{"title":"基于分句的汉英专利机器翻译改进","authors":"Yaohong Jin, Zhiying Liu","doi":"10.1109/NLPKE.2010.5587855","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper presents a method using sentence segmentation to improve the performance of Chinese-English patent machine translation. In this method, long Chinese sentence was segmented into separated short sentences using some features from the Hierarchical Network of Concepts theory (HNC theory). Some semantic features are introduced, including main verb of CSC (Eg), main verb of CSP (Egp), long NPs and conjunctions. The main purpose of segmentation algorithm is to detect if one CSC can or cannot be a separate sentence. The segmentation method was integrated with a rule-base MT system. The sequence of these short translations was adjusted and the different ways of expressions in both Chinese and English languages also were in consideration. From the result of the experiments, we can see that the performance of the Chinese-English patent translation was improved effectively. Our method had been integrated into an online patent MT system running in SIPO.","PeriodicalId":259975,"journal":{"name":"Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering(NLPKE-2010)","volume":"124 20 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"15","resultStr":"{\"title\":\"Improving Chinese-English patent machine translation using sentence segmentation\",\"authors\":\"Yaohong Jin, Zhiying Liu\",\"doi\":\"10.1109/NLPKE.2010.5587855\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper presents a method using sentence segmentation to improve the performance of Chinese-English patent machine translation. In this method, long Chinese sentence was segmented into separated short sentences using some features from the Hierarchical Network of Concepts theory (HNC theory). Some semantic features are introduced, including main verb of CSC (Eg), main verb of CSP (Egp), long NPs and conjunctions. The main purpose of segmentation algorithm is to detect if one CSC can or cannot be a separate sentence. The segmentation method was integrated with a rule-base MT system. The sequence of these short translations was adjusted and the different ways of expressions in both Chinese and English languages also were in consideration. From the result of the experiments, we can see that the performance of the Chinese-English patent translation was improved effectively. Our method had been integrated into an online patent MT system running in SIPO.\",\"PeriodicalId\":259975,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering(NLPKE-2010)\",\"volume\":\"124 20 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2010-09-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"15\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering(NLPKE-2010)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/NLPKE.2010.5587855\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 6th International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering(NLPKE-2010)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/NLPKE.2010.5587855","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Improving Chinese-English patent machine translation using sentence segmentation
This paper presents a method using sentence segmentation to improve the performance of Chinese-English patent machine translation. In this method, long Chinese sentence was segmented into separated short sentences using some features from the Hierarchical Network of Concepts theory (HNC theory). Some semantic features are introduced, including main verb of CSC (Eg), main verb of CSP (Egp), long NPs and conjunctions. The main purpose of segmentation algorithm is to detect if one CSC can or cannot be a separate sentence. The segmentation method was integrated with a rule-base MT system. The sequence of these short translations was adjusted and the different ways of expressions in both Chinese and English languages also were in consideration. From the result of the experiments, we can see that the performance of the Chinese-English patent translation was improved effectively. Our method had been integrated into an online patent MT system running in SIPO.