感叹词哈!在VAN DER WIJCK的沉没影片中:自然语义学方法

Dian Syaputra, M. Mulyadi
{"title":"感叹词哈!在VAN DER WIJCK的沉没影片中:自然语义学方法","authors":"Dian Syaputra, M. Mulyadi","doi":"10.26499/mm.v20i1.3743","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Interjection is a word used to express feelings or something spontaneously. In Indonesian there are many interjection words, but here what will be discussed is an interjection HA! which can be used in various spontaneous expressions. Not only that, Interjection HA! have similarities and differences with interjections in other Indonesian languages. This study aims to find the meaning of the Ha! which is used in the film \"The sinking of the Van Der Wijck ship\" a work by a famous writer from Padang, namely Buya Hamka. This research uses a Natural Metalanguage Semantic approach, and this study uses a qualitative descriptive research method with listening and note-taking techniques. Data were collected by watching or viewing the film or by listening to conversations containing the Ha! in the film. Furthermore, the data from the results of this study, it was found that there were 6 meanings of the Ha! in the film \"The sinking of the Van Der Wijck ship\" namely Emotive Interjection Ha! which shows feelings of pleasure or happiness, angry, disappointed, suspicious, surprised, and Kogitive Interjection Ha! funny (laughing out loud).","PeriodicalId":326378,"journal":{"name":"MEDAN MAKNA: Jurnal Ilmu Kebahasaan dan Kesastraan","volume":"30 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-10-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"INTERJEKSI HA! DALAM FILM TENGGELAMNYA KAPAL VAN DER WIJCK: PENDEKATAN SEMANTIK METABAHASA ALAMI\",\"authors\":\"Dian Syaputra, M. Mulyadi\",\"doi\":\"10.26499/mm.v20i1.3743\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Interjection is a word used to express feelings or something spontaneously. In Indonesian there are many interjection words, but here what will be discussed is an interjection HA! which can be used in various spontaneous expressions. Not only that, Interjection HA! have similarities and differences with interjections in other Indonesian languages. This study aims to find the meaning of the Ha! which is used in the film \\\"The sinking of the Van Der Wijck ship\\\" a work by a famous writer from Padang, namely Buya Hamka. This research uses a Natural Metalanguage Semantic approach, and this study uses a qualitative descriptive research method with listening and note-taking techniques. Data were collected by watching or viewing the film or by listening to conversations containing the Ha! in the film. Furthermore, the data from the results of this study, it was found that there were 6 meanings of the Ha! in the film \\\"The sinking of the Van Der Wijck ship\\\" namely Emotive Interjection Ha! which shows feelings of pleasure or happiness, angry, disappointed, suspicious, surprised, and Kogitive Interjection Ha! funny (laughing out loud).\",\"PeriodicalId\":326378,\"journal\":{\"name\":\"MEDAN MAKNA: Jurnal Ilmu Kebahasaan dan Kesastraan\",\"volume\":\"30 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-10-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"MEDAN MAKNA: Jurnal Ilmu Kebahasaan dan Kesastraan\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26499/mm.v20i1.3743\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MEDAN MAKNA: Jurnal Ilmu Kebahasaan dan Kesastraan","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26499/mm.v20i1.3743","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

感叹词是用来自发地表达感情或某事的词。在印尼语中有很多感叹词,但这里要讨论的是一个感叹词HA!它可以用于各种自发的表达。不仅如此,感叹哈!与其他印尼语的感叹词有异同。本研究旨在找出哈!在巴东著名作家布亚·哈姆卡的作品《范德威克号沉船》中使用了这句话。本研究采用自然元语言语义研究方法,并结合听力和笔记技巧,采用定性描述性研究方法。数据通过观看或观看电影或听包含“哈!”在电影里。此外,从本研究结果的数据中,我们发现Ha!在电影《范德威克号沉船》中即情感感叹词哈!表示高兴或高兴、生气、失望、怀疑、惊讶和认知感叹词哈!有趣(大声笑)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
INTERJEKSI HA! DALAM FILM TENGGELAMNYA KAPAL VAN DER WIJCK: PENDEKATAN SEMANTIK METABAHASA ALAMI
Interjection is a word used to express feelings or something spontaneously. In Indonesian there are many interjection words, but here what will be discussed is an interjection HA! which can be used in various spontaneous expressions. Not only that, Interjection HA! have similarities and differences with interjections in other Indonesian languages. This study aims to find the meaning of the Ha! which is used in the film "The sinking of the Van Der Wijck ship" a work by a famous writer from Padang, namely Buya Hamka. This research uses a Natural Metalanguage Semantic approach, and this study uses a qualitative descriptive research method with listening and note-taking techniques. Data were collected by watching or viewing the film or by listening to conversations containing the Ha! in the film. Furthermore, the data from the results of this study, it was found that there were 6 meanings of the Ha! in the film "The sinking of the Van Der Wijck ship" namely Emotive Interjection Ha! which shows feelings of pleasure or happiness, angry, disappointed, suspicious, surprised, and Kogitive Interjection Ha! funny (laughing out loud).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
VARIASI BAHASA DALAM VIDEO YOUTUBE GITA SAVITRI DEVI BERJUDUL TOXIC POSITIVITY | BEROPINI EPS. 39 HUBUNGAN MANUSIA DENGAN LINGKUNGAN DALAM CERPEN KAYU NAGA KARYA KORRIE LAYUN RAMPAN (KAJIAN EKOKRITIK GREG GARRARD) PERUBAHAN FONEM PADA BAHASA BETAWI (STUDI KASUS DI KOTA TUA) PENGARUH GAME ONLINE TERHADAP PEMEROLEHAN BAHASA ANAK USIA 7-13 TAHUN PENGARUH MEDIA AUDIO VISUAL TERHADAP KEMAMPUAN MENULIS TEKS EKSPLANASI SISWA SMK
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1