效果,包括在弗兰克·辛纳屈和许多其他人的录音。这首歌词是后来一长串乞求浪漫和解的歌曲的基础。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“I’M SORRY I MADE YOU CRY” AND “JAZZ HANDLING”
This is the first of six chapters tracing how waltzes often became performed as duple-meter tunes, inflected with jazz style, via the collective innovation of performance tradition. This chapter is an introduction to the Americanization of the waltz, listing both exuberant and wistful early examples. Also, the term importunate is defined in relation to the corpus. The discussion then focuses on “I’m Sorry I Made You Cry” (Nick J. Clesi, 1916), the earliest waltz with a well-documented career in both three-four and four-four meters, setting the model for waltzes becoming re-inscribed as fox trots. From New Orleans, recorded by early jazz bands, printed in a pioneering “jazz fox trot” edition, it also acted as an expression of masculinity. The music and lyric are analyzed for their dramatic effects, including in recordings by Frank Sinatra and many others. The lyric was foundational to a long line of later songs begging romantic reconciliation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
“KISS ME AGAIN” AND THE WISDOM OF WITMARK “You Made Me Love You” “YOU MADE ME LOVE YOU” CONCLUSION: APPENDIX
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1