Svitlana M. Amelina, Rostyslav O. Tarasenko, Vasyl D. Shynkaruk
{"title":"互联网搜索引擎作为翻译的辅助工具","authors":"Svitlana M. Amelina, Rostyslav O. Tarasenko, Vasyl D. Shynkaruk","doi":"10.55056/cs-ssh/3/04004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper focuses on using internet search engines as an auxiliary tool in the work of a translator. Emphasis is placed on the translator's skills in searching for information to support the translation process. Several search engines are discussed in terms of their use by translators to find additional and reference information on Internet resources. Aspects of the privacy policy of the systems in question are highlighted. The advantages of metasearch systems are outlined. A set of search options for translators has been defined - keyword searches, subject searches, and metadata searches. It is suggested to take into account the search engines of the countries for which the translation is being done.","PeriodicalId":486282,"journal":{"name":"ACNS Conference Series Social Sciences and Humanities","volume":"65 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-05-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Internet search engines as auxiliary tools for translators\",\"authors\":\"Svitlana M. Amelina, Rostyslav O. Tarasenko, Vasyl D. Shynkaruk\",\"doi\":\"10.55056/cs-ssh/3/04004\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The paper focuses on using internet search engines as an auxiliary tool in the work of a translator. Emphasis is placed on the translator's skills in searching for information to support the translation process. Several search engines are discussed in terms of their use by translators to find additional and reference information on Internet resources. Aspects of the privacy policy of the systems in question are highlighted. The advantages of metasearch systems are outlined. A set of search options for translators has been defined - keyword searches, subject searches, and metadata searches. It is suggested to take into account the search engines of the countries for which the translation is being done.\",\"PeriodicalId\":486282,\"journal\":{\"name\":\"ACNS Conference Series Social Sciences and Humanities\",\"volume\":\"65 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-05-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"ACNS Conference Series Social Sciences and Humanities\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.55056/cs-ssh/3/04004\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ACNS Conference Series Social Sciences and Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.55056/cs-ssh/3/04004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Internet search engines as auxiliary tools for translators
The paper focuses on using internet search engines as an auxiliary tool in the work of a translator. Emphasis is placed on the translator's skills in searching for information to support the translation process. Several search engines are discussed in terms of their use by translators to find additional and reference information on Internet resources. Aspects of the privacy policy of the systems in question are highlighted. The advantages of metasearch systems are outlined. A set of search options for translators has been defined - keyword searches, subject searches, and metadata searches. It is suggested to take into account the search engines of the countries for which the translation is being done.