专业的基于云的和免费的,独立的基于桌面的字幕工具的教育潜力的比较

Andrea Bekafigo
{"title":"专业的基于云的和免费的,独立的基于桌面的字幕工具的教育潜力的比较","authors":"Andrea Bekafigo","doi":"10.17234/hieronymus.9.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"There are two main types of subtitling systems on the market, standalone desktop-based systems and cloud-based systems. Both types can be free or proprietary. The use of cloud-based technology for educational purposes is on the rise, with non-professional desktop-based systems still being used often, as they are mostly free of charge and offer similar features. This study investigates the educational potential of these types of systems, desktop-based vs. cloud-based and free vs. proprietary, to show whether there is a significant difference in their role in subtitling education at university level. A questionnaire was conducted among two groups of students who used one or the other of the above-mentioned systems. The study primarily focused on the perceived level of skill acquisition and the satisfaction with software functions. Desktop-based and cloud-based systems have proved to be similarly useful in subtitling education with few differences in skill acquisition, which depend on whether the software is free or proprietary. Educational implications are discussed based on the findings.","PeriodicalId":246488,"journal":{"name":"Hieronymus : Časopis za istraživanja prevođenja i terminologije","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A comparison of the educational potential of professional cloud-based and free, standalone desktop-based subtitling tools\",\"authors\":\"Andrea Bekafigo\",\"doi\":\"10.17234/hieronymus.9.1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"There are two main types of subtitling systems on the market, standalone desktop-based systems and cloud-based systems. Both types can be free or proprietary. The use of cloud-based technology for educational purposes is on the rise, with non-professional desktop-based systems still being used often, as they are mostly free of charge and offer similar features. This study investigates the educational potential of these types of systems, desktop-based vs. cloud-based and free vs. proprietary, to show whether there is a significant difference in their role in subtitling education at university level. A questionnaire was conducted among two groups of students who used one or the other of the above-mentioned systems. The study primarily focused on the perceived level of skill acquisition and the satisfaction with software functions. Desktop-based and cloud-based systems have proved to be similarly useful in subtitling education with few differences in skill acquisition, which depend on whether the software is free or proprietary. Educational implications are discussed based on the findings.\",\"PeriodicalId\":246488,\"journal\":{\"name\":\"Hieronymus : Časopis za istraživanja prevođenja i terminologije\",\"volume\":\"13 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1900-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Hieronymus : Časopis za istraživanja prevođenja i terminologije\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17234/hieronymus.9.1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hieronymus : Časopis za istraživanja prevođenja i terminologije","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17234/hieronymus.9.1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

市场上有两种主要类型的字幕系统,基于桌面的独立系统和基于云的系统。这两种类型都可以是免费的或专有的。以教育为目的使用基于云的技术正在上升,非专业的基于桌面的系统仍然经常被使用,因为它们大多是免费的,并提供类似的功能。本研究调查了这些类型系统的教育潜力,基于桌面的与基于云的,免费的与专有的,以显示它们在大学水平的字幕教育中的作用是否存在显著差异。对使用上述系统中的一种或另一种的两组学生进行了问卷调查。本研究主要关注技能习得的感知水平和对软件功能的满意度。基于桌面和基于云的系统已被证明在字幕教育中同样有用,在技能获取方面几乎没有区别,这取决于软件是免费的还是专有的。根据研究结果讨论了教育意义。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A comparison of the educational potential of professional cloud-based and free, standalone desktop-based subtitling tools
There are two main types of subtitling systems on the market, standalone desktop-based systems and cloud-based systems. Both types can be free or proprietary. The use of cloud-based technology for educational purposes is on the rise, with non-professional desktop-based systems still being used often, as they are mostly free of charge and offer similar features. This study investigates the educational potential of these types of systems, desktop-based vs. cloud-based and free vs. proprietary, to show whether there is a significant difference in their role in subtitling education at university level. A questionnaire was conducted among two groups of students who used one or the other of the above-mentioned systems. The study primarily focused on the perceived level of skill acquisition and the satisfaction with software functions. Desktop-based and cloud-based systems have proved to be similarly useful in subtitling education with few differences in skill acquisition, which depend on whether the software is free or proprietary. Educational implications are discussed based on the findings.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Eksplicitacija, ekplicitnost, eksplikacija – terminološki osvrt Assessing speech-to-speech translation quality: Case study of the ILA S2S app Sulaiman, M. Zain and Wilson, Rita. 2019. Translation and Tourism. Strategies for Effective Cross-Cultural Promotion. Singapore: Springer Steiner, George. 2019. Nakon Babilona. Aspekti jezika i prevođenja. Preveo Dinko Telećan. Zagreb: Mizantrop Audiovisual and literary translators' attitudes toward proofreading
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1