用英语虚词避免歧义?提供额外的基于语料库的反证

G. Rohdenburg
{"title":"用英语虚词避免歧义?提供额外的基于语料库的反证","authors":"G. Rohdenburg","doi":"10.1515/zaa-2021-2022","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The present paper considers three types of constructions where optional function words have been claimed to be used primarily for the purpose of avoiding a global or local attachment ambiguity. a) In the absence of the complementiser in that-clauses, certain subject NPs might be (temporarily) misconstrued as direct objects of the superordinate verb. b) In the absence of the complementiser that, certain adverbials might be (wrongly) assigned to the subordinate or the superordinate clause. c) In the absence of a relativiser, certain combinations of the antecedent NP and the relative clause subject might be (temporarily) misconstrued as forming a single NP. The paper uses two corpus-based testing procedures to refute these claims. (i) Analysing otherwise comparable ambiguity-free and ambiguity-prone structures in a)–c) we find that they involve similar rates of function word use. (ii) Moreover, it is shown that a variety of other ambiguity-free constructions, containing the same or other optional grammatical markers, display similar distributional profiles.","PeriodicalId":293840,"journal":{"name":"Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Ambiguity Avoidance by Means of Function Words in English? Providing Additional Corpus-based Counterevidence\",\"authors\":\"G. Rohdenburg\",\"doi\":\"10.1515/zaa-2021-2022\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The present paper considers three types of constructions where optional function words have been claimed to be used primarily for the purpose of avoiding a global or local attachment ambiguity. a) In the absence of the complementiser in that-clauses, certain subject NPs might be (temporarily) misconstrued as direct objects of the superordinate verb. b) In the absence of the complementiser that, certain adverbials might be (wrongly) assigned to the subordinate or the superordinate clause. c) In the absence of a relativiser, certain combinations of the antecedent NP and the relative clause subject might be (temporarily) misconstrued as forming a single NP. The paper uses two corpus-based testing procedures to refute these claims. (i) Analysing otherwise comparable ambiguity-free and ambiguity-prone structures in a)–c) we find that they involve similar rates of function word use. (ii) Moreover, it is shown that a variety of other ambiguity-free constructions, containing the same or other optional grammatical markers, display similar distributional profiles.\",\"PeriodicalId\":293840,\"journal\":{\"name\":\"Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/zaa-2021-2022\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/zaa-2021-2022","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本文考虑了三种类型的结构,其中可选虚词的使用主要是为了避免整体或局部依恋歧义。a)在that从句中没有补语的情况下,某些主语NPs可能(暂时)被误解为上级动词的直接宾语。b)在没有补语that的情况下,某些状语可能(错误地)被分配给从属或上级从句。c)在没有相对量词的情况下,先行词NP和关系从句主语的某些组合可能(暂时)被误解为形成一个单一的NP。本文使用了两个基于语料库的测试程序来反驳这些说法。(i)分析a)和c)中无歧义和易歧义的结构,我们发现它们涉及相似的虚词使用率。(ii)此外,研究表明,包含相同或其他可选语法标记的各种其他无歧义结构显示出类似的分布概况。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Ambiguity Avoidance by Means of Function Words in English? Providing Additional Corpus-based Counterevidence
Abstract The present paper considers three types of constructions where optional function words have been claimed to be used primarily for the purpose of avoiding a global or local attachment ambiguity. a) In the absence of the complementiser in that-clauses, certain subject NPs might be (temporarily) misconstrued as direct objects of the superordinate verb. b) In the absence of the complementiser that, certain adverbials might be (wrongly) assigned to the subordinate or the superordinate clause. c) In the absence of a relativiser, certain combinations of the antecedent NP and the relative clause subject might be (temporarily) misconstrued as forming a single NP. The paper uses two corpus-based testing procedures to refute these claims. (i) Analysing otherwise comparable ambiguity-free and ambiguity-prone structures in a)–c) we find that they involve similar rates of function word use. (ii) Moreover, it is shown that a variety of other ambiguity-free constructions, containing the same or other optional grammatical markers, display similar distributional profiles.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Marzia Milazzo: Colorblind Tools: Global Technologies of Racial Power. Alexandra Hartmann: The Black Humanist Tradition in Anti-Racist Literature: A Fragile Hope The Danger of Counter-Transference and Need for Patient Voice in A. M. Homes’s In a Country of Mothers (1993) and Lidia Yuknavitch’s Dora: A Headcase (2012): “Story It” Barbara Buchenau, Jens Martin Gurr, and Maria Sulimma: City Scripts: Narratives of Postindustrial Urban Futures Stefanie Schäfer: Yankee Yarns: Storytelling and the Invention of the National Body in Nineteenth-Century American Culture
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1