音乐中的灵魂移民:Almamegretta和Piero pelu的地中海愿景

S. Martini
{"title":"音乐中的灵魂移民:Almamegretta和Piero pelu的地中海愿景","authors":"S. Martini","doi":"10.15203/ATEM_2018.12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper presents a study of songs written by the Neapolitan dub band Almamegretta and by the Florentine rocker Piero Pelu of the band Litfiba. The songs here analysed address the Mediterranean Sea as a cultural space representing a fluid means of transport for melodies as well as people. To better convey this stance, the lyrics are written in Italian, Neapolitan, English, French, and Arabic, and the hybrid sound of the tunes is a mix of genres ranging from Western rock to African, Eastern, and Jamaican contaminations. Among the themes covered by the songwriters are the similar conditions of African and Southern Italian immigrants, the notorious crossings of the Mediterranean Sea by migrants reaching the Italian shores, and the musicians’ wish for a peaceful coexistence of peoples and cultures.","PeriodicalId":166076,"journal":{"name":"ATeM Archiv für Textmusikforschung","volume":"35 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Anime migranti in musica: la visione mediterranea di Almamegretta e Piero Pelù\",\"authors\":\"S. Martini\",\"doi\":\"10.15203/ATEM_2018.12\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper presents a study of songs written by the Neapolitan dub band Almamegretta and by the Florentine rocker Piero Pelu of the band Litfiba. The songs here analysed address the Mediterranean Sea as a cultural space representing a fluid means of transport for melodies as well as people. To better convey this stance, the lyrics are written in Italian, Neapolitan, English, French, and Arabic, and the hybrid sound of the tunes is a mix of genres ranging from Western rock to African, Eastern, and Jamaican contaminations. Among the themes covered by the songwriters are the similar conditions of African and Southern Italian immigrants, the notorious crossings of the Mediterranean Sea by migrants reaching the Italian shores, and the musicians’ wish for a peaceful coexistence of peoples and cultures.\",\"PeriodicalId\":166076,\"journal\":{\"name\":\"ATeM Archiv für Textmusikforschung\",\"volume\":\"35 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-08-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ATeM Archiv für Textmusikforschung\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15203/ATEM_2018.12\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ATeM Archiv für Textmusikforschung","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15203/ATEM_2018.12","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文对那不勒斯配音乐队Almamegretta和佛罗伦萨摇滚乐队Litfiba的Piero Pelu所写的歌曲进行了研究。这里分析的歌曲将地中海作为一个文化空间,代表了旋律和人的流动交通工具。为了更好地表达这种立场,歌词是用意大利语、那不勒斯语、英语、法语和阿拉伯语写成的,曲调的混合声音是从西方摇滚到非洲、东方和牙买加污染的混合。歌曲作者所涉及的主题包括非洲和意大利南部移民的相似状况,移民越过地中海到达意大利海岸的臭名昭著,以及音乐家们对民族和文化和平共处的愿望。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Anime migranti in musica: la visione mediterranea di Almamegretta e Piero Pelù
This paper presents a study of songs written by the Neapolitan dub band Almamegretta and by the Florentine rocker Piero Pelu of the band Litfiba. The songs here analysed address the Mediterranean Sea as a cultural space representing a fluid means of transport for melodies as well as people. To better convey this stance, the lyrics are written in Italian, Neapolitan, English, French, and Arabic, and the hybrid sound of the tunes is a mix of genres ranging from Western rock to African, Eastern, and Jamaican contaminations. Among the themes covered by the songwriters are the similar conditions of African and Southern Italian immigrants, the notorious crossings of the Mediterranean Sea by migrants reaching the Italian shores, and the musicians’ wish for a peaceful coexistence of peoples and cultures.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Rivalités mimétiques entre les arts : musique/littérature Introduction. Poésie et musique : communauté et séparation à l’époque moderne Voci nere. Storia e antropologia del canto afroamericano Bilan scientifique de la Deuxième Biennale internationale d’études sur la chanson Introduzione
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1