实现语义分析单元的计算机俄语手语翻译系统分析

M. Grif, Yuliya Manueva
{"title":"实现语义分析单元的计算机俄语手语翻译系统分析","authors":"M. Grif, Yuliya Manueva","doi":"10.1109/SIBIRCON.2017.8109874","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Computer translation system from Russian sound language to Russian Sign language, semantic analyses unit are considered in the article, advantages of taking into account these specifics are identified. The general case of translation (from sounding Russian into Russian sign language) is discussed. It is proved, that accounting semantic component in the translation process is a great advantage of system having this property. The process of semantic analyses unit implementation into translation system is observed. It is showed the general scheme of the system functioning. Comparison of working translation system without semantic analyses module and with it is made.","PeriodicalId":135870,"journal":{"name":"2017 International Multi-Conference on Engineering, Computer and Information Sciences (SIBIRCON)","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Analyses of computer Russian sign language translation system with implemented semantic analyses unit\",\"authors\":\"M. Grif, Yuliya Manueva\",\"doi\":\"10.1109/SIBIRCON.2017.8109874\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Computer translation system from Russian sound language to Russian Sign language, semantic analyses unit are considered in the article, advantages of taking into account these specifics are identified. The general case of translation (from sounding Russian into Russian sign language) is discussed. It is proved, that accounting semantic component in the translation process is a great advantage of system having this property. The process of semantic analyses unit implementation into translation system is observed. It is showed the general scheme of the system functioning. Comparison of working translation system without semantic analyses module and with it is made.\",\"PeriodicalId\":135870,\"journal\":{\"name\":\"2017 International Multi-Conference on Engineering, Computer and Information Sciences (SIBIRCON)\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2017 International Multi-Conference on Engineering, Computer and Information Sciences (SIBIRCON)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/SIBIRCON.2017.8109874\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2017 International Multi-Conference on Engineering, Computer and Information Sciences (SIBIRCON)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/SIBIRCON.2017.8109874","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文对俄语语音到俄语手语的计算机翻译系统、语义分析单元进行了研究,指出了考虑这些特点的优点。讨论了翻译的一般情况(从俄语发音到俄语手语)。事实证明,在翻译过程中引入会计语义成分是系统具有这一特性的一大优势。观察了语义分析单元在翻译系统中的实现过程。给出了系统的总体工作方案。对没有语义分析模块和有语义分析模块的工作翻译系统进行了比较。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Analyses of computer Russian sign language translation system with implemented semantic analyses unit
Computer translation system from Russian sound language to Russian Sign language, semantic analyses unit are considered in the article, advantages of taking into account these specifics are identified. The general case of translation (from sounding Russian into Russian sign language) is discussed. It is proved, that accounting semantic component in the translation process is a great advantage of system having this property. The process of semantic analyses unit implementation into translation system is observed. It is showed the general scheme of the system functioning. Comparison of working translation system without semantic analyses module and with it is made.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Bipolar transistor application for «on-line» neutron fluence registration Efficiency analysis of the image impulse noise cleaning using median filters with weighted central element Q-hypernets as a new model of dynamical multi-layer networks Modeling the risk of osteopenia and osteoporosis in postmenopausal women with type 2 diabetes on the sets of clinical and immunogenetic parameters Energy-efficient monitoring of the strip by identical one side directed devices
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1