{"title":"“保密及其保管是权力的重要组成部分。”无诉讼程序","authors":"Ernestina Pellegrini","doi":"10.36253/978-88-5518-338-3.21","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The contribution reworks an essay published in the journal «LEA» (2015) through combining it with a short paper presented at a Conference (2019) introducing readings of excerpts from Magris’ Non luogo a procedere. The essay also adds some critical considerations suggested by more recent studies published at an international level close to the translations and corresponds to the conclusion of the second Meridiano of Mondadori devoted to the writer’s works. It takes on a sum of knowledge that transformed it, gradually assuming a somewhat exorbitant dimension. A work represents for Magris the sea into which all the rivers of writing have flowed, just as for Pirandello with his Uno, nessuno e centomila.","PeriodicalId":270497,"journal":{"name":"Biblioteca di Studi di Filologia Moderna","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"«Il segreto e la sua custodia sono un elemento fondamentale del potere». Non luogo a procedere\",\"authors\":\"Ernestina Pellegrini\",\"doi\":\"10.36253/978-88-5518-338-3.21\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The contribution reworks an essay published in the journal «LEA» (2015) through combining it with a short paper presented at a Conference (2019) introducing readings of excerpts from Magris’ Non luogo a procedere. The essay also adds some critical considerations suggested by more recent studies published at an international level close to the translations and corresponds to the conclusion of the second Meridiano of Mondadori devoted to the writer’s works. It takes on a sum of knowledge that transformed it, gradually assuming a somewhat exorbitant dimension. A work represents for Magris the sea into which all the rivers of writing have flowed, just as for Pirandello with his Uno, nessuno e centomila.\",\"PeriodicalId\":270497,\"journal\":{\"name\":\"Biblioteca di Studi di Filologia Moderna\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Biblioteca di Studi di Filologia Moderna\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36253/978-88-5518-338-3.21\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Biblioteca di Studi di Filologia Moderna","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36253/978-88-5518-338-3.21","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
该贡献通过将发表在《LEA》杂志(2015)上的一篇文章与在会议(2019)上发表的一篇介绍Magris的《Non luogo a process》节选的文章结合起来,对其进行了改写。这篇文章还增加了一些批评性的考虑,这些考虑是最近在国际上发表的研究中提出的,这些研究接近于翻译,并与蒙达多里第二篇致力于作者作品的子午论的结论相对应。它需要大量的知识,这些知识改变了它,逐渐呈现出一种有点过高的维度。对马格里斯来说,一部作品代表着所有写作的河流都流入的海洋,就像皮兰德娄的《Uno》一样,《Uno》是他的杰作。
«Il segreto e la sua custodia sono un elemento fondamentale del potere». Non luogo a procedere
The contribution reworks an essay published in the journal «LEA» (2015) through combining it with a short paper presented at a Conference (2019) introducing readings of excerpts from Magris’ Non luogo a procedere. The essay also adds some critical considerations suggested by more recent studies published at an international level close to the translations and corresponds to the conclusion of the second Meridiano of Mondadori devoted to the writer’s works. It takes on a sum of knowledge that transformed it, gradually assuming a somewhat exorbitant dimension. A work represents for Magris the sea into which all the rivers of writing have flowed, just as for Pirandello with his Uno, nessuno e centomila.