{"title":"《串联与多语言能力:歌曲》","authors":"M. Liliana Rubio Platero","doi":"10.26754/ojs_reiit/eiit.202318848","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"PROPOSITION D´ARTICLE
 La pandémie de COVID-19 a fait subir aux systèmes éducatifs un choc sans précédent dans l’histoire, bouleversant la vie d’élèves et d’étudiants dans tous les continents. Cette crise a stimulé l’innovation dans le secteur éducatif.
 La période de confinement, dans la pluspart de pays, a conduit aux enseignants de langues vivantes du Secondaire, à passer dans l’urgence du présentiel au distanciel. Cet événement inédit a engagé ces derniers à expérimenter sans préparation une situation de perte des repères qui définissent l’enseignement-apprentissage des langues vivantes en collège et lycée.
 À partir du 16 mars 2020, l’utilisation des TICE par les enseignants de langues vivantes ne relevait ainsi plus d’une injonction théorique (Guichon, 2012 ; Nissen, 2019; Soubrié, 2016; Vallaud-Belkacem, 2017), mais elle était imposée comme seule voie possible pour assurer la continuité pédagogique et il est nous avons vu naître des initiatives innovantes, qui ont permis la poursuite d’activités d’enseignement et de formation – à la radio, à la télévision ou sous la forme de kits pédagogiques pour la maison.
 Compte tenu de cette situation inédite, ma proposition veut obtenir de données à la façon dont les enseignants de langues vivantes du secondaire faisaient l’expérience d’un enseignement exclusivement à distance imposé dans l’urgence. L’une des principales difficultés des enseignants de langues vivantes ressortissait à l’absence de face à face en présentiel. On pourrait dire que ces résultats font écho à ce qu’avait déclaré Jacquinot-Delaunay (2001 : 188), il y a une vingtaine d’années .
 D´un autre côté, dans le cadre d´une recherche doctorale et de mon activité professionnelle comme professeure de FLE en Espagne, j´ai entrepris un projet d´apprentissage des LE en tandem à distance avec une collègue enseignante d´ELE en Nouvelle-Calédonie, une collaboration transcontinentale visant à répondre aux besoins issus du confinement, mais aussi à atteindre d´autres objectifs aussi importants : la motivation, l´interaction avec des locuteurs natifs, les échanges culturels et, surtout, la facilitation de l´apprentissage. Le projet est actuellement en cours, mais je voudrais le présenter et partager ses premiers résultats.
 Le projet, en tandem avec des chansons bilangues est actuellement en cours, mais nous pouvons le présenter et partager ses premiers résultats.","PeriodicalId":500942,"journal":{"name":"Revista educación investigación innovación y transferencia","volume":"53 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"« LE TANDEM ET LA COMPÉTENCE PLURILINGUE : la chanson »\",\"authors\":\"M. Liliana Rubio Platero\",\"doi\":\"10.26754/ojs_reiit/eiit.202318848\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"PROPOSITION D´ARTICLE
 La pandémie de COVID-19 a fait subir aux systèmes éducatifs un choc sans précédent dans l’histoire, bouleversant la vie d’élèves et d’étudiants dans tous les continents. Cette crise a stimulé l’innovation dans le secteur éducatif.
 La période de confinement, dans la pluspart de pays, a conduit aux enseignants de langues vivantes du Secondaire, à passer dans l’urgence du présentiel au distanciel. Cet événement inédit a engagé ces derniers à expérimenter sans préparation une situation de perte des repères qui définissent l’enseignement-apprentissage des langues vivantes en collège et lycée.
 À partir du 16 mars 2020, l’utilisation des TICE par les enseignants de langues vivantes ne relevait ainsi plus d’une injonction théorique (Guichon, 2012 ; Nissen, 2019; Soubrié, 2016; Vallaud-Belkacem, 2017), mais elle était imposée comme seule voie possible pour assurer la continuité pédagogique et il est nous avons vu naître des initiatives innovantes, qui ont permis la poursuite d’activités d’enseignement et de formation – à la radio, à la télévision ou sous la forme de kits pédagogiques pour la maison.
 Compte tenu de cette situation inédite, ma proposition veut obtenir de données à la façon dont les enseignants de langues vivantes du secondaire faisaient l’expérience d’un enseignement exclusivement à distance imposé dans l’urgence. L’une des principales difficultés des enseignants de langues vivantes ressortissait à l’absence de face à face en présentiel. On pourrait dire que ces résultats font écho à ce qu’avait déclaré Jacquinot-Delaunay (2001 : 188), il y a une vingtaine d’années .
 D´un autre côté, dans le cadre d´une recherche doctorale et de mon activité professionnelle comme professeure de FLE en Espagne, j´ai entrepris un projet d´apprentissage des LE en tandem à distance avec une collègue enseignante d´ELE en Nouvelle-Calédonie, une collaboration transcontinentale visant à répondre aux besoins issus du confinement, mais aussi à atteindre d´autres objectifs aussi importants : la motivation, l´interaction avec des locuteurs natifs, les échanges culturels et, surtout, la facilitation de l´apprentissage. Le projet est actuellement en cours, mais je voudrais le présenter et partager ses premiers résultats.
 Le projet, en tandem avec des chansons bilangues est actuellement en cours, mais nous pouvons le présenter et partager ses premiers résultats.\",\"PeriodicalId\":500942,\"journal\":{\"name\":\"Revista educación investigación innovación y transferencia\",\"volume\":\"53 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-09-07\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista educación investigación innovación y transferencia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26754/ojs_reiit/eiit.202318848\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista educación investigación innovación y transferencia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26754/ojs_reiit/eiit.202318848","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
« LE TANDEM ET LA COMPÉTENCE PLURILINGUE : la chanson »
PROPOSITION D´ARTICLE
La pandémie de COVID-19 a fait subir aux systèmes éducatifs un choc sans précédent dans l’histoire, bouleversant la vie d’élèves et d’étudiants dans tous les continents. Cette crise a stimulé l’innovation dans le secteur éducatif.
La période de confinement, dans la pluspart de pays, a conduit aux enseignants de langues vivantes du Secondaire, à passer dans l’urgence du présentiel au distanciel. Cet événement inédit a engagé ces derniers à expérimenter sans préparation une situation de perte des repères qui définissent l’enseignement-apprentissage des langues vivantes en collège et lycée.
À partir du 16 mars 2020, l’utilisation des TICE par les enseignants de langues vivantes ne relevait ainsi plus d’une injonction théorique (Guichon, 2012 ; Nissen, 2019; Soubrié, 2016; Vallaud-Belkacem, 2017), mais elle était imposée comme seule voie possible pour assurer la continuité pédagogique et il est nous avons vu naître des initiatives innovantes, qui ont permis la poursuite d’activités d’enseignement et de formation – à la radio, à la télévision ou sous la forme de kits pédagogiques pour la maison.
Compte tenu de cette situation inédite, ma proposition veut obtenir de données à la façon dont les enseignants de langues vivantes du secondaire faisaient l’expérience d’un enseignement exclusivement à distance imposé dans l’urgence. L’une des principales difficultés des enseignants de langues vivantes ressortissait à l’absence de face à face en présentiel. On pourrait dire que ces résultats font écho à ce qu’avait déclaré Jacquinot-Delaunay (2001 : 188), il y a une vingtaine d’années .
D´un autre côté, dans le cadre d´une recherche doctorale et de mon activité professionnelle comme professeure de FLE en Espagne, j´ai entrepris un projet d´apprentissage des LE en tandem à distance avec une collègue enseignante d´ELE en Nouvelle-Calédonie, une collaboration transcontinentale visant à répondre aux besoins issus du confinement, mais aussi à atteindre d´autres objectifs aussi importants : la motivation, l´interaction avec des locuteurs natifs, les échanges culturels et, surtout, la facilitation de l´apprentissage. Le projet est actuellement en cours, mais je voudrais le présenter et partager ses premiers résultats.
Le projet, en tandem avec des chansons bilangues est actuellement en cours, mais nous pouvons le présenter et partager ses premiers résultats.