塔巴里先生到苏拉«Al-Fātiha»。阿拉伯语翻译和评论。第三部分:Ayats 4-5

D. V. Frolov, I. A. Zaripov
{"title":"塔巴里先生到苏拉«Al-Fātiha»。阿拉伯语翻译和评论。第三部分:Ayats 4-5","authors":"D. V. Frolov, I. A. Zaripov","doi":"10.22311/2074-1529-2023-19-1-53-68","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article continues a series of publications of the commented translation into Russian of the interpretation to the Surah “al-Fatiha” (No. 1) by the founder of classical Muslim exegesis Muḥammad ibn Jarīr aṭ-Ṭabari (839–923) from the book “Jāmi‘ al-bayān fī ta’wīl al- Qur’ān” (The Comprehensive Exposition of the interpretation of the Qur’ān). This part contains sections devoted to ayats 4–5 of this surah. Based on examples of pre-Islamic and Early Islamic poetry and traditions of the “ancient fathers” of the Ummah, the etymology and interpretation of the words used in them: ‘ubūdiyyā “worship”, hidāya “guidance” and ṣirāṭ “path” are given. In this part, the theologian also examines the variants of worlds order in the syntactic construction of the 4th verse and justifi es the grammatical necessity of repeating the iya-ka in it. A special place is devoted to the theological polemic with the Qadarites on the issue of the essence of Divine attributes and determinism.","PeriodicalId":486323,"journal":{"name":"Ислам в современном мире","volume":"9 5","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-11-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Tafsir Tabari to Surah «Al-Fātiha». Translation from Arabic and Comments. Part 3: Ayats 4–5\",\"authors\":\"D. V. Frolov, I. A. Zaripov\",\"doi\":\"10.22311/2074-1529-2023-19-1-53-68\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article continues a series of publications of the commented translation into Russian of the interpretation to the Surah “al-Fatiha” (No. 1) by the founder of classical Muslim exegesis Muḥammad ibn Jarīr aṭ-Ṭabari (839–923) from the book “Jāmi‘ al-bayān fī ta’wīl al- Qur’ān” (The Comprehensive Exposition of the interpretation of the Qur’ān). This part contains sections devoted to ayats 4–5 of this surah. Based on examples of pre-Islamic and Early Islamic poetry and traditions of the “ancient fathers” of the Ummah, the etymology and interpretation of the words used in them: ‘ubūdiyyā “worship”, hidāya “guidance” and ṣirāṭ “path” are given. In this part, the theologian also examines the variants of worlds order in the syntactic construction of the 4th verse and justifi es the grammatical necessity of repeating the iya-ka in it. A special place is devoted to the theological polemic with the Qadarites on the issue of the essence of Divine attributes and determinism.\",\"PeriodicalId\":486323,\"journal\":{\"name\":\"Ислам в современном мире\",\"volume\":\"9 5\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-11-06\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Ислам в современном мире\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22311/2074-1529-2023-19-1-53-68\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ислам в современном мире","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22311/2074-1529-2023-19-1-53-68","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章是对经典穆斯林训诂学的创始人Muḥammad ibn jar rah - -Ṭabari(839-923)从《Jāmi’al-bayān f’ta’w l al- Qur’ān》(《古兰经解释的综合阐述ān》)一书中对《古兰经》(第一章)的解释的俄文评论翻译的延续。这一部分包含了专门讲述这一章的4-5节。根据前伊斯兰教和早期伊斯兰教诗歌的例子以及乌玛的“古代父亲”的传统,给出了其中使用的单词的词源和解释:' ubūdiyyā“崇拜”,hidāya“指导”和ṣirāṭ“路径”。在这一部分中,这位神学家还考察了第四节诗的句法结构中世界秩序的变化,并证明了在其中重复“iya-ka”的语法必要性。一个特殊的地方是专门与卡达尔人的神学争论的问题,神圣的属性和决定论的本质。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Tafsir Tabari to Surah «Al-Fātiha». Translation from Arabic and Comments. Part 3: Ayats 4–5
This article continues a series of publications of the commented translation into Russian of the interpretation to the Surah “al-Fatiha” (No. 1) by the founder of classical Muslim exegesis Muḥammad ibn Jarīr aṭ-Ṭabari (839–923) from the book “Jāmi‘ al-bayān fī ta’wīl al- Qur’ān” (The Comprehensive Exposition of the interpretation of the Qur’ān). This part contains sections devoted to ayats 4–5 of this surah. Based on examples of pre-Islamic and Early Islamic poetry and traditions of the “ancient fathers” of the Ummah, the etymology and interpretation of the words used in them: ‘ubūdiyyā “worship”, hidāya “guidance” and ṣirāṭ “path” are given. In this part, the theologian also examines the variants of worlds order in the syntactic construction of the 4th verse and justifi es the grammatical necessity of repeating the iya-ka in it. A special place is devoted to the theological polemic with the Qadarites on the issue of the essence of Divine attributes and determinism.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Islamic Law on Cryptocurrencies Nostalgia in Social Media and the Construction of the “Southern” Identity of the Adenis Muslim Clergy of the Kabardino-Balkarian ASSR of the 40–80s of the 20th Century Tafsir Tabari to Surah «Al-Fātiha». Translation from Arabic and Comments. Part 3: Ayats 4–5 On Perception of Historical Time in Modern Islam
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1