{"title":"\"对不起我让你哭了\"和\"爵士乐处理\"","authors":"Michael G. Garber","doi":"10.2307/j.ctv1s5nx5h.8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This is the first of six chapters tracing how waltzes often became performed as duple-meter tunes, inflected with jazz style, via the collective innovation of performance tradition. This chapter is an introduction to the Americanization of the waltz, listing both exuberant and wistful early examples. Also, the term importunate is defined in relation to the corpus. The discussion then focuses on “I’m Sorry I Made You Cry” (Nick J. Clesi, 1916), the earliest waltz with a well-documented career in both three-four and four-four meters, setting the model for waltzes becoming re-inscribed as fox trots. From New Orleans, recorded by early jazz bands, printed in a pioneering “jazz fox trot” edition, it also acted as an expression of masculinity. The music and lyric are analyzed for their dramatic effects, including in recordings by Frank Sinatra and many others. The lyric was foundational to a long line of later songs begging romantic reconciliation.","PeriodicalId":247541,"journal":{"name":"My Melancholy Baby","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“I’M SORRY I MADE YOU CRY” AND “JAZZ HANDLING”\",\"authors\":\"Michael G. Garber\",\"doi\":\"10.2307/j.ctv1s5nx5h.8\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This is the first of six chapters tracing how waltzes often became performed as duple-meter tunes, inflected with jazz style, via the collective innovation of performance tradition. This chapter is an introduction to the Americanization of the waltz, listing both exuberant and wistful early examples. Also, the term importunate is defined in relation to the corpus. The discussion then focuses on “I’m Sorry I Made You Cry” (Nick J. Clesi, 1916), the earliest waltz with a well-documented career in both three-four and four-four meters, setting the model for waltzes becoming re-inscribed as fox trots. From New Orleans, recorded by early jazz bands, printed in a pioneering “jazz fox trot” edition, it also acted as an expression of masculinity. The music and lyric are analyzed for their dramatic effects, including in recordings by Frank Sinatra and many others. The lyric was foundational to a long line of later songs begging romantic reconciliation.\",\"PeriodicalId\":247541,\"journal\":{\"name\":\"My Melancholy Baby\",\"volume\":\"14 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"My Melancholy Baby\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/j.ctv1s5nx5h.8\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"My Melancholy Baby","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctv1s5nx5h.8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这是六章中的第一章,追踪华尔兹是如何通过对表演传统的集体创新,以爵士乐风格的双拍子曲调进行演奏的。这一章是对华尔兹美国化的介绍,列出了华尔兹早期充满活力和渴望的例子。此外,术语importunate是根据语料库来定义的。然后讨论集中在“I 'm Sorry I Made You Cry”(Nick J. Clesi, 1916)上,这是最早的华尔兹舞曲,在3 - 4米和4 - 4米中都有很好的记录,为华尔兹舞曲重新被铭刻为狐狸小跑奠定了典范。这首歌来自新奥尔良,由早期的爵士乐队录制,印在开创性的“爵士狐步舞”版本中,也是一种男子气概的表达。分析音乐和歌词的戏剧性效果,包括在弗兰克·辛纳屈和许多其他人的录音。这首歌词是后来一长串乞求浪漫和解的歌曲的基础。
This is the first of six chapters tracing how waltzes often became performed as duple-meter tunes, inflected with jazz style, via the collective innovation of performance tradition. This chapter is an introduction to the Americanization of the waltz, listing both exuberant and wistful early examples. Also, the term importunate is defined in relation to the corpus. The discussion then focuses on “I’m Sorry I Made You Cry” (Nick J. Clesi, 1916), the earliest waltz with a well-documented career in both three-four and four-four meters, setting the model for waltzes becoming re-inscribed as fox trots. From New Orleans, recorded by early jazz bands, printed in a pioneering “jazz fox trot” edition, it also acted as an expression of masculinity. The music and lyric are analyzed for their dramatic effects, including in recordings by Frank Sinatra and many others. The lyric was foundational to a long line of later songs begging romantic reconciliation.