中介语复合抽象词汇结构及其对二语习得的启示

Longxing Wei
{"title":"中介语复合抽象词汇结构及其对二语习得的启示","authors":"Longxing Wei","doi":"10.22158/elsr.v4n4p1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper explores the nature of interlanguage with a focus on its lexical structure in relation to second language acquisition. The lexical structure of any language is assumed to be ‘abstract’ in that the mental lexicon contains ‘lemmas’, which are pieces of information about individual lexemes at three abstract levels: lexical-conceptual structure, predicate-argument structure, and morphological realization patterns. The abstract lexical structure of IL is assumed to be ‘composite’ in that during the process of second language acquisition several linguistic systems are in contact, each of which contributes different amounts to interlanguage (i.e., the developing linguistic system). This study claims that lemmas are language-specific and the bilingual mental lexicon contains cross-linguistic lemmas at each of these abstract levels. It further claims that bilingual lemmas are in contact in interlanguage production, and it is cross-lemma variations in the composite abstract lexical structure of interlanguage which induce learner errors. Naturally occurring interlanguage production data for the study include several first and second language pairs. Based on the research findings, this study concludes that interlanguage variations are driven by an incompletely acquired abstract lexical structure of a target language and offers some implications for second language acquisition. ","PeriodicalId":440676,"journal":{"name":"Education, Language and Sociology Research","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Composite Abstract Lexical Structure of Interlanguage and Its Implications for Second Language Acquisition\",\"authors\":\"Longxing Wei\",\"doi\":\"10.22158/elsr.v4n4p1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper explores the nature of interlanguage with a focus on its lexical structure in relation to second language acquisition. The lexical structure of any language is assumed to be ‘abstract’ in that the mental lexicon contains ‘lemmas’, which are pieces of information about individual lexemes at three abstract levels: lexical-conceptual structure, predicate-argument structure, and morphological realization patterns. The abstract lexical structure of IL is assumed to be ‘composite’ in that during the process of second language acquisition several linguistic systems are in contact, each of which contributes different amounts to interlanguage (i.e., the developing linguistic system). This study claims that lemmas are language-specific and the bilingual mental lexicon contains cross-linguistic lemmas at each of these abstract levels. It further claims that bilingual lemmas are in contact in interlanguage production, and it is cross-lemma variations in the composite abstract lexical structure of interlanguage which induce learner errors. Naturally occurring interlanguage production data for the study include several first and second language pairs. Based on the research findings, this study concludes that interlanguage variations are driven by an incompletely acquired abstract lexical structure of a target language and offers some implications for second language acquisition. \",\"PeriodicalId\":440676,\"journal\":{\"name\":\"Education, Language and Sociology Research\",\"volume\":\"5 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-09-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Education, Language and Sociology Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22158/elsr.v4n4p1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Education, Language and Sociology Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22158/elsr.v4n4p1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文探讨中介语的本质,重点探讨中介语的词汇结构与二语习得的关系。任何语言的词汇结构都被认为是“抽象的”,因为心理词汇中包含“词元”,这些词元是在三个抽象层次上关于单个词汇的信息:词汇-概念结构、谓词-论证结构和形态实现模式。外语的抽象词汇结构被认为是“复合的”,因为在第二语言习得过程中,几个语言系统相互接触,每个语言系统对中介语(即发展中的语言系统)的贡献不同。本研究认为,引理具有语言特异性,双语心理词汇在每个抽象层次上都包含跨语言的引理。进一步指出,在中介语的产生过程中,双语引理是相互联系的,中介语复合抽象词汇结构中的跨引理变化会导致学习者产生错误。本研究中自然发生的中介语生产数据包括几种第一语言和第二语言对。基于研究结果,本研究认为中介语变异是由目的语未完全习得的抽象词汇结构驱动的,并对二语习得提供了一些启示。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The Composite Abstract Lexical Structure of Interlanguage and Its Implications for Second Language Acquisition
This paper explores the nature of interlanguage with a focus on its lexical structure in relation to second language acquisition. The lexical structure of any language is assumed to be ‘abstract’ in that the mental lexicon contains ‘lemmas’, which are pieces of information about individual lexemes at three abstract levels: lexical-conceptual structure, predicate-argument structure, and morphological realization patterns. The abstract lexical structure of IL is assumed to be ‘composite’ in that during the process of second language acquisition several linguistic systems are in contact, each of which contributes different amounts to interlanguage (i.e., the developing linguistic system). This study claims that lemmas are language-specific and the bilingual mental lexicon contains cross-linguistic lemmas at each of these abstract levels. It further claims that bilingual lemmas are in contact in interlanguage production, and it is cross-lemma variations in the composite abstract lexical structure of interlanguage which induce learner errors. Naturally occurring interlanguage production data for the study include several first and second language pairs. Based on the research findings, this study concludes that interlanguage variations are driven by an incompletely acquired abstract lexical structure of a target language and offers some implications for second language acquisition. 
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Assessing the Efficacy of Language Assessment Tools in Educational Settings Exploring the Interaction of Guiyangese Dialect and Mandarin in Daily Life through Transcription and Discourse Analysis The Direction of Ethnic Vocational Education under the Way of “Positional Education” The Study of the Correlation between EFL University Students’ L2WTC in English Class and Achievement Attribution Pragmatic Functions of Emoticons in WeChat Messaging
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1