辛西娅·里姆斯基(Cynthia Rimsky)、伊姆加德·埃米汉兹(Irmgard Emmelhainz)和莉娜·梅鲁安(Lina Meruane)的《以色列-巴勒斯坦视角:档案、世界主义和跨国》(perspectives on israel - palestine: archive, world ism and trans国籍)

Ignacio Andrés Pastén López
{"title":"辛西娅·里姆斯基(Cynthia Rimsky)、伊姆加德·埃米汉兹(Irmgard Emmelhainz)和莉娜·梅鲁安(Lina Meruane)的《以色列-巴勒斯坦视角:档案、世界主义和跨国》(perspectives on israel - palestine: archive, world ism and trans国籍)","authors":"Ignacio Andrés Pastén López","doi":"10.32995/rl282023314","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Con la publicación de Literatura de inmigrantes. Árabes y judíos en Chile y México (2011), Rodrigo Cánovas amplió la óptica de estudio de las llamadas literaturas nacionales.Traza una ruta literaria que parte con la expulsión en 1492 de las minorías étnicas y religiosas de la península ibérica en el capítulo \"Migraciones: ashkenazis, sefarditas y judíos\", hasta llegar en el acápite final al cambio de milenio entre los noventa y los dos mil con obras como las de Ariel Dorfman, Alejandro Jodorowsky y Roberto Brodsky, quienes planteaban por primera vez el conflicto de la diáspora judía hacia el Cono Sur. Insistiendo en el problema de pensar una cartografía chileno-mexicana, propongo atender las visiones sobre el conflicto Israel-Palestina que un grupo de escritoras contemporáneas han puesto de relieve desde una mirada transoceánica y transnacional. Estudiaré tres aspectos de los libros Poste restante (2001), Volverse Palestina (2013) y El cielo está incompleto (2015) de las chilenas Cynthia Rimsky y Lina Meruane, así como de la mexicana Irmgard Emmelhainz respectivamente. Primero, incurro en las matrices teóricas del giro archivístico o de narraciones documentales (Lionel Ruffel 2012), así como las ideas en torno a las “novelas sin ficción” (Jorge Volpi 2018), en tanto los cuatro libros se trabajan desde la inclusión de materiales de archivo privados de cada escritora de un pasado familiar que se enfrentó a diferentes momentos históricos de la migración forzada acaecida por el conflicto estatal entre Israel y Palestina. Segundo, analizo en la categoría de “Cuadernos de viaje” (Norah Dei Cas Giraldi 2010) presente en los relatos para problematizar las teorías sobre el cosmopolitismo en tanto deseo de pertenencia y reconocimiento universales (Mariano Siskind 2014) o como occidentalismo estratégico (Ignacio Sánchez-Prado 2018) en cuanto el pensar situado de Rimsky, Emmelhainz y Meruane no imagina un mercado literario mundial, sino pequeños fragmentos de escritura que anclan el pensamiento desde diversas geografías. Concluyo señalando la transnacionalidad como matriz de crítica y lectura que, frente a la reducción de la violencia en Palestina a términos domésticos como “guerras culturales o étnicas” (Emmelhainz 2015), permite pensar el conflicto en clave transnacional para desanudar el léxico del Estado-nación y desplazarlo a un terreno global donde el genocidio se explica como parte de un proyecto de cristalización del capitalismo neoliberal.","PeriodicalId":101105,"journal":{"name":"Revista del Laboratorio Clínico","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Visiones sobre Israel-Palestina: archivo, cosmopolitismo y transnacionalidad en Cynthia Rimsky, Irmgard Emmelhainz y Lina Meruane\",\"authors\":\"Ignacio Andrés Pastén López\",\"doi\":\"10.32995/rl282023314\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Con la publicación de Literatura de inmigrantes. Árabes y judíos en Chile y México (2011), Rodrigo Cánovas amplió la óptica de estudio de las llamadas literaturas nacionales.Traza una ruta literaria que parte con la expulsión en 1492 de las minorías étnicas y religiosas de la península ibérica en el capítulo \\\"Migraciones: ashkenazis, sefarditas y judíos\\\", hasta llegar en el acápite final al cambio de milenio entre los noventa y los dos mil con obras como las de Ariel Dorfman, Alejandro Jodorowsky y Roberto Brodsky, quienes planteaban por primera vez el conflicto de la diáspora judía hacia el Cono Sur. Insistiendo en el problema de pensar una cartografía chileno-mexicana, propongo atender las visiones sobre el conflicto Israel-Palestina que un grupo de escritoras contemporáneas han puesto de relieve desde una mirada transoceánica y transnacional. Estudiaré tres aspectos de los libros Poste restante (2001), Volverse Palestina (2013) y El cielo está incompleto (2015) de las chilenas Cynthia Rimsky y Lina Meruane, así como de la mexicana Irmgard Emmelhainz respectivamente. Primero, incurro en las matrices teóricas del giro archivístico o de narraciones documentales (Lionel Ruffel 2012), así como las ideas en torno a las “novelas sin ficción” (Jorge Volpi 2018), en tanto los cuatro libros se trabajan desde la inclusión de materiales de archivo privados de cada escritora de un pasado familiar que se enfrentó a diferentes momentos históricos de la migración forzada acaecida por el conflicto estatal entre Israel y Palestina. Segundo, analizo en la categoría de “Cuadernos de viaje” (Norah Dei Cas Giraldi 2010) presente en los relatos para problematizar las teorías sobre el cosmopolitismo en tanto deseo de pertenencia y reconocimiento universales (Mariano Siskind 2014) o como occidentalismo estratégico (Ignacio Sánchez-Prado 2018) en cuanto el pensar situado de Rimsky, Emmelhainz y Meruane no imagina un mercado literario mundial, sino pequeños fragmentos de escritura que anclan el pensamiento desde diversas geografías. Concluyo señalando la transnacionalidad como matriz de crítica y lectura que, frente a la reducción de la violencia en Palestina a términos domésticos como “guerras culturales o étnicas” (Emmelhainz 2015), permite pensar el conflicto en clave transnacional para desanudar el léxico del Estado-nación y desplazarlo a un terreno global donde el genocidio se explica como parte de un proyecto de cristalización del capitalismo neoliberal.\",\"PeriodicalId\":101105,\"journal\":{\"name\":\"Revista del Laboratorio Clínico\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-07-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista del Laboratorio Clínico\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32995/rl282023314\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista del Laboratorio Clínico","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32995/rl282023314","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

随着移民文学的出版。《智利和墨西哥的阿拉伯人和犹太人》(2011),罗德里戈canovas扩展了对所谓国家文学的研究视角。呈现文学路径之一与族裔和宗教少数群体在1492年驱逐伊比利亚半岛移民”一章:ashkenazis sephardim和犹太人”,直至最后条款在九十年代和千年变化等作品丰富二千Ariel Dorfman, Alejandro Jodorowsky和Roberto Brodsky冲突提出了首次海外犹太人向南锥。通过坚持思考智利-墨西哥地图的问题,我建议关注一群当代作家从跨洋和跨国的角度强调的以色列-巴勒斯坦冲突的观点。我将分别研究智利作家辛西娅·里姆斯基(Cynthia Rimsky)和莉娜·梅里安(Lina Meruane)以及墨西哥作家伊姆加德·埃米汉兹(Irmgard Emmelhainz)的《post restored》(2001)、《become pa pa》(2013)和《El cielo is incompleto》(2015)的三个方面。首先,陷入归档的旋转矩阵理论或纪录片故事(Lionel Ruffel 2012年),以及围绕“思想没有浪漫的小说”(Jorge 2018 Volpi)四本书均列入工作文件材料失去家庭每一个作者花面临强迫移徙不同历史人物acaecida国家以色列和巴勒斯坦之间的冲突。第二,旅行类测试”笔记本”(Norah的Cas Giraldi 2010)本故事以纠缠理论与此同时,多元化的占有欲望和普遍承认的(Mariano Siskind 2014)或作为战略occidentalismo (Ignacio 2018 prado)一旦想到位于Rimsky、Emmelhainz和Meruane想象一个世界文学市场,但小片段的写作锚定了来自不同地区的思想。矩阵,最后我的跨国作为批评和阅读,而减少巴勒斯坦暴力家庭“战争文化或族裔”这样的词语(2015 Emmelhainz)编码,可以认为冲突来解开词汇的跨国民族把它转移到一个全球外地种族灭绝了新自由主义作为资本主义的结晶项目的一部分。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Visiones sobre Israel-Palestina: archivo, cosmopolitismo y transnacionalidad en Cynthia Rimsky, Irmgard Emmelhainz y Lina Meruane
Con la publicación de Literatura de inmigrantes. Árabes y judíos en Chile y México (2011), Rodrigo Cánovas amplió la óptica de estudio de las llamadas literaturas nacionales.Traza una ruta literaria que parte con la expulsión en 1492 de las minorías étnicas y religiosas de la península ibérica en el capítulo "Migraciones: ashkenazis, sefarditas y judíos", hasta llegar en el acápite final al cambio de milenio entre los noventa y los dos mil con obras como las de Ariel Dorfman, Alejandro Jodorowsky y Roberto Brodsky, quienes planteaban por primera vez el conflicto de la diáspora judía hacia el Cono Sur. Insistiendo en el problema de pensar una cartografía chileno-mexicana, propongo atender las visiones sobre el conflicto Israel-Palestina que un grupo de escritoras contemporáneas han puesto de relieve desde una mirada transoceánica y transnacional. Estudiaré tres aspectos de los libros Poste restante (2001), Volverse Palestina (2013) y El cielo está incompleto (2015) de las chilenas Cynthia Rimsky y Lina Meruane, así como de la mexicana Irmgard Emmelhainz respectivamente. Primero, incurro en las matrices teóricas del giro archivístico o de narraciones documentales (Lionel Ruffel 2012), así como las ideas en torno a las “novelas sin ficción” (Jorge Volpi 2018), en tanto los cuatro libros se trabajan desde la inclusión de materiales de archivo privados de cada escritora de un pasado familiar que se enfrentó a diferentes momentos históricos de la migración forzada acaecida por el conflicto estatal entre Israel y Palestina. Segundo, analizo en la categoría de “Cuadernos de viaje” (Norah Dei Cas Giraldi 2010) presente en los relatos para problematizar las teorías sobre el cosmopolitismo en tanto deseo de pertenencia y reconocimiento universales (Mariano Siskind 2014) o como occidentalismo estratégico (Ignacio Sánchez-Prado 2018) en cuanto el pensar situado de Rimsky, Emmelhainz y Meruane no imagina un mercado literario mundial, sino pequeños fragmentos de escritura que anclan el pensamiento desde diversas geografías. Concluyo señalando la transnacionalidad como matriz de crítica y lectura que, frente a la reducción de la violencia en Palestina a términos domésticos como “guerras culturales o étnicas” (Emmelhainz 2015), permite pensar el conflicto en clave transnacional para desanudar el léxico del Estado-nación y desplazarlo a un terreno global donde el genocidio se explica como parte de un proyecto de cristalización del capitalismo neoliberal.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Visiones sobre Israel-Palestina: archivo, cosmopolitismo y transnacionalidad en Cynthia Rimsky, Irmgard Emmelhainz y Lina Meruane “La niña horrible” entre la apoteosis teatral y la subversión heteropatriarcal Interferencia. El encuentro escritura e imagen visual en Conjunto vacío de Verónica Gerber Bicecci El jardín de al lado de José Donoso como novela-espejo Cosmogonía hyliana: mitos creacionistas entre la literatura y el videojuego The Legend of Zelda
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1