关于《黑尔》的俄文译本及其印刷。对已知历史证词和事实的新解释

IF 0.2 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Palaeobulgarica-Starobalgaristika Pub Date : 2023-10-23 DOI:10.59076/2603-2899.2023.3.11
Swetlana Mengel
{"title":"关于《黑尔》的俄文译本及其印刷。对已知历史证词和事实的新解释","authors":"Swetlana Mengel","doi":"10.59076/2603-2899.2023.3.11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article deals with the first translations from German into Russian, which appeared in the Waisenhaus print shop in Halle at the beginning of the 18th century. These are two translations and the second edition of the second translation of the Small Catechism by A. H. Franke. The already-known facts, archives and existing statements of the scientists, from the viewpoint of the time of the preparation and printing of the translations in Halle, are checked. New findings are obtained.","PeriodicalId":52013,"journal":{"name":"Palaeobulgarica-Starobalgaristika","volume":"40 6","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-10-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"About the Russian Translations from Halle and Their Printing. A New Interpretation of Already Known Historical Testimonies and Facts\",\"authors\":\"Swetlana Mengel\",\"doi\":\"10.59076/2603-2899.2023.3.11\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article deals with the first translations from German into Russian, which appeared in the Waisenhaus print shop in Halle at the beginning of the 18th century. These are two translations and the second edition of the second translation of the Small Catechism by A. H. Franke. The already-known facts, archives and existing statements of the scientists, from the viewpoint of the time of the preparation and printing of the translations in Halle, are checked. New findings are obtained.\",\"PeriodicalId\":52013,\"journal\":{\"name\":\"Palaeobulgarica-Starobalgaristika\",\"volume\":\"40 6\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-10-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Palaeobulgarica-Starobalgaristika\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.59076/2603-2899.2023.3.11\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Palaeobulgarica-Starobalgaristika","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.59076/2603-2899.2023.3.11","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章涉及的是从德语到俄语的第一批翻译,这些翻译出现在18世纪初哈雷的Waisenhaus印刷店。这是两个译本,以及a。h。弗兰克的小要理问答第二译本的第二版。从准备和印刷哈雷翻译的时间的角度来看,已经知道的事实,档案和科学家的现有陈述进行了检查。获得了新的发现。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
About the Russian Translations from Halle and Their Printing. A New Interpretation of Already Known Historical Testimonies and Facts
The article deals with the first translations from German into Russian, which appeared in the Waisenhaus print shop in Halle at the beginning of the 18th century. These are two translations and the second edition of the second translation of the Small Catechism by A. H. Franke. The already-known facts, archives and existing statements of the scientists, from the viewpoint of the time of the preparation and printing of the translations in Halle, are checked. New findings are obtained.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Palaeobulgarica-Starobalgaristika
Palaeobulgarica-Starobalgaristika HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.50
自引率
75.00%
发文量
0
期刊最新文献
From Electronic Publication of a Medieval Manuscript to Big Data, or What Artificial Intelligence Knows about the Beginning of Slavic Books Notes on Numbers On Some Unknown Copies of the Prologue Lives from the Turnovo Cycle in Romanian Manuscripts Comparative Study of the Peculiarities in the Old Bulgarian Translation of John Chrysostom’s In Quatriduanum Lazarum II after the Copies in the Codex Suprasliensis and in MS No 24 from the National Museum of History in Sofia On a Rare Hagiographic Text – the Martyrdom of Trophimus and Thalus of Laodicea
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1