学生对机器翻译后编辑的自我效能感量表:量表的心理测量特征及其关联

Q3 Social Sciences Participatory Educational Research Pub Date : 2023-11-01 DOI:10.17275/per.23.98.10.6
Qing Lİ, Tai-yi HUANG
{"title":"学生对机器翻译后编辑的自我效能感量表:量表的心理测量特征及其关联","authors":"Qing Lİ, Tai-yi HUANG","doi":"10.17275/per.23.98.10.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Machine Translation Post-Editing (MTPE) has emerged as a productivity-enhancing practice in the language service industry, where human editors correct the output of machine translation systems. To ensure that students of translation possess the necessary skills for MTPE, it is essential to understand their self-efficacy in this domain. This research paper aims to assess students' self-efficacy in translation learning, specifically in the context of MTPE, and explore the factor structure, psychometric properties, and internal associations of their self-efficacy. The study utilized a modified survey adapted from the Scale for Assessing Translators' Self-Efficacy and collected responses from 65 undergraduate students in a Chinese university. The survey data underwent reliability and validity analyses, including exploratory factor analysis, to assess the measurement tool's consistency, stability, and construct validity. The results indicated a high reliability of the scale (Cronbach's Alpha = 0.914) and revealed three primary dimensions of self-efficacy: Decision-making of MTPE, Communicative Competence of MTPE, and Strategic Competence of MTPE, and the strong inter-correlations suggests that they collectively measure the construct of translators' self-efficacy of MTPE, providing insights into the skills and abilities required for effective MTPE. The findings contribute to the development of psychometric tools for further research in translation and promote pedagogical reform to align with evolving market trends emphasizing human-machine collaborative translation.","PeriodicalId":36886,"journal":{"name":"Participatory Educational Research","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Scaling Students’ Self-Efficacy on Machine Translation Post-Editing: Psychometric Properties of the Scale and Their Associations\",\"authors\":\"Qing Lİ, Tai-yi HUANG\",\"doi\":\"10.17275/per.23.98.10.6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Machine Translation Post-Editing (MTPE) has emerged as a productivity-enhancing practice in the language service industry, where human editors correct the output of machine translation systems. To ensure that students of translation possess the necessary skills for MTPE, it is essential to understand their self-efficacy in this domain. This research paper aims to assess students' self-efficacy in translation learning, specifically in the context of MTPE, and explore the factor structure, psychometric properties, and internal associations of their self-efficacy. The study utilized a modified survey adapted from the Scale for Assessing Translators' Self-Efficacy and collected responses from 65 undergraduate students in a Chinese university. The survey data underwent reliability and validity analyses, including exploratory factor analysis, to assess the measurement tool's consistency, stability, and construct validity. The results indicated a high reliability of the scale (Cronbach's Alpha = 0.914) and revealed three primary dimensions of self-efficacy: Decision-making of MTPE, Communicative Competence of MTPE, and Strategic Competence of MTPE, and the strong inter-correlations suggests that they collectively measure the construct of translators' self-efficacy of MTPE, providing insights into the skills and abilities required for effective MTPE. The findings contribute to the development of psychometric tools for further research in translation and promote pedagogical reform to align with evolving market trends emphasizing human-machine collaborative translation.\",\"PeriodicalId\":36886,\"journal\":{\"name\":\"Participatory Educational Research\",\"volume\":\"14 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Participatory Educational Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17275/per.23.98.10.6\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Participatory Educational Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17275/per.23.98.10.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

机器翻译后编辑(MTPE)已经成为语言服务行业提高生产力的一种实践,在这种实践中,人工编辑纠正机器翻译系统的输出。为了确保翻译专业的学生具备MTPE所需的技能,了解他们在这一领域的自我效能感是必不可少的。本研究旨在评估学生在翻译学习中的自我效能感,特别是在MTPE的背景下,探讨学生自我效能感的因素结构、心理测量特征和内在联系。本研究采用改编自《翻译自我效能感量表》的问卷调查方法,对我国某高校65名本科生进行问卷调查。对调查数据进行信度和效度分析,包括探索性因子分析,以评估测量工具的一致性、稳定性和结构效度。结果表明,量表具有较高的信度(Cronbach’s Alpha = 0.914),并揭示了自我效能感的三个主要维度:MTPE的决策能力、MTPE的交际能力和MTPE的战略能力,它们具有很强的相互关系,表明它们共同衡量了翻译人员MTPE自我效能感的构建,为有效的MTPE所需的技能和能力提供了见解。这些发现有助于开发心理测量工具,进一步研究翻译,并促进教学改革,以适应不断变化的市场趋势,强调人机协作翻译。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Scaling Students’ Self-Efficacy on Machine Translation Post-Editing: Psychometric Properties of the Scale and Their Associations
Machine Translation Post-Editing (MTPE) has emerged as a productivity-enhancing practice in the language service industry, where human editors correct the output of machine translation systems. To ensure that students of translation possess the necessary skills for MTPE, it is essential to understand their self-efficacy in this domain. This research paper aims to assess students' self-efficacy in translation learning, specifically in the context of MTPE, and explore the factor structure, psychometric properties, and internal associations of their self-efficacy. The study utilized a modified survey adapted from the Scale for Assessing Translators' Self-Efficacy and collected responses from 65 undergraduate students in a Chinese university. The survey data underwent reliability and validity analyses, including exploratory factor analysis, to assess the measurement tool's consistency, stability, and construct validity. The results indicated a high reliability of the scale (Cronbach's Alpha = 0.914) and revealed three primary dimensions of self-efficacy: Decision-making of MTPE, Communicative Competence of MTPE, and Strategic Competence of MTPE, and the strong inter-correlations suggests that they collectively measure the construct of translators' self-efficacy of MTPE, providing insights into the skills and abilities required for effective MTPE. The findings contribute to the development of psychometric tools for further research in translation and promote pedagogical reform to align with evolving market trends emphasizing human-machine collaborative translation.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Participatory Educational Research
Participatory Educational Research Social Sciences-Education
CiteScore
1.50
自引率
0.00%
发文量
147
期刊最新文献
Determination of Teacher Qualifications from the Perspective of Stakeholders: Rubric Development Study Augmented Reality in Mathematics Education: A Systematic Review Fostering Safe Schools: Empowering Educators and Parents in the Fight Against Violence in Early Childhood Education Setting The Effect of Mathematics Teaching with Mobile Augmented Reality Technology on Secondary School Students’ Attitudes and Academic Achievements The Effect of Computer-Supported Stem Applications on Secondary Students' Achievement and Computational Thinking Skills
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1