{"title":"从种族主义话语中收回身份的社会符号学:用交叉话语分析的方法研究南非有色人种的底层身份","authors":"Ewa Glapka","doi":"10.1080/14708477.2023.2256306","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACTThis paper advances a socio-semiotic approach to reclaiming identities. The discussion draws on interviews with South African coloureds, i.e., members of a mix-race and multi-ethnic community formed during slavery and (post)colonialism, and for a long time positioned as ‘black-and-white residue’. Approaching coloureds’ post-apartheid reinvention of self as a socio-semiotic process, the paper approaches it via the magnifying glass of indexicality analysis. An intersectional discourse analysis examines how speakers re-negotiate coloureds’ inherited position between dominant races by, e.g., investing meaning into racialized and classed objects and spaces. Concluding, the paper discusses the critical role of language and culture in the postcolonial re-appropriation of racial identities.Niniejszy artykuł przedstawia socjo-semiotyczne podejście do odzyskiwania tożsamości w kontekście postkolonialnym. Badanie opiera się na wywiadach z południowoafrykańskimi koloredkami, tj. członkiniami wielorasowej i wieloetnicznej wspólnoty uformowanej w warunkach niewolnictwa i postkolonializmu, przez lata pozycjonowanej jako ‘czarno-białe resztki’. Traktując odzyskiwanie tożsamości przez koloredów jako proces socjo-semiotyczny, analiza pokazuje je przez pryzmat analizy indeksykalności. W ramach intersekcjonalnej analizy dyskursu, artykuł przedstawia, jak uczestniczki badania renegocjują tradycyjną pozycję koloredów pomiędzy dominującymi rasami, np. nadając nowe znaczenia przedmiotom oraz przestrzeniom o znaczeniu rasowym i klasowym. Podsumowując, artykuł omawia krytyczną rolę języka i kultury w postkolonialnym re-artykułowaniu tożsamości rasowych.KEYWORDS: Discourse analysisidentitySouth Africa Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1 Emphasis mine.2 Ethics Clearance issued by Free State University (UFS-HUM-2015-72).3 With the exception of one bisexual.4 Consequently, I use the notions of ‘identity’ and ‘subjectivity’ interchangeably. The former inheres in popular (hence, also participants’) thinking about self, the latter more closely illustrates the mechanisms of creolization.5 The repertoires were identified via a cyclical reading of interview transcripts.6 The labels are not randomly related with the material reality. The incarceration rate and substance abuse among coloureds is higher than among any other South African ethnicity (Johnson, Citation2017).7 A colloquial name for crystal methamphetamine.8 In Extract 8, a lunchbox consists of ‘the orange, some fruit and a yoghurt [and] a cereal bar’.9 Two utterances following one another with no perceptible fall.10 For the notion of ‘doing’ an identity, see West and Fenstermaker (Citation1995).11 Coles (Citation2016).12 Khoisanism, a more top-down attempt at establishing a unified conceptualization of colouredness as descendant from KhoiSan people (i.e. South African indigenous people), was not mentioned by the participants. Two of them mentioned coloureds’ links with the KhoiSan, but the entire group (including the two women) expressed a stronger connection to their non-indigenous South African ancestors, and emphasized the multi-racial and multi-ethnic character of their community.13 See pp. 6–7.Additional informationNotes on contributorsEwa GlapkaEwa Glapka currently works at the Institute of Linguistics, Szczecin University, Poland. Her research interests include critical discourse analysis, social semiotics and critical discursive psychology. Her book, Reading Bridal Magazines from a Critical Discursive Perspective (Palgrave Macmillan, 2014), combines a number of approaches in critical discourse studies in a case study of media discourse production and reception. She has also published articles on applying a critical discursive perspective to research on gender, age, religious and racial identity. Her current research concerns discursive constructions of femininity in the socio-culturally heterogeneous context of post-apartheid South Africa.","PeriodicalId":46608,"journal":{"name":"Language and Intercultural Communication","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2023-09-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The social semiotic of reclaiming an identity from racist discourse: investigating the subaltern identity of South African coloureds by means of intersectional discourse analysis\",\"authors\":\"Ewa Glapka\",\"doi\":\"10.1080/14708477.2023.2256306\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACTThis paper advances a socio-semiotic approach to reclaiming identities. The discussion draws on interviews with South African coloureds, i.e., members of a mix-race and multi-ethnic community formed during slavery and (post)colonialism, and for a long time positioned as ‘black-and-white residue’. Approaching coloureds’ post-apartheid reinvention of self as a socio-semiotic process, the paper approaches it via the magnifying glass of indexicality analysis. An intersectional discourse analysis examines how speakers re-negotiate coloureds’ inherited position between dominant races by, e.g., investing meaning into racialized and classed objects and spaces. Concluding, the paper discusses the critical role of language and culture in the postcolonial re-appropriation of racial identities.Niniejszy artykuł przedstawia socjo-semiotyczne podejście do odzyskiwania tożsamości w kontekście postkolonialnym. Badanie opiera się na wywiadach z południowoafrykańskimi koloredkami, tj. członkiniami wielorasowej i wieloetnicznej wspólnoty uformowanej w warunkach niewolnictwa i postkolonializmu, przez lata pozycjonowanej jako ‘czarno-białe resztki’. Traktując odzyskiwanie tożsamości przez koloredów jako proces socjo-semiotyczny, analiza pokazuje je przez pryzmat analizy indeksykalności. W ramach intersekcjonalnej analizy dyskursu, artykuł przedstawia, jak uczestniczki badania renegocjują tradycyjną pozycję koloredów pomiędzy dominującymi rasami, np. nadając nowe znaczenia przedmiotom oraz przestrzeniom o znaczeniu rasowym i klasowym. Podsumowując, artykuł omawia krytyczną rolę języka i kultury w postkolonialnym re-artykułowaniu tożsamości rasowych.KEYWORDS: Discourse analysisidentitySouth Africa Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1 Emphasis mine.2 Ethics Clearance issued by Free State University (UFS-HUM-2015-72).3 With the exception of one bisexual.4 Consequently, I use the notions of ‘identity’ and ‘subjectivity’ interchangeably. The former inheres in popular (hence, also participants’) thinking about self, the latter more closely illustrates the mechanisms of creolization.5 The repertoires were identified via a cyclical reading of interview transcripts.6 The labels are not randomly related with the material reality. The incarceration rate and substance abuse among coloureds is higher than among any other South African ethnicity (Johnson, Citation2017).7 A colloquial name for crystal methamphetamine.8 In Extract 8, a lunchbox consists of ‘the orange, some fruit and a yoghurt [and] a cereal bar’.9 Two utterances following one another with no perceptible fall.10 For the notion of ‘doing’ an identity, see West and Fenstermaker (Citation1995).11 Coles (Citation2016).12 Khoisanism, a more top-down attempt at establishing a unified conceptualization of colouredness as descendant from KhoiSan people (i.e. South African indigenous people), was not mentioned by the participants. Two of them mentioned coloureds’ links with the KhoiSan, but the entire group (including the two women) expressed a stronger connection to their non-indigenous South African ancestors, and emphasized the multi-racial and multi-ethnic character of their community.13 See pp. 6–7.Additional informationNotes on contributorsEwa GlapkaEwa Glapka currently works at the Institute of Linguistics, Szczecin University, Poland. Her research interests include critical discourse analysis, social semiotics and critical discursive psychology. Her book, Reading Bridal Magazines from a Critical Discursive Perspective (Palgrave Macmillan, 2014), combines a number of approaches in critical discourse studies in a case study of media discourse production and reception. She has also published articles on applying a critical discursive perspective to research on gender, age, religious and racial identity. Her current research concerns discursive constructions of femininity in the socio-culturally heterogeneous context of post-apartheid South Africa.\",\"PeriodicalId\":46608,\"journal\":{\"name\":\"Language and Intercultural Communication\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":1.8000,\"publicationDate\":\"2023-09-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language and Intercultural Communication\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/14708477.2023.2256306\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language and Intercultural Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14708477.2023.2256306","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
摘要本文提出了一种社会符号学的身份识别方法。该讨论基于对南非有色人种的采访,即在奴隶制和(后)殖民主义时期形成的混合种族和多民族社区的成员,长期以来被定位为“黑白残余”。将有色人种在后种族隔离时代的自我重塑作为一个社会符号学过程,本文通过指数性分析的放大镜来接近它。交叉话语分析研究了说话者如何重新协商有色人种在主要种族之间的继承地位,例如,将意义投入到种族化和分类的对象和空间中。最后,本文讨论了语言和文化在后殖民时期重新占有种族身份的关键作用。Niniejszy artykuzprezedstawia社会-semiotyczne podejście do odzyskiwania tożsamości w kontekście后殖民主义的名字。Badanie opiera siova wywiadach z południowoafrykańskimi koloredkami, tj。Członkiniami wielorasowej I wieloetnicznej wspólnoty uformowanej w warunkach niewolnictwa I postkolonializmu, przez lata pozycjonowanej jako ' czarno-białe resztki '。Traktując odzyskiwanie tożsamości przez koloredów jako处理社会-半典型,分析pokazuje je przez pryzmat分析indeksykalności。[3] [j] ramach intersekjonalnej分析dyskursu, artykuowprzedstawia, jak uczestniczki badania, regocjujotradycyjnopozycjokoloredów pomiędzy dominującymi rasami, np.]Nadając现在znaczenia przedmiotom oraz przestrzeniom znaczeniu rasowym I klasowym。Podsumowując, artykuowomawia krytycznooloze języka i文化w后殖民主义nym re-artykułowaniu tożsamości rasowych。关键词:话语分析身份南非披露声明作者未报告潜在的利益冲突。注1:重点是我自由州立大学伦理许可(UFS-HUM-2015-72)除了一个双性恋者因此,我交替地使用“同一性”和“主体性”的概念。前者源于大众(因此也是参与者)对自我的思考,后者更密切地说明了克里奥尔化的机制通过对采访记录的周期性阅读来确定这些曲目标签不是随机地与物质现实联系在一起的。有色人种的监禁率和药物滥用率高于任何其他南非种族(Johnson, Citation2017)冰毒:冰毒晶体的通俗名称在片段8中,午餐盒包括“橙子,一些水果,酸奶和谷物棒”两句话接二连三地说,没有察觉到连贯性关于“做”一个身份的概念,见West and Fenstermaker (Citation1995)科尔斯(Citation2016)点与会者没有提到科伊桑主义,这是一种更自上而下的尝试,旨在建立一个统一的有色人种概念,即科伊桑人(即南非土著人民)的后裔。其中两人提到了有色人种与科伊桑人的联系,但整个群体(包括两名妇女)表达了与他们非土著南非祖先的更强联系,并强调了他们社区的多种族和多民族特征见第6-7页。作者简介:瓦·格拉普卡瓦·格拉普卡目前在波兰什切青大学语言学研究所工作。主要研究方向为批判话语分析、社会符号学和批判话语心理学。她的著作《从批判话语的角度阅读新娘杂志》(Palgrave Macmillan出版社,2014)结合了批判话语研究中的多种方法,对媒体话语的产生和接受进行了案例研究。她还发表了关于将批判性话语视角应用于性别、年龄、宗教和种族认同研究的文章。她目前的研究关注后种族隔离南非社会文化异质背景下女性气质的话语建构。
The social semiotic of reclaiming an identity from racist discourse: investigating the subaltern identity of South African coloureds by means of intersectional discourse analysis
ABSTRACTThis paper advances a socio-semiotic approach to reclaiming identities. The discussion draws on interviews with South African coloureds, i.e., members of a mix-race and multi-ethnic community formed during slavery and (post)colonialism, and for a long time positioned as ‘black-and-white residue’. Approaching coloureds’ post-apartheid reinvention of self as a socio-semiotic process, the paper approaches it via the magnifying glass of indexicality analysis. An intersectional discourse analysis examines how speakers re-negotiate coloureds’ inherited position between dominant races by, e.g., investing meaning into racialized and classed objects and spaces. Concluding, the paper discusses the critical role of language and culture in the postcolonial re-appropriation of racial identities.Niniejszy artykuł przedstawia socjo-semiotyczne podejście do odzyskiwania tożsamości w kontekście postkolonialnym. Badanie opiera się na wywiadach z południowoafrykańskimi koloredkami, tj. członkiniami wielorasowej i wieloetnicznej wspólnoty uformowanej w warunkach niewolnictwa i postkolonializmu, przez lata pozycjonowanej jako ‘czarno-białe resztki’. Traktując odzyskiwanie tożsamości przez koloredów jako proces socjo-semiotyczny, analiza pokazuje je przez pryzmat analizy indeksykalności. W ramach intersekcjonalnej analizy dyskursu, artykuł przedstawia, jak uczestniczki badania renegocjują tradycyjną pozycję koloredów pomiędzy dominującymi rasami, np. nadając nowe znaczenia przedmiotom oraz przestrzeniom o znaczeniu rasowym i klasowym. Podsumowując, artykuł omawia krytyczną rolę języka i kultury w postkolonialnym re-artykułowaniu tożsamości rasowych.KEYWORDS: Discourse analysisidentitySouth Africa Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1 Emphasis mine.2 Ethics Clearance issued by Free State University (UFS-HUM-2015-72).3 With the exception of one bisexual.4 Consequently, I use the notions of ‘identity’ and ‘subjectivity’ interchangeably. The former inheres in popular (hence, also participants’) thinking about self, the latter more closely illustrates the mechanisms of creolization.5 The repertoires were identified via a cyclical reading of interview transcripts.6 The labels are not randomly related with the material reality. The incarceration rate and substance abuse among coloureds is higher than among any other South African ethnicity (Johnson, Citation2017).7 A colloquial name for crystal methamphetamine.8 In Extract 8, a lunchbox consists of ‘the orange, some fruit and a yoghurt [and] a cereal bar’.9 Two utterances following one another with no perceptible fall.10 For the notion of ‘doing’ an identity, see West and Fenstermaker (Citation1995).11 Coles (Citation2016).12 Khoisanism, a more top-down attempt at establishing a unified conceptualization of colouredness as descendant from KhoiSan people (i.e. South African indigenous people), was not mentioned by the participants. Two of them mentioned coloureds’ links with the KhoiSan, but the entire group (including the two women) expressed a stronger connection to their non-indigenous South African ancestors, and emphasized the multi-racial and multi-ethnic character of their community.13 See pp. 6–7.Additional informationNotes on contributorsEwa GlapkaEwa Glapka currently works at the Institute of Linguistics, Szczecin University, Poland. Her research interests include critical discourse analysis, social semiotics and critical discursive psychology. Her book, Reading Bridal Magazines from a Critical Discursive Perspective (Palgrave Macmillan, 2014), combines a number of approaches in critical discourse studies in a case study of media discourse production and reception. She has also published articles on applying a critical discursive perspective to research on gender, age, religious and racial identity. Her current research concerns discursive constructions of femininity in the socio-culturally heterogeneous context of post-apartheid South Africa.
期刊介绍:
Language & Intercultural Communication promotes an interdisciplinary understanding of the interplay between language and intercultural communication. It therefore welcomes research into intercultural communication, particularly where it explores the importance of linguistic aspects; and research into language, especially the learning of foreign languages, where it explores the importance of intercultural perspectives. The journal is alert to the implications for education, especially higher education, and for language learning and teaching. It is also receptive to research on the frontiers between languages and cultures, and on the implications of linguistic and intercultural issues for the world of work.