希腊学龄前英语学习者的主体实现

IF 1.9 2区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Second Language Research Pub Date : 2023-09-23 DOI:10.1177/02676583231195308
Faidra Faitaki, Victoria A. Murphy
{"title":"希腊学龄前英语学习者的主体实现","authors":"Faidra Faitaki, Victoria A. Murphy","doi":"10.1177/02676583231195308","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Languages differ in their realization of the subject argument: non-null-subject languages, like English, require subjects to be phonologically overt; rather, null-subject languages, like Greek, allow the subject to be overt or null. This cross-linguistic difference can lead to the transfer of grammatical properties across languages during bilingual language acquisition. The direction of crosslinguistic transfer is known to be affected by structural overlap and linguistic dominance. This exploratory study was conducted to establish whether structural overlap or linguistic dominance affect the production patterns of Greek children who acquire English at preschool. If structural overlap determines the direction of transfer, then children will overuse overt subjects in Greek; if dominance determines the direction of transfer, then children will overuse null subjects in English. Two groups of Greek children (between 3;6–4;5 and 4;6–5;8) attending a monolingual English immersion programme in Greece participated in a novel oral elicitation task that tested their use of null and overt subjects in both languages. Both groups produced significantly more null and fewer overt subjects in English than an English monolingual control group, but the same number of null and overt subjects in Greek as a Greek monolingual control group. This finding suggests that the preschoolers, who start learning English at 3;0 years, experience crosslinguistic transfer from Greek, their dominant language, to English – thus highlighting the role that dominance plays in determining the direction of crosslinguistic transfer among successive bilingual children.","PeriodicalId":47414,"journal":{"name":"Second Language Research","volume":"81 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":1.9000,"publicationDate":"2023-09-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Subject realization in Greek preschool learners of English\",\"authors\":\"Faidra Faitaki, Victoria A. Murphy\",\"doi\":\"10.1177/02676583231195308\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Languages differ in their realization of the subject argument: non-null-subject languages, like English, require subjects to be phonologically overt; rather, null-subject languages, like Greek, allow the subject to be overt or null. This cross-linguistic difference can lead to the transfer of grammatical properties across languages during bilingual language acquisition. The direction of crosslinguistic transfer is known to be affected by structural overlap and linguistic dominance. This exploratory study was conducted to establish whether structural overlap or linguistic dominance affect the production patterns of Greek children who acquire English at preschool. If structural overlap determines the direction of transfer, then children will overuse overt subjects in Greek; if dominance determines the direction of transfer, then children will overuse null subjects in English. Two groups of Greek children (between 3;6–4;5 and 4;6–5;8) attending a monolingual English immersion programme in Greece participated in a novel oral elicitation task that tested their use of null and overt subjects in both languages. Both groups produced significantly more null and fewer overt subjects in English than an English monolingual control group, but the same number of null and overt subjects in Greek as a Greek monolingual control group. This finding suggests that the preschoolers, who start learning English at 3;0 years, experience crosslinguistic transfer from Greek, their dominant language, to English – thus highlighting the role that dominance plays in determining the direction of crosslinguistic transfer among successive bilingual children.\",\"PeriodicalId\":47414,\"journal\":{\"name\":\"Second Language Research\",\"volume\":\"81 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":1.9000,\"publicationDate\":\"2023-09-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Second Language Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/02676583231195308\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Second Language Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/02676583231195308","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

不同的语言在实现主词论证方面有所不同:非空主词语言,如英语,要求主词在音系上是明显的;相反,像希腊语这样的空主语语言允许主语是明显的或空的。在双语语言习得过程中,这种跨语言差异会导致语法特性的跨语言迁移。跨语言迁移的方向受结构重叠和语言优势的影响。本研究旨在探讨结构重叠或语言优势是否会影响希腊学龄前英语习得儿童的生产模式。如果结构重叠决定了迁移的方向,那么儿童在希腊语中会过度使用显性科目;如果优势决定了迁移的方向,那么儿童就会过度使用英语中的空主语。两组希腊儿童(3岁、6-4岁、5岁和4岁、6-5岁、8岁)参加了希腊的单语英语浸入式课程,他们参加了一项新颖的口头引出任务,测试了他们在两种语言中使用隐性和显性主语的情况。两组都比英语单语对照组产生了更多的英语空词和更少的显性被试,但希腊语空词和显性被试的数量与希腊语单语对照组相同。这一发现表明,从3岁开始学习英语的学龄前儿童经历了从希腊语(他们的主导语言)到英语的跨语言迁移,从而突出了优势在决定连续双语儿童跨语言迁移方向中的作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Subject realization in Greek preschool learners of English
Languages differ in their realization of the subject argument: non-null-subject languages, like English, require subjects to be phonologically overt; rather, null-subject languages, like Greek, allow the subject to be overt or null. This cross-linguistic difference can lead to the transfer of grammatical properties across languages during bilingual language acquisition. The direction of crosslinguistic transfer is known to be affected by structural overlap and linguistic dominance. This exploratory study was conducted to establish whether structural overlap or linguistic dominance affect the production patterns of Greek children who acquire English at preschool. If structural overlap determines the direction of transfer, then children will overuse overt subjects in Greek; if dominance determines the direction of transfer, then children will overuse null subjects in English. Two groups of Greek children (between 3;6–4;5 and 4;6–5;8) attending a monolingual English immersion programme in Greece participated in a novel oral elicitation task that tested their use of null and overt subjects in both languages. Both groups produced significantly more null and fewer overt subjects in English than an English monolingual control group, but the same number of null and overt subjects in Greek as a Greek monolingual control group. This finding suggests that the preschoolers, who start learning English at 3;0 years, experience crosslinguistic transfer from Greek, their dominant language, to English – thus highlighting the role that dominance plays in determining the direction of crosslinguistic transfer among successive bilingual children.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
5.90
自引率
4.20%
发文量
32
期刊介绍: Second Language Research is a high quality international peer reviewed journal, currently ranked in the top 20 journals in its field by Thomson Scientific (formerly ISI). SLR publishes theoretical and experimental papers concerned with second language acquisition and second language performance, and adheres to a rigorous double-blind reviewing policy in which the identity of both the reviewer and author are always concealed from both parties.
期刊最新文献
Learning to predict: Second language perception of reduced multi-word sequences High is good enough: Gender agreement and relative clause attachment in L2 auditory processing Complex dynamic systems theory as a foundation for process-oriented research on second language development The relationship between L2 learners’ production and perception of English vowels: The role of native-speaker acoustic patterns in production The effect of second-language learning experience on Korean listeners’ use of pitch cues in the perception of Cantonese tones
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1