那[目光]去哪儿了?

Elena Benedicto, Paula J. Rodriguez-M, Esther Rivera
{"title":"那[目光]去哪儿了?","authors":"Elena Benedicto, Paula J. Rodriguez-M, Esther Rivera","doi":"10.31009/feast.i4.02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper we analyze the non-manual marker EyeGaze as a grammatical function marker in motion predicates in American Sign Language (ASL). We detect the use of EyeGaze in endpoint locatives only (as opposed to potential goal locatives) and in the head of the classifier predicate itself. Along the lines of Nichols’ (1986) typology, we identify the former as GF-marking on the constituent (that is, Case) and the latter as GF-marking on the Head (that is, agreement). We also identify the coexistence of these two patterns in the same utterance: Case in the endpoint locative and agreement on the classifier. Therefore, ASL falls under the Double-Marking language type. In this respect, thus, ASL aligns with crosslinguistic patterns documented elsewhere.","PeriodicalId":164096,"journal":{"name":"FEAST. Formal and Experimental Advances in Sign language Theory","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Where does that [EyeGaze] go?\",\"authors\":\"Elena Benedicto, Paula J. Rodriguez-M, Esther Rivera\",\"doi\":\"10.31009/feast.i4.02\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this paper we analyze the non-manual marker EyeGaze as a grammatical function marker in motion predicates in American Sign Language (ASL). We detect the use of EyeGaze in endpoint locatives only (as opposed to potential goal locatives) and in the head of the classifier predicate itself. Along the lines of Nichols’ (1986) typology, we identify the former as GF-marking on the constituent (that is, Case) and the latter as GF-marking on the Head (that is, agreement). We also identify the coexistence of these two patterns in the same utterance: Case in the endpoint locative and agreement on the classifier. Therefore, ASL falls under the Double-Marking language type. In this respect, thus, ASL aligns with crosslinguistic patterns documented elsewhere.\",\"PeriodicalId\":164096,\"journal\":{\"name\":\"FEAST. Formal and Experimental Advances in Sign language Theory\",\"volume\":\"13 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"FEAST. Formal and Experimental Advances in Sign language Theory\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31009/feast.i4.02\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"FEAST. Formal and Experimental Advances in Sign language Theory","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31009/feast.i4.02","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文分析了美国手语运动谓词中的非手动标记物“注视”的语法功能标记。我们检测到EyeGaze仅在端点位置(而不是潜在的目标位置)和分类器谓词本身的头部使用。按照尼科尔斯(1986)的类型学,我们将前者识别为成分(即情况)上的gf标记,后者识别为头部(即协议)上的gf标记。我们还发现这两种模式在同一话语中共存:端点位置上的Case和分类器上的agreement。因此,ASL属于双重标记语言类型。因此,在这方面,美国手语与其他地方记录的跨语言模式保持一致。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Where does that [EyeGaze] go?
In this paper we analyze the non-manual marker EyeGaze as a grammatical function marker in motion predicates in American Sign Language (ASL). We detect the use of EyeGaze in endpoint locatives only (as opposed to potential goal locatives) and in the head of the classifier predicate itself. Along the lines of Nichols’ (1986) typology, we identify the former as GF-marking on the constituent (that is, Case) and the latter as GF-marking on the Head (that is, agreement). We also identify the coexistence of these two patterns in the same utterance: Case in the endpoint locative and agreement on the classifier. Therefore, ASL falls under the Double-Marking language type. In this respect, thus, ASL aligns with crosslinguistic patterns documented elsewhere.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Indexicals under role shift in Sign Language of the Netherlands Inherently reciprocal verbs in Brazilian Sign Language The relationship between place of articulation and semantic features in a corpus of astronomical neologisms in Quebec Sign Language Some properties of neg-raising in three sign languages Manual and nonmanual cues used for the prosodic encoding of contrastive focus in LSFB (French Belgian Sign Language)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1