Piotr Czyzewski 的 "Alfurkan tatarski"(1616/1617 年,威尔诺):文本作者

Sergejus Temčinas
{"title":"Piotr Czyzewski 的 \"Alfurkan tatarski\"(1616/1617 年,威尔诺):文本作者","authors":"Sergejus Temčinas","doi":"10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article focuses on the textual characteristics of the Polish anti-Ta- tar pamphlet “Alfurkan tatarski” written by Piotr Czyżewski (Wilno, 1616/1617) and reveals its text being a compilation. There are at least four different indica- tions for this. They were a result of borrowing certain textual fragments from Matiasz Czyżewski’s earlier edition “Alkoran” (1616), which is considered lost. However, its long title describing the contents survives and can be safely com- pared to the extant text of Piotr Czyżewski’s “Alfurkan tatarski”. This comparison reveals thematic similarities between the two editions accompanied by identical wording which must be viewed as result of textual borrowing from the earlier edition into the later one. This collaborates well with A. Brückner’s comparison of the two editions (both were available to him in the early 20th century) which were reported to contain partially the same textual material.
 Traditionally the names of both authors are treated as pseudonyms of an un- known person who was recently identified with Józef Karcan (the printer of Piotr Czyżewski’s first edition of “Alfurkan tatarski”) or, alternatively, with Tomasz Pawłowski (the abbot of the Benedictine monastery in Old Trakai in ca 1597 – ca 1617). Nevertheless, the very nature of the revealed textual bor- rowings, accompanied by a significant rearrangement of the general struc
 ture, suggests that both editions have different authors. Since Matiasz and Piotr Czyżewski in their publications call themselves brothers and mention each other’s editions, they, contrary to the established tradition, must be con- sidered the actual authors of the respective printed books, and not fictitious pseudonyms.
","PeriodicalId":33054,"journal":{"name":"Lietuvos Istorijos Studijos","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"«Alfurkan tatarski» (Wilno, 1616/1617) Петра Чижевского: авторство текста\",\"authors\":\"Sergejus Temčinas\",\"doi\":\"10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article focuses on the textual characteristics of the Polish anti-Ta- tar pamphlet “Alfurkan tatarski” written by Piotr Czyżewski (Wilno, 1616/1617) and reveals its text being a compilation. There are at least four different indica- tions for this. They were a result of borrowing certain textual fragments from Matiasz Czyżewski’s earlier edition “Alkoran” (1616), which is considered lost. However, its long title describing the contents survives and can be safely com- pared to the extant text of Piotr Czyżewski’s “Alfurkan tatarski”. This comparison reveals thematic similarities between the two editions accompanied by identical wording which must be viewed as result of textual borrowing from the earlier edition into the later one. This collaborates well with A. Brückner’s comparison of the two editions (both were available to him in the early 20th century) which were reported to contain partially the same textual material.
 Traditionally the names of both authors are treated as pseudonyms of an un- known person who was recently identified with Józef Karcan (the printer of Piotr Czyżewski’s first edition of “Alfurkan tatarski”) or, alternatively, with Tomasz Pawłowski (the abbot of the Benedictine monastery in Old Trakai in ca 1597 – ca 1617). Nevertheless, the very nature of the revealed textual bor- rowings, accompanied by a significant rearrangement of the general struc
 ture, suggests that both editions have different authors. Since Matiasz and Piotr Czyżewski in their publications call themselves brothers and mention each other’s editions, they, contrary to the established tradition, must be con- sidered the actual authors of the respective printed books, and not fictitious pseudonyms.
\",\"PeriodicalId\":33054,\"journal\":{\"name\":\"Lietuvos Istorijos Studijos\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-10-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Lietuvos Istorijos Studijos\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.6\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lietuvos Istorijos Studijos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15388/totoriai-lietuvos-istorijoje.2023.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文着重分析了彼得·Czyżewski (Wilno, 1616/1617)撰写的波兰反塔塔小册子《阿尔弗坎塔塔斯基》的文本特征,揭示了其文本是一个汇编。这至少有四种不同的迹象。它们是从马蒂亚斯Czyżewski的早期版本“阿尔古兰”(1616)中借用某些文本片段的结果,该版本被认为已经丢失。然而,其描述内容的长标题保存下来,可以安全地与彼得·Czyżewski的“阿尔福坎鞑靼人”的现有文本相比较。这种比较揭示了两个版本之间的主题相似性以及相同的措辞,这必须被视为从早期版本借用文本到后一个版本的结果。这与A. br ckner对两个版本的比较(他在20世纪初都可以得到)很好地配合,据报道,这两个版本包含部分相同的文本材料。传统上,两位作者的名字都被认为是一个不知名的人的笔名,这个人最近被确认为Józef Karcan (Piotr Czyżewski第一版“Alfurkan tatarski”的印刷商),或者是Tomasz Pawłowski(1597年至1617年在老特拉凯的本笃会修道院的院长)。尽管如此,揭示的文本的本质-借用,伴随着总体结构的重大重排 这表明两个版本的作者不同。由于Matiasz和Piotr Czyżewski在他们的出版物中称自己为兄弟,并提到彼此的版本,与既定的传统相反,他们必须被认为是各自印刷书籍的实际作者,而不是虚构的笔名。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
«Alfurkan tatarski» (Wilno, 1616/1617) Петра Чижевского: авторство текста
The article focuses on the textual characteristics of the Polish anti-Ta- tar pamphlet “Alfurkan tatarski” written by Piotr Czyżewski (Wilno, 1616/1617) and reveals its text being a compilation. There are at least four different indica- tions for this. They were a result of borrowing certain textual fragments from Matiasz Czyżewski’s earlier edition “Alkoran” (1616), which is considered lost. However, its long title describing the contents survives and can be safely com- pared to the extant text of Piotr Czyżewski’s “Alfurkan tatarski”. This comparison reveals thematic similarities between the two editions accompanied by identical wording which must be viewed as result of textual borrowing from the earlier edition into the later one. This collaborates well with A. Brückner’s comparison of the two editions (both were available to him in the early 20th century) which were reported to contain partially the same textual material. Traditionally the names of both authors are treated as pseudonyms of an un- known person who was recently identified with Józef Karcan (the printer of Piotr Czyżewski’s first edition of “Alfurkan tatarski”) or, alternatively, with Tomasz Pawłowski (the abbot of the Benedictine monastery in Old Trakai in ca 1597 – ca 1617). Nevertheless, the very nature of the revealed textual bor- rowings, accompanied by a significant rearrangement of the general struc ture, suggests that both editions have different authors. Since Matiasz and Piotr Czyżewski in their publications call themselves brothers and mention each other’s editions, they, contrary to the established tradition, must be con- sidered the actual authors of the respective printed books, and not fictitious pseudonyms.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
9
审稿时长
24 weeks
期刊最新文献
Kada Lietuvoje atsirado nedarbas? The Summer Seminar of Vilnius Symposium in the Faculty of History The National Symbols of Lithuania: the inherited or "invented" Traditions The Book about Constituent Assembly of Lithuania - ,,Steigiamajam Seimui - 90" - Rec.: Steigiamajam Seimui - 90 / sud. S. Kaubrys, A. Vyšniauskas (Lietuvos valstybingumo paveldas. T. l), Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2011. 251 p. The use of the Ruthenian Languague in Ecclesiastical Books and its Relations to the Religious Identities in the Ruthenian Lands of the Grand Duchy of Lithuania in the 14 - 18th Centuries: the Protestant and Uniat Traditions
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1