多语言和多元文化的童年:罗宾·哈的美国女孩

Lan Dong
{"title":"多语言和多元文化的童年:罗宾·哈的美国女孩","authors":"Lan Dong","doi":"10.1163/2667324x-20230203","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Robin Ha’s Almost American Girl (2020) visualizes the narrator’s childhood in South Korea and the United States through a multilingual and multimodal lens. Taking advantage of comics’ unique formal properties, Ha’s work situates the narrator’s memories and experiences as a teen immigrant at the nexus of Korean, English, and visual languages. This article examines how Ha’s book addresses social discrimination, linguistic hybridization, and intertextual cross-cultural encounters, while telling a coming-of-age story. It discusses how Ha utilizes colors and symbols to map the young narrator’s struggles with language barriers; how her book dismantles linguistic walls and highlights the fluidity between languages and cultures; and how it blurs the boundaries among lived experiences, memories, and the fantasy world of comics. Overall, Ha’s “expansive visual vernacular” (Miller “Innovative Autobiography,” 6) helps the narrator navigate challenges as she learns English and guides the reader through a multilingual and multicultural landscape.","PeriodicalId":484139,"journal":{"name":"Journal of Literary Multilingualism","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-11-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Multilingual and Multicultural Childhood: Robin Ha’s Almost American Girl\",\"authors\":\"Lan Dong\",\"doi\":\"10.1163/2667324x-20230203\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract Robin Ha’s Almost American Girl (2020) visualizes the narrator’s childhood in South Korea and the United States through a multilingual and multimodal lens. Taking advantage of comics’ unique formal properties, Ha’s work situates the narrator’s memories and experiences as a teen immigrant at the nexus of Korean, English, and visual languages. This article examines how Ha’s book addresses social discrimination, linguistic hybridization, and intertextual cross-cultural encounters, while telling a coming-of-age story. It discusses how Ha utilizes colors and symbols to map the young narrator’s struggles with language barriers; how her book dismantles linguistic walls and highlights the fluidity between languages and cultures; and how it blurs the boundaries among lived experiences, memories, and the fantasy world of comics. Overall, Ha’s “expansive visual vernacular” (Miller “Innovative Autobiography,” 6) helps the narrator navigate challenges as she learns English and guides the reader through a multilingual and multicultural landscape.\",\"PeriodicalId\":484139,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Literary Multilingualism\",\"volume\":\"21 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-11-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Literary Multilingualism\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/2667324x-20230203\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Literary Multilingualism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/2667324x-20230203","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

罗宾·哈的《几乎是美国女孩》(2020)通过多语言、多模式的镜头,将叙述者在韩国和美国的童年视觉化。利用漫画独特的形式属性,河的作品将叙述者作为一个青少年移民的记忆和经历置于韩语、英语和视觉语言的联系中。这篇文章探讨了哈的书是如何在讲述一个成长故事的同时解决社会歧视、语言杂交和互文跨文化遭遇的。它讨论了哈如何利用颜色和符号来描绘年轻叙述者与语言障碍的斗争;她的书如何打破语言壁垒,突出语言和文化之间的流动性;以及它如何模糊了生活经历、记忆和漫画幻想世界之间的界限。总的来说,哈的“广阔的视觉语言”(米勒“创新自传”,6)帮助叙述者在学习英语的过程中应对挑战,并引导读者穿越多语言和多元文化的景观。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Multilingual and Multicultural Childhood: Robin Ha’s Almost American Girl
Abstract Robin Ha’s Almost American Girl (2020) visualizes the narrator’s childhood in South Korea and the United States through a multilingual and multimodal lens. Taking advantage of comics’ unique formal properties, Ha’s work situates the narrator’s memories and experiences as a teen immigrant at the nexus of Korean, English, and visual languages. This article examines how Ha’s book addresses social discrimination, linguistic hybridization, and intertextual cross-cultural encounters, while telling a coming-of-age story. It discusses how Ha utilizes colors and symbols to map the young narrator’s struggles with language barriers; how her book dismantles linguistic walls and highlights the fluidity between languages and cultures; and how it blurs the boundaries among lived experiences, memories, and the fantasy world of comics. Overall, Ha’s “expansive visual vernacular” (Miller “Innovative Autobiography,” 6) helps the narrator navigate challenges as she learns English and guides the reader through a multilingual and multicultural landscape.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Trilingual Literary Self-Translation: An Interview with Two Montreal Writers, Hugh Hazelton and Alejandro Saravia Katie Jones, Julian Preece and Aled Rees (eds.), International Perspectives on Multilingual Literatures. From Translingualism to Language Mixing. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2021. isbn 978-1-5275-6017-8. v + 307 pages, hardback. £84. Melisa Stocco, La Autotraducción en la Literatura Mapuche. New York: Peter Lang, 2021. isbn 978-1433173158. 246pp. $US89.95. Self-Translation and Comics: Practices, Attitudes, and Publishing Nonnormative Self-Translation and Code-Switching in Argentina ’s New Feminist and Queer Poetry
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1