{"title":"土耳其语和英语短篇小说翻译中动作方式动词的表达:对二语习得的启示","authors":"Pınar Karahan","doi":"10.14744/yjer.2022.003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Since language strongly determines thinking and interpretation; users of different languages are expected to view the world from different perspectives. In this respect, Talmy’s typological classification of languages into two distinct categories as satellite-framed (S-framed) and verb-framed (V-framed) constitutes the basis for studies on motion events","PeriodicalId":297234,"journal":{"name":"Yildiz Journal of Educational Research Yildiz Technical University","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Expression of manner-of-motion verbs in translated versions of Turkish and English Short Stories: Implications for second language acquisition\",\"authors\":\"Pınar Karahan\",\"doi\":\"10.14744/yjer.2022.003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Since language strongly determines thinking and interpretation; users of different languages are expected to view the world from different perspectives. In this respect, Talmy’s typological classification of languages into two distinct categories as satellite-framed (S-framed) and verb-framed (V-framed) constitutes the basis for studies on motion events\",\"PeriodicalId\":297234,\"journal\":{\"name\":\"Yildiz Journal of Educational Research Yildiz Technical University\",\"volume\":\"2 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Yildiz Journal of Educational Research Yildiz Technical University\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14744/yjer.2022.003\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Yildiz Journal of Educational Research Yildiz Technical University","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14744/yjer.2022.003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Expression of manner-of-motion verbs in translated versions of Turkish and English Short Stories: Implications for second language acquisition
Since language strongly determines thinking and interpretation; users of different languages are expected to view the world from different perspectives. In this respect, Talmy’s typological classification of languages into two distinct categories as satellite-framed (S-framed) and verb-framed (V-framed) constitutes the basis for studies on motion events