增强现实技术在文本翻译中的应用综述

Lamma Tatwany, H. Ouertani
{"title":"增强现实技术在文本翻译中的应用综述","authors":"Lamma Tatwany, H. Ouertani","doi":"10.1109/ICTA.2017.8336044","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In recent years with the rapidly growth of smart phones/devices, augmented reality becomes part of many mobile applications. For instance, we can cite the translation applications. This paper reports on a review of literature on augmented reality text translation. The main components of any augmented reality translation application are: text detection, text extraction and text translation. Therefore the factors considered in our study include: the used Optical Character Recognition (OCR) for text extraction, the used technique/algorithm for detecting the text, the used API's for text translation, the used tools in developing these applications and used programming language(s), the application supporting platform(s), the supported translation languages, the dataset used for evaluating the system and lastly, the results of the experiments. In total, 12 studies published between 1998 and 2016 were analyzed. The main findings from this review provide the current state of the art on research in augmented reality in text translation. Furthermore, the paper permits to set up the ways towards developing an android mobile application for real time Arabic text translation. Although the enrichment and the integration of the new technologies in the translation process, the existing applications are still limited to few number of languages. Arabic language is one of those not yet supported.","PeriodicalId":129665,"journal":{"name":"2017 6th International Conference on Information and Communication Technology and Accessibility (ICTA)","volume":"58 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"7","resultStr":"{\"title\":\"A review on using augmented reality in text translation\",\"authors\":\"Lamma Tatwany, H. Ouertani\",\"doi\":\"10.1109/ICTA.2017.8336044\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In recent years with the rapidly growth of smart phones/devices, augmented reality becomes part of many mobile applications. For instance, we can cite the translation applications. This paper reports on a review of literature on augmented reality text translation. The main components of any augmented reality translation application are: text detection, text extraction and text translation. Therefore the factors considered in our study include: the used Optical Character Recognition (OCR) for text extraction, the used technique/algorithm for detecting the text, the used API's for text translation, the used tools in developing these applications and used programming language(s), the application supporting platform(s), the supported translation languages, the dataset used for evaluating the system and lastly, the results of the experiments. In total, 12 studies published between 1998 and 2016 were analyzed. The main findings from this review provide the current state of the art on research in augmented reality in text translation. Furthermore, the paper permits to set up the ways towards developing an android mobile application for real time Arabic text translation. Although the enrichment and the integration of the new technologies in the translation process, the existing applications are still limited to few number of languages. Arabic language is one of those not yet supported.\",\"PeriodicalId\":129665,\"journal\":{\"name\":\"2017 6th International Conference on Information and Communication Technology and Accessibility (ICTA)\",\"volume\":\"58 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2017-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"7\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"2017 6th International Conference on Information and Communication Technology and Accessibility (ICTA)\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1109/ICTA.2017.8336044\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2017 6th International Conference on Information and Communication Technology and Accessibility (ICTA)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/ICTA.2017.8336044","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

摘要

近年来,随着智能手机/设备的快速发展,增强现实成为许多移动应用程序的一部分。例如,我们可以引用翻译应用程序。本文对增强现实文本翻译的相关文献进行了综述。任何增强现实翻译应用程序的主要组成部分是:文本检测,文本提取和文本翻译。因此,我们研究中考虑的因素包括:用于文本提取的光学字符识别(OCR)、用于文本检测的技术/算法、用于文本翻译的API、开发这些应用程序时使用的工具和使用的编程语言、应用程序支持平台、支持的翻译语言、用于评估系统的数据集以及最后的实验结果。总共分析了1998年至2016年间发表的12项研究。本文综述了增强现实技术在文本翻译中的研究现状。此外,本文还为开发用于实时阿拉伯语文本翻译的android移动应用程序提供了途径。虽然新技术在翻译过程中得到了丰富和融合,但现有的应用仍然局限于少数几种语言。阿拉伯语是目前还不支持的语言之一。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A review on using augmented reality in text translation
In recent years with the rapidly growth of smart phones/devices, augmented reality becomes part of many mobile applications. For instance, we can cite the translation applications. This paper reports on a review of literature on augmented reality text translation. The main components of any augmented reality translation application are: text detection, text extraction and text translation. Therefore the factors considered in our study include: the used Optical Character Recognition (OCR) for text extraction, the used technique/algorithm for detecting the text, the used API's for text translation, the used tools in developing these applications and used programming language(s), the application supporting platform(s), the supported translation languages, the dataset used for evaluating the system and lastly, the results of the experiments. In total, 12 studies published between 1998 and 2016 were analyzed. The main findings from this review provide the current state of the art on research in augmented reality in text translation. Furthermore, the paper permits to set up the ways towards developing an android mobile application for real time Arabic text translation. Although the enrichment and the integration of the new technologies in the translation process, the existing applications are still limited to few number of languages. Arabic language is one of those not yet supported.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Towards accessible open educational resources: Overview and challenges Integrating learning analytics to predict student performance behavior Inertial sensors and muscle electrical signals in human-computer interaction Survival prediction of ICU patients using knowledge intensive data grouping and selection KeybNav: A new system for web navigation through a keyboard
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1