我很擅长投掷种子炸弹

David Eduardo Estrada López
{"title":"我很擅长投掷种子炸弹","authors":"David Eduardo Estrada López","doi":"10.36677/eot.v0i15.17931","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ENSAYO VISUAL \nYo era muy bueno tirando bombas de semillas es una instalación que, desde las artes visuales, genera un diálogo entre las técnicas, inquietudes y los procesos de la agricultura y ecología, frente a, la poética de las formas de propagación ideológica. Ensayo visual que retoma como eje conceptual la frase de Siqueiros, “Yo era muy bueno tirando piedras”. \nFrase que proviene de una entrevista a Siqueiros donde se refiere a sus participaciones en las manifestaciones y mítines. En ese contexto, la piedra era utilizada como instrumento de demarcación o proyectil para la defensa de un territorio, programa educativo o ideología. \nEn este ensayo visual se utiliza poética y políticamente la técnica de agricultura japonesa “Bombas de Semillas”, como forma de propagación de la Potencia de uno de los Símbolos Nacionales Mexicanos por excelencia: Semillas de Nopal. \nBombas de semillas que se encuentran envueltas o tensadas mediante impresiones sobre papel Revolución del manifiesto del sindicato de los obreros, escrito en 1923 y publicado en 1924 por Siqueiros. Mismas que fueron instaladas y dispuestas al público en el espacio abierto de la explanada principal de la “Sala de Arte Público Siqueiros: La Tallera”. \n ","PeriodicalId":305459,"journal":{"name":"El Ornitorrinco Tachado. Revista de artes visuales","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-04-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Yo era muy bueno tirando bombas de semillas\",\"authors\":\"David Eduardo Estrada López\",\"doi\":\"10.36677/eot.v0i15.17931\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ENSAYO VISUAL \\nYo era muy bueno tirando bombas de semillas es una instalación que, desde las artes visuales, genera un diálogo entre las técnicas, inquietudes y los procesos de la agricultura y ecología, frente a, la poética de las formas de propagación ideológica. Ensayo visual que retoma como eje conceptual la frase de Siqueiros, “Yo era muy bueno tirando piedras”. \\nFrase que proviene de una entrevista a Siqueiros donde se refiere a sus participaciones en las manifestaciones y mítines. En ese contexto, la piedra era utilizada como instrumento de demarcación o proyectil para la defensa de un territorio, programa educativo o ideología. \\nEn este ensayo visual se utiliza poética y políticamente la técnica de agricultura japonesa “Bombas de Semillas”, como forma de propagación de la Potencia de uno de los Símbolos Nacionales Mexicanos por excelencia: Semillas de Nopal. \\nBombas de semillas que se encuentran envueltas o tensadas mediante impresiones sobre papel Revolución del manifiesto del sindicato de los obreros, escrito en 1923 y publicado en 1924 por Siqueiros. Mismas que fueron instaladas y dispuestas al público en el espacio abierto de la explanada principal de la “Sala de Arte Público Siqueiros: La Tallera”. \\n \",\"PeriodicalId\":305459,\"journal\":{\"name\":\"El Ornitorrinco Tachado. Revista de artes visuales\",\"volume\":\"5 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-04-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"El Ornitorrinco Tachado. Revista de artes visuales\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.36677/eot.v0i15.17931\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"El Ornitorrinco Tachado. Revista de artes visuales","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36677/eot.v0i15.17931","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

视觉散文Yo era muy bueno tirando bombas de semillas是一个装置,从视觉艺术,产生了农业和生态的技术、关注和过程之间的对话,面对,意识形态传播的诗意形式。这是一篇视觉文章,以Siqueiros的短语“我非常擅长扔石头”作为概念轴。这句话来自于对Siqueiros的采访,他在采访中提到了他参加示威和集会的情况。在这种情况下,石头被用作划界的工具或防御领土、教育计划或意识形态的炮弹。在这篇视觉文章中,日本农业技术“种子炸弹”被诗意地和政治地使用,作为一种传播墨西哥国家象征之一的力量的方式:仙人掌种子。《工人工会宣言》(manifesto of the workers’union),写于1923年,由西奎罗斯(Siqueiros)于1924年出版。这些作品被安装在“Sala de Arte公共Siqueiros: la Tallera”主广场的开放空间中,并向公众开放。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Yo era muy bueno tirando bombas de semillas
ENSAYO VISUAL Yo era muy bueno tirando bombas de semillas es una instalación que, desde las artes visuales, genera un diálogo entre las técnicas, inquietudes y los procesos de la agricultura y ecología, frente a, la poética de las formas de propagación ideológica. Ensayo visual que retoma como eje conceptual la frase de Siqueiros, “Yo era muy bueno tirando piedras”. Frase que proviene de una entrevista a Siqueiros donde se refiere a sus participaciones en las manifestaciones y mítines. En ese contexto, la piedra era utilizada como instrumento de demarcación o proyectil para la defensa de un territorio, programa educativo o ideología. En este ensayo visual se utiliza poética y políticamente la técnica de agricultura japonesa “Bombas de Semillas”, como forma de propagación de la Potencia de uno de los Símbolos Nacionales Mexicanos por excelencia: Semillas de Nopal. Bombas de semillas que se encuentran envueltas o tensadas mediante impresiones sobre papel Revolución del manifiesto del sindicato de los obreros, escrito en 1923 y publicado en 1924 por Siqueiros. Mismas que fueron instaladas y dispuestas al público en el espacio abierto de la explanada principal de la “Sala de Arte Público Siqueiros: La Tallera”.  
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
RGB + Píxel Muerto Dibujo colectivo La artista lectora: el yo transtextual y la biblioteca como taller Dibujo-Magia Erotismo a la mexicana
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1