{"title":"论“realize”的意义、重要性及翻译","authors":"Christopher Nobes","doi":"10.1080/00014788.2022.2149457","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Non-governmental standard-setters need to establish legitimacy by, among other things, demonstrating expertise. Therefore, the IASB aims to use clearly articulated principles and consistent concepts. This paper makes a comprehensive examination of the concept of ‘realised’ in IFRS. The term appears extensively but is not defined. It seems to have a variety of meanings, technical and not. In translations of IFRS, ‘realised’ is usually rendered using cognate words (e.g. ‘réalisé’) but sometimes it is not. In some translations, the word used for ‘realised’ appears far more often than in the original IFRS. In some jurisdictions (such as the UK) where IFRS is used for reporting by individual legal entities, ‘realised’ establishes the legal limit on dividend payments, but its definition is not consistent with any of the implied meanings in IFRS. This paper makes suggestions about how to remove the term from IFRS in order to improve clarity.","PeriodicalId":7054,"journal":{"name":"Accounting and Business Research","volume":"326 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2023-01-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"On the meaning, importance and translation of ‘realised’\",\"authors\":\"Christopher Nobes\",\"doi\":\"10.1080/00014788.2022.2149457\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Non-governmental standard-setters need to establish legitimacy by, among other things, demonstrating expertise. Therefore, the IASB aims to use clearly articulated principles and consistent concepts. This paper makes a comprehensive examination of the concept of ‘realised’ in IFRS. The term appears extensively but is not defined. It seems to have a variety of meanings, technical and not. In translations of IFRS, ‘realised’ is usually rendered using cognate words (e.g. ‘réalisé’) but sometimes it is not. In some translations, the word used for ‘realised’ appears far more often than in the original IFRS. In some jurisdictions (such as the UK) where IFRS is used for reporting by individual legal entities, ‘realised’ establishes the legal limit on dividend payments, but its definition is not consistent with any of the implied meanings in IFRS. This paper makes suggestions about how to remove the term from IFRS in order to improve clarity.\",\"PeriodicalId\":7054,\"journal\":{\"name\":\"Accounting and Business Research\",\"volume\":\"326 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":2.0000,\"publicationDate\":\"2023-01-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Accounting and Business Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/00014788.2022.2149457\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"管理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"BUSINESS, FINANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Accounting and Business Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/00014788.2022.2149457","RegionNum":4,"RegionCategory":"管理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"BUSINESS, FINANCE","Score":null,"Total":0}
On the meaning, importance and translation of ‘realised’
Non-governmental standard-setters need to establish legitimacy by, among other things, demonstrating expertise. Therefore, the IASB aims to use clearly articulated principles and consistent concepts. This paper makes a comprehensive examination of the concept of ‘realised’ in IFRS. The term appears extensively but is not defined. It seems to have a variety of meanings, technical and not. In translations of IFRS, ‘realised’ is usually rendered using cognate words (e.g. ‘réalisé’) but sometimes it is not. In some translations, the word used for ‘realised’ appears far more often than in the original IFRS. In some jurisdictions (such as the UK) where IFRS is used for reporting by individual legal entities, ‘realised’ establishes the legal limit on dividend payments, but its definition is not consistent with any of the implied meanings in IFRS. This paper makes suggestions about how to remove the term from IFRS in order to improve clarity.
期刊介绍:
Accounting and Business Research publishes papers containing a substantial and original contribution to knowledge. Papers may cover any area of accounting, broadly defined and including corporate governance, auditing and taxation. However the focus must be accounting, rather than (corporate) finance or general management. Authors may take a theoretical or an empirical approach, using either quantitative or qualitative methods. They may aim to contribute to developing and understanding the role of accounting in business. Papers should be rigorous but also written in a way that makes them intelligible to a wide range of academics and, where appropriate, practitioners.