{"title":"《古兰经》的印度翻译和解释概述(编者:古兰·叶海亚·安朱姆)","authors":"Abu Sufyan Islahi","doi":"10.46568/ihya.v21i2.132","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Holy Quran is the primary source of Islamic sciences. This revealed book has been translated and interpreted in hindered of languages of world. A Quranic Tafsir Attempts to Provide elucidation, explanation, Interpretation context or commentary for clear understanding and conviction of God’s will.Principally a tafsir deals with the issue of linguistics,and theology. A huge work has been done in subcontinent as well. Many translations and interpretation has been written in different languages of subcontinent specifically Urdu, Hindi, person, sinsikrat and English too.This article is the critical review of the book ہندوستانی تراجم وتفاسیر کا تقابلی جائزہ authored by a prominent scholor Prof Dr Ghulam Yahya Anjum.The book is an Comparetive and analytical study of the different translationsa and interpretation from different schools of thoughts. The review is comprising more then 600 pages. This article highlights the chareteristics and shortcomings of the review written by the author.","PeriodicalId":101854,"journal":{"name":"Iḥyāʾalʿulūm - Journal of Department of Quran o Sunnah","volume":"53 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"An Overview of Indian Translations and Interpretations of the Holy Quran (Arranged by: Ghulam Yahya Anjum)\",\"authors\":\"Abu Sufyan Islahi\",\"doi\":\"10.46568/ihya.v21i2.132\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Holy Quran is the primary source of Islamic sciences. This revealed book has been translated and interpreted in hindered of languages of world. A Quranic Tafsir Attempts to Provide elucidation, explanation, Interpretation context or commentary for clear understanding and conviction of God’s will.Principally a tafsir deals with the issue of linguistics,and theology. A huge work has been done in subcontinent as well. Many translations and interpretation has been written in different languages of subcontinent specifically Urdu, Hindi, person, sinsikrat and English too.This article is the critical review of the book ہندوستانی تراجم وتفاسیر کا تقابلی جائزہ authored by a prominent scholor Prof Dr Ghulam Yahya Anjum.The book is an Comparetive and analytical study of the different translationsa and interpretation from different schools of thoughts. The review is comprising more then 600 pages. This article highlights the chareteristics and shortcomings of the review written by the author.\",\"PeriodicalId\":101854,\"journal\":{\"name\":\"Iḥyāʾalʿulūm - Journal of Department of Quran o Sunnah\",\"volume\":\"53 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Iḥyāʾalʿulūm - Journal of Department of Quran o Sunnah\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.46568/ihya.v21i2.132\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Iḥyāʾalʿulūm - Journal of Department of Quran o Sunnah","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46568/ihya.v21i2.132","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
《古兰经》是伊斯兰科学的主要来源。这本启示的书已被翻译成世界上多种语言。《古兰经》试图提供阐释、解释、解释上下文或注释,以便清楚地理解和确信真主的旨意。主要是处理语言学和神学问题。在次大陆也做了大量的工作。许多翻译和解释都是用次大陆的不同语言写的,特别是乌尔都语,印地语,人,辛西克拉特语和英语。这篇文章是对著名学者Ghulam Yahya Anjum教授博士撰写的ہندوستانی تراجم وتفاسیر کا تقابلی جائزہ书的批判性评论。这本书是对不同思想流派的不同翻译和解释的比较和分析研究。这份报告有600多页。这篇文章突出了作者所写的评论的特点和不足。
An Overview of Indian Translations and Interpretations of the Holy Quran (Arranged by: Ghulam Yahya Anjum)
Holy Quran is the primary source of Islamic sciences. This revealed book has been translated and interpreted in hindered of languages of world. A Quranic Tafsir Attempts to Provide elucidation, explanation, Interpretation context or commentary for clear understanding and conviction of God’s will.Principally a tafsir deals with the issue of linguistics,and theology. A huge work has been done in subcontinent as well. Many translations and interpretation has been written in different languages of subcontinent specifically Urdu, Hindi, person, sinsikrat and English too.This article is the critical review of the book ہندوستانی تراجم وتفاسیر کا تقابلی جائزہ authored by a prominent scholor Prof Dr Ghulam Yahya Anjum.The book is an Comparetive and analytical study of the different translationsa and interpretation from different schools of thoughts. The review is comprising more then 600 pages. This article highlights the chareteristics and shortcomings of the review written by the author.