R. A. Nugroho, Achmad Basari, Valentina Widya Suryaningtyas, Setyo Prasiyanto Cahyono
{"title":"新冠肺炎疫情下大学生在线学习感知——以翻译课程为例","authors":"R. A. Nugroho, Achmad Basari, Valentina Widya Suryaningtyas, Setyo Prasiyanto Cahyono","doi":"10.1109/iSemantic50169.2020.9234251","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"pandemic changed the pattern of our higher education. All conventional face-to-face classes turn into online classes. This makes it difficult for practice-based courses to organize quality education, because these courses rely on laboratory facilities as a place to increase student competency. One of the practical courses in Dian Nuswantoro University S1 English Study Program is a translation course. This subject is often regarded as a vocational subject in the language field. Therefore, this article aims to find out the teaching procedures for translation courses during the Covid-19 pandemic and assess students' perceptions of the teaching of these courses. Using a qualitative paradigm, the authors used field observations and questionnaires to describe the teaching procedures for the translation course and determine students' perceptions of the learning process in the course. From documented field observations, the lecturer of the course uses Google Classroom's online learning tools to manage theoretical assignments, Google Meet for material discussion, and OmegaT for translation practice. Based on the teaching method of the lecturer, 80% of respondents stated that they did not like the online lecture mode because of the difficulties they experienced. Interestingly, the results of the questionnaire showed a positive perception of 90% on the use of OmegaT and Google Classroom. This can be a positive improvement for online lectures in this study program in the future.","PeriodicalId":345558,"journal":{"name":"2020 International Seminar on Application for Technology of Information and Communication (iSemantic)","volume":"68 ","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"24","resultStr":"{\"title\":\"University Students’ Perception of Online Learning in Covid-19 Pandemic : A Case Study in a Translation Course\",\"authors\":\"R. A. Nugroho, Achmad Basari, Valentina Widya Suryaningtyas, Setyo Prasiyanto Cahyono\",\"doi\":\"10.1109/iSemantic50169.2020.9234251\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"pandemic changed the pattern of our higher education. All conventional face-to-face classes turn into online classes. This makes it difficult for practice-based courses to organize quality education, because these courses rely on laboratory facilities as a place to increase student competency. One of the practical courses in Dian Nuswantoro University S1 English Study Program is a translation course. This subject is often regarded as a vocational subject in the language field. Therefore, this article aims to find out the teaching procedures for translation courses during the Covid-19 pandemic and assess students' perceptions of the teaching of these courses. Using a qualitative paradigm, the authors used field observations and questionnaires to describe the teaching procedures for the translation course and determine students' perceptions of the learning process in the course. From documented field observations, the lecturer of the course uses Google Classroom's online learning tools to manage theoretical assignments, Google Meet for material discussion, and OmegaT for translation practice. Based on the teaching method of the lecturer, 80% of respondents stated that they did not like the online lecture mode because of the difficulties they experienced. Interestingly, the results of the questionnaire showed a positive perception of 90% on the use of OmegaT and Google Classroom. This can be a positive improvement for online lectures in this study program in the future.\",\"PeriodicalId\":345558,\"journal\":{\"name\":\"2020 International Seminar on Application for Technology of Information and Communication (iSemantic)\",\"volume\":\"68 \",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-09-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"24\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2020 International Seminar on Application for Technology of Information and Communication (iSemantic)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/iSemantic50169.2020.9234251\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2020 International Seminar on Application for Technology of Information and Communication (iSemantic)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/iSemantic50169.2020.9234251","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
University Students’ Perception of Online Learning in Covid-19 Pandemic : A Case Study in a Translation Course
pandemic changed the pattern of our higher education. All conventional face-to-face classes turn into online classes. This makes it difficult for practice-based courses to organize quality education, because these courses rely on laboratory facilities as a place to increase student competency. One of the practical courses in Dian Nuswantoro University S1 English Study Program is a translation course. This subject is often regarded as a vocational subject in the language field. Therefore, this article aims to find out the teaching procedures for translation courses during the Covid-19 pandemic and assess students' perceptions of the teaching of these courses. Using a qualitative paradigm, the authors used field observations and questionnaires to describe the teaching procedures for the translation course and determine students' perceptions of the learning process in the course. From documented field observations, the lecturer of the course uses Google Classroom's online learning tools to manage theoretical assignments, Google Meet for material discussion, and OmegaT for translation practice. Based on the teaching method of the lecturer, 80% of respondents stated that they did not like the online lecture mode because of the difficulties they experienced. Interestingly, the results of the questionnaire showed a positive perception of 90% on the use of OmegaT and Google Classroom. This can be a positive improvement for online lectures in this study program in the future.