{"title":"法语青年电脑玩家行话的语言特点","authors":"S. Soloveva","doi":"10.20323/2499-9679-2022-1-28-155-161","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article discusses the features of the computer gaming jargon of the French youth. The main purpose of the study was a descriptive analysis of the features of French youth computer gaming jargon. The main task of the study was to classify computer gaming jargon by areas of use. Based on the materials of such sources as the dictionary \"Vocabulary des techniques de l'information et de la communication (TIC)\", the French-language Internet portal \"Le Jargon Fran-çais\" (the part that relates to computer and gaming jargon), as well as studies by French speaking authors (J.-M. Adam, I. Oseki-Dépré, A. Jeandidier, J. Lazar, etc.), the features of using computer gaming jargon were analyzed from the point of view of its classification by spheres. There was also an analysis of the formation of Internet slang which is widely used by French gamers and almost all young people who actively use computers. Special attention was paid to Anglicisms in the analyzed area, and it was concluded that the French computer gaming jargon actively bor-rows lexical units from the English language, either leaving them unchanged, or changing their spelling in accordance with the rules of the modern French language. A general conclusion was made: further systematic study of French youth computer gaming jargon will provide an opportunity for a deeper understanding of the language processes tak-ing place in the field of modern French from the point of view of its functioning within the Internet discourse and com-puter gaming jargon.","PeriodicalId":282574,"journal":{"name":"Verhnevolzhski Philological Bulletin","volume":"132 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Linguistic specificity of French youth computer gamer jargon\",\"authors\":\"S. Soloveva\",\"doi\":\"10.20323/2499-9679-2022-1-28-155-161\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article discusses the features of the computer gaming jargon of the French youth. The main purpose of the study was a descriptive analysis of the features of French youth computer gaming jargon. The main task of the study was to classify computer gaming jargon by areas of use. Based on the materials of such sources as the dictionary \\\"Vocabulary des techniques de l'information et de la communication (TIC)\\\", the French-language Internet portal \\\"Le Jargon Fran-çais\\\" (the part that relates to computer and gaming jargon), as well as studies by French speaking authors (J.-M. Adam, I. Oseki-Dépré, A. Jeandidier, J. Lazar, etc.), the features of using computer gaming jargon were analyzed from the point of view of its classification by spheres. There was also an analysis of the formation of Internet slang which is widely used by French gamers and almost all young people who actively use computers. Special attention was paid to Anglicisms in the analyzed area, and it was concluded that the French computer gaming jargon actively bor-rows lexical units from the English language, either leaving them unchanged, or changing their spelling in accordance with the rules of the modern French language. A general conclusion was made: further systematic study of French youth computer gaming jargon will provide an opportunity for a deeper understanding of the language processes tak-ing place in the field of modern French from the point of view of its functioning within the Internet discourse and com-puter gaming jargon.\",\"PeriodicalId\":282574,\"journal\":{\"name\":\"Verhnevolzhski Philological Bulletin\",\"volume\":\"132 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Verhnevolzhski Philological Bulletin\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.20323/2499-9679-2022-1-28-155-161\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Verhnevolzhski Philological Bulletin","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20323/2499-9679-2022-1-28-155-161","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文探讨了法国年轻人电脑游戏行话的特点。该研究的主要目的是描述性分析法国青少年电脑游戏术语的特点。这项研究的主要任务是根据使用领域对电脑游戏术语进行分类。基于诸如词典《信息和通信技术词汇》(TIC)、法语互联网门户网站《法语行话》(涉及计算机和游戏行话的部分)以及讲法语的作者(J.-M.)的研究资料。Adam, I. oseki - d, A. Jeandidier, J. Lazar等),从领域分类的角度分析了电脑游戏术语的使用特点。此外,研究人员还分析了网络俚语的形成,这些俚语在法国游戏玩家和几乎所有经常使用电脑的年轻人中广泛使用。研究人员特别关注了分析区域的英语词汇,得出的结论是,法语电脑游戏术语积极地从英语中借用词汇单位,要么保持不变,要么根据现代法语的规则改变它们的拼写。我们得出了一个普遍的结论:对法国青年电脑游戏术语的进一步系统研究将提供一个机会,从其在互联网话语和电脑游戏术语中的作用的角度,更深入地理解现代法语领域中发生的语言过程。
Linguistic specificity of French youth computer gamer jargon
This article discusses the features of the computer gaming jargon of the French youth. The main purpose of the study was a descriptive analysis of the features of French youth computer gaming jargon. The main task of the study was to classify computer gaming jargon by areas of use. Based on the materials of such sources as the dictionary "Vocabulary des techniques de l'information et de la communication (TIC)", the French-language Internet portal "Le Jargon Fran-çais" (the part that relates to computer and gaming jargon), as well as studies by French speaking authors (J.-M. Adam, I. Oseki-Dépré, A. Jeandidier, J. Lazar, etc.), the features of using computer gaming jargon were analyzed from the point of view of its classification by spheres. There was also an analysis of the formation of Internet slang which is widely used by French gamers and almost all young people who actively use computers. Special attention was paid to Anglicisms in the analyzed area, and it was concluded that the French computer gaming jargon actively bor-rows lexical units from the English language, either leaving them unchanged, or changing their spelling in accordance with the rules of the modern French language. A general conclusion was made: further systematic study of French youth computer gaming jargon will provide an opportunity for a deeper understanding of the language processes tak-ing place in the field of modern French from the point of view of its functioning within the Internet discourse and com-puter gaming jargon.