坎特米尔·巴拉戈夫笔下的酷儿女性:极端语境中的主体性

IF 0.1 0 FILM, RADIO, TELEVISION Studies in Russian and Soviet Cinema Pub Date : 2023-10-12 DOI:10.1080/17503132.2023.2251311
Vlad Strukov
{"title":"坎特米尔·巴拉戈夫笔下的酷儿女性:极端语境中的主体性","authors":"Vlad Strukov","doi":"10.1080/17503132.2023.2251311","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACTThe discussion focuses on two films – Closeness (2017) and Beanpole (2019) – by Kantemir Balagov, and is concerned with interrogating the possibilities of queer-crip dynamic in contemporary Russian-language cinema. I argue that the queer-crip dynamic allows the film director to stage a critique of ableism and heteronormativity as part of the examination of power dynamics in Soviet and post-Soviet contexts. Balagov demonstrates that the heteronormative, cis-gender, able-bodied, white person of mainstream cultural identity dominates the discourse by placing oneself in charge of power relations. Balagov’s self-criticality permits a complex understanding of queer women as powerful individuals forming relationships through own agency. In his oeuvre, crip-queerness emerges in extreme contexts encompassing a range of tropes such as claustrophobia, punishment and strangulation, which are associated with sexual practices, on the one hand, and on the other, with the protest of the queer body against repressive social regimes. The discussion advances debates about crip-queerness in world cinemas by conceptualising the notions of queerness and extreme contexts, that is, contexts characterised by the extensive and intolerable magnitude of experience and its physical and emotional effects on individuals.KEYWORDS: Kantemir Balagovqueer/cripsexualityextreme contextviolenceNorth Caucasus AcknowledgementsI thank Olga Andreevskikh and Katia Suverina for feedback on the first draft of this article.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1. For reviews of Balagov’s films see Ezerova (Citation2018) and Kaganovsky (Citation2020).2. It includes short films that he made at the start of his career and most recently, unfinished work on the television series The Last of Us (HBO, 2023, multiple directors) (Kit Citation2021).3. Moscow-based film studios and cultural institutions function in the same way, that is, by exercising hegemonic discursive power over other centres of cultural production.4. An example of ethnic othering of film culture of the RF can be found in McGinity-Peebles (Citation2022).5. According to the scholar, the chief aim of this scholarly approach is critiquing accounts of global queering in terms of the spread of Western, especially US, sexual and gender cultures (Jackson Citation2009, 15).6. Research in this article does not focus on violence against queer subjects (e.g., Kondakov Citation2022), but on how queer subjects sustain themselves in regimes of violence.7. For a discussion of body movement and gestures in Balagov’s films, see Stepanova (Citation2023); for a discussion of queer meaning of gestures in Russian cinema, see Strukov (Citation2016b).8. See, for example, Strukov and Hudspith (Citation2014), where in film representations of the Caucasus the dominant narrative of captivity is inverted thanks to the queer optic.9. For example, in Andrei Zviagintsev’s The Return (Vozvrashchenie, 2003), the father comes back home to impose order on his sons, whilst their caring mother remains at home awaiting their return from a fishing trip.10. See, for example, Goscilo and Hashamova (Citation2010). It is possible to argue that Closeness belongs to a new trend in contemporary Russian cinema, which focuses on mother-daughter relationship, as we find in Vasilii Sigarev’s Wolfy (Volchok, 2009).11. For an autobiographical account of a Jewish woman growing up in the North Caucasus, see McPhail (Citation2014).12. The discussion of reasons for such portrayals are outside the scope of this article.13. For a conceptual overview of the uses of violence in Russian literature and theatre, see Beumers and Lipovetsky (Citation2009).14. In the 1990s, Western propaganda referred to them as ‘freedom fighters’, whereas Russian media used the term ‘terrorists’. There was a change in Western usage of terms in the 2000s following the start of ‘the war on terror’ by the Bush Jr administration.15. It is possible to read the final scenes of Closeness in this temporal aspect, too: the characters contemplate the majestic, eternal mountain range of the Caucasus, that is, frozen time.16. The choice of locations is an allusion to a wide range of films and literary texts, including The Magic Mountain by Thomas Mann.17. Katia Suverina has suggested that Masha wishes to re-claim her gender because she thinks that she lost it due to her inability to get pregnant. This supposition evidences the violence of the patriarchal doctrine of gender and also explains Masha’s transgressive behaviour as an attempt to re-gain womanhood through exercise of female heteronormative sexual practices.18. The colour symbolism of the film – as a reference to Aleksei Iu. German’s films – was noted by Nancy Condee, who writes that ‘here exactly is the importance to Balagov’s color palette: its near-unbearable saturation of greens and reds is the visual language of how memory will come to recollect “Autumn 1945,” an elusive “meaning-beyond-cognition suffusing” everyday life’ (Condee Citation2021, 391).19. I am grateful to Olga Andreevskikh for suggesting that the shape of the scar – side to side – symbolises the cancellation of any prospects and hopes of motherhood. It is similar to the C-section scar, making associations between maternity and violence.20. The open discussion of sexuality of male subject traumatised by the war is not canonical; see, for example, Kaganovsky (Citation2008).21. Some may argue that Balagov starts with the representation of two stereotyped categories of disabled bodies: oversexed perverts and asexual innocents (Brown Citation1994, 125). Indeed, Masha is portrayed as a sexually aggressive person whilst Iia is asexual and/or innocent. Their roles are manifested in the dating scene when Masha meets Sasha and forces him to have sex with her in a car. Iia keeps querying if that was necessary and at this stage it is not clear whether she asks because of jealousy or because of her own asexuality. Later in the film, the representation of the two characters becomes more balanced as the two complete a journey towards one another.22. And he firmly rejects the discursive iterations of totalitarianism with its obsession with health, heteronormative masculinity and abled bodies (on the latter, see Kaganovsky Citation2008).Additional informationNotes on contributorsVlad StrukovVlad Strukov (PhD) is a London-based multidisciplinary researcher, curator, and cultural practitioner, specialising in art, media, and technology cross-overs. He is an Associate Professor at the University of Leeds, working on global visual cultures. He is currently carrying out a research project interrogating the relationships between streaming media and (inter)national film cultures (2022–24, funded by the British Academy). He previously worked on a major project dedicated to contemporary queer visual cultures (2016–20, funded by the Swedish Research Council). He is the author of many publications on visual culture in global settings, including a monograph on contemporary Russian cinema (2016).","PeriodicalId":41168,"journal":{"name":"Studies in Russian and Soviet Cinema","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Queer women of Kantemir Balagov: subjectivities in extreme contexts\",\"authors\":\"Vlad Strukov\",\"doi\":\"10.1080/17503132.2023.2251311\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACTThe discussion focuses on two films – Closeness (2017) and Beanpole (2019) – by Kantemir Balagov, and is concerned with interrogating the possibilities of queer-crip dynamic in contemporary Russian-language cinema. I argue that the queer-crip dynamic allows the film director to stage a critique of ableism and heteronormativity as part of the examination of power dynamics in Soviet and post-Soviet contexts. Balagov demonstrates that the heteronormative, cis-gender, able-bodied, white person of mainstream cultural identity dominates the discourse by placing oneself in charge of power relations. Balagov’s self-criticality permits a complex understanding of queer women as powerful individuals forming relationships through own agency. In his oeuvre, crip-queerness emerges in extreme contexts encompassing a range of tropes such as claustrophobia, punishment and strangulation, which are associated with sexual practices, on the one hand, and on the other, with the protest of the queer body against repressive social regimes. The discussion advances debates about crip-queerness in world cinemas by conceptualising the notions of queerness and extreme contexts, that is, contexts characterised by the extensive and intolerable magnitude of experience and its physical and emotional effects on individuals.KEYWORDS: Kantemir Balagovqueer/cripsexualityextreme contextviolenceNorth Caucasus AcknowledgementsI thank Olga Andreevskikh and Katia Suverina for feedback on the first draft of this article.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1. For reviews of Balagov’s films see Ezerova (Citation2018) and Kaganovsky (Citation2020).2. It includes short films that he made at the start of his career and most recently, unfinished work on the television series The Last of Us (HBO, 2023, multiple directors) (Kit Citation2021).3. Moscow-based film studios and cultural institutions function in the same way, that is, by exercising hegemonic discursive power over other centres of cultural production.4. An example of ethnic othering of film culture of the RF can be found in McGinity-Peebles (Citation2022).5. According to the scholar, the chief aim of this scholarly approach is critiquing accounts of global queering in terms of the spread of Western, especially US, sexual and gender cultures (Jackson Citation2009, 15).6. Research in this article does not focus on violence against queer subjects (e.g., Kondakov Citation2022), but on how queer subjects sustain themselves in regimes of violence.7. For a discussion of body movement and gestures in Balagov’s films, see Stepanova (Citation2023); for a discussion of queer meaning of gestures in Russian cinema, see Strukov (Citation2016b).8. See, for example, Strukov and Hudspith (Citation2014), where in film representations of the Caucasus the dominant narrative of captivity is inverted thanks to the queer optic.9. For example, in Andrei Zviagintsev’s The Return (Vozvrashchenie, 2003), the father comes back home to impose order on his sons, whilst their caring mother remains at home awaiting their return from a fishing trip.10. See, for example, Goscilo and Hashamova (Citation2010). It is possible to argue that Closeness belongs to a new trend in contemporary Russian cinema, which focuses on mother-daughter relationship, as we find in Vasilii Sigarev’s Wolfy (Volchok, 2009).11. For an autobiographical account of a Jewish woman growing up in the North Caucasus, see McPhail (Citation2014).12. The discussion of reasons for such portrayals are outside the scope of this article.13. For a conceptual overview of the uses of violence in Russian literature and theatre, see Beumers and Lipovetsky (Citation2009).14. In the 1990s, Western propaganda referred to them as ‘freedom fighters’, whereas Russian media used the term ‘terrorists’. There was a change in Western usage of terms in the 2000s following the start of ‘the war on terror’ by the Bush Jr administration.15. It is possible to read the final scenes of Closeness in this temporal aspect, too: the characters contemplate the majestic, eternal mountain range of the Caucasus, that is, frozen time.16. The choice of locations is an allusion to a wide range of films and literary texts, including The Magic Mountain by Thomas Mann.17. Katia Suverina has suggested that Masha wishes to re-claim her gender because she thinks that she lost it due to her inability to get pregnant. This supposition evidences the violence of the patriarchal doctrine of gender and also explains Masha’s transgressive behaviour as an attempt to re-gain womanhood through exercise of female heteronormative sexual practices.18. The colour symbolism of the film – as a reference to Aleksei Iu. German’s films – was noted by Nancy Condee, who writes that ‘here exactly is the importance to Balagov’s color palette: its near-unbearable saturation of greens and reds is the visual language of how memory will come to recollect “Autumn 1945,” an elusive “meaning-beyond-cognition suffusing” everyday life’ (Condee Citation2021, 391).19. I am grateful to Olga Andreevskikh for suggesting that the shape of the scar – side to side – symbolises the cancellation of any prospects and hopes of motherhood. It is similar to the C-section scar, making associations between maternity and violence.20. The open discussion of sexuality of male subject traumatised by the war is not canonical; see, for example, Kaganovsky (Citation2008).21. Some may argue that Balagov starts with the representation of two stereotyped categories of disabled bodies: oversexed perverts and asexual innocents (Brown Citation1994, 125). Indeed, Masha is portrayed as a sexually aggressive person whilst Iia is asexual and/or innocent. Their roles are manifested in the dating scene when Masha meets Sasha and forces him to have sex with her in a car. Iia keeps querying if that was necessary and at this stage it is not clear whether she asks because of jealousy or because of her own asexuality. Later in the film, the representation of the two characters becomes more balanced as the two complete a journey towards one another.22. And he firmly rejects the discursive iterations of totalitarianism with its obsession with health, heteronormative masculinity and abled bodies (on the latter, see Kaganovsky Citation2008).Additional informationNotes on contributorsVlad StrukovVlad Strukov (PhD) is a London-based multidisciplinary researcher, curator, and cultural practitioner, specialising in art, media, and technology cross-overs. He is an Associate Professor at the University of Leeds, working on global visual cultures. He is currently carrying out a research project interrogating the relationships between streaming media and (inter)national film cultures (2022–24, funded by the British Academy). He previously worked on a major project dedicated to contemporary queer visual cultures (2016–20, funded by the Swedish Research Council). He is the author of many publications on visual culture in global settings, including a monograph on contemporary Russian cinema (2016).\",\"PeriodicalId\":41168,\"journal\":{\"name\":\"Studies in Russian and Soviet Cinema\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-10-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in Russian and Soviet Cinema\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/17503132.2023.2251311\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"FILM, RADIO, TELEVISION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Russian and Soviet Cinema","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17503132.2023.2251311","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"FILM, RADIO, TELEVISION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

南希·康迪(Nancy Condee)指出,“这正是巴拉戈夫的调色板的重要性:它近乎难以忍受的绿色和红色饱和度是记忆如何回忆“1945年秋”的视觉语言,一种难以捉摸的“超越认知的意义”充斥着“日常生活”(Condee Citation2021, 391)。”我很感谢奥尔加·安德烈耶夫斯基(Olga Andreevskikh),她说疤痕的形状——从一边到另一边——象征着对做母亲的任何前景和希望的取消。它类似于剖腹产留下的疤痕,使人把生育和暴力联系起来。公开讨论受战争创伤的男性的性行为是不规范的;例如,参见Kaganovsky (Citation2008)。有些人可能会认为Balagov从两种刻板的残疾身体类型开始:性欲过度的变态和无性恋的无辜者(Brown citation1994,125)。事实上,玛莎被描绘成一个性侵犯的人,而Iia是无性恋或无辜的。他们的角色在约会场景中表现出来,当玛莎遇到萨沙并强迫他在车里和她做爱。Iia一直在质疑这是否有必要,目前还不清楚她这样问是因为嫉妒还是因为她自己的无性恋。在影片的后期,这两个角色的表现变得更加平衡,因为他们完成了一段走向彼此的旅程。他坚决反对极权主义对健康、异性恋男性气质和健全身体的痴迷(关于后者,参见Kaganovsky Citation2008)。vlad Strukov(博士)是伦敦的多学科研究者,策展人和文化从业者,专门研究艺术,媒体和技术交叉。他是利兹大学的副教授,研究全球视觉文化。他目前正在进行一项研究项目,探究流媒体与(国际)国家电影文化之间的关系(2022 - 2024年,由英国学院资助)。他曾参与过一个致力于当代酷儿视觉文化的重大项目(2016 - 2020,由瑞典研究委员会资助)。他是许多关于全球背景下视觉文化的出版物的作者,其中包括关于当代俄罗斯电影的专著(2016年)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Queer women of Kantemir Balagov: subjectivities in extreme contexts
ABSTRACTThe discussion focuses on two films – Closeness (2017) and Beanpole (2019) – by Kantemir Balagov, and is concerned with interrogating the possibilities of queer-crip dynamic in contemporary Russian-language cinema. I argue that the queer-crip dynamic allows the film director to stage a critique of ableism and heteronormativity as part of the examination of power dynamics in Soviet and post-Soviet contexts. Balagov demonstrates that the heteronormative, cis-gender, able-bodied, white person of mainstream cultural identity dominates the discourse by placing oneself in charge of power relations. Balagov’s self-criticality permits a complex understanding of queer women as powerful individuals forming relationships through own agency. In his oeuvre, crip-queerness emerges in extreme contexts encompassing a range of tropes such as claustrophobia, punishment and strangulation, which are associated with sexual practices, on the one hand, and on the other, with the protest of the queer body against repressive social regimes. The discussion advances debates about crip-queerness in world cinemas by conceptualising the notions of queerness and extreme contexts, that is, contexts characterised by the extensive and intolerable magnitude of experience and its physical and emotional effects on individuals.KEYWORDS: Kantemir Balagovqueer/cripsexualityextreme contextviolenceNorth Caucasus AcknowledgementsI thank Olga Andreevskikh and Katia Suverina for feedback on the first draft of this article.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1. For reviews of Balagov’s films see Ezerova (Citation2018) and Kaganovsky (Citation2020).2. It includes short films that he made at the start of his career and most recently, unfinished work on the television series The Last of Us (HBO, 2023, multiple directors) (Kit Citation2021).3. Moscow-based film studios and cultural institutions function in the same way, that is, by exercising hegemonic discursive power over other centres of cultural production.4. An example of ethnic othering of film culture of the RF can be found in McGinity-Peebles (Citation2022).5. According to the scholar, the chief aim of this scholarly approach is critiquing accounts of global queering in terms of the spread of Western, especially US, sexual and gender cultures (Jackson Citation2009, 15).6. Research in this article does not focus on violence against queer subjects (e.g., Kondakov Citation2022), but on how queer subjects sustain themselves in regimes of violence.7. For a discussion of body movement and gestures in Balagov’s films, see Stepanova (Citation2023); for a discussion of queer meaning of gestures in Russian cinema, see Strukov (Citation2016b).8. See, for example, Strukov and Hudspith (Citation2014), where in film representations of the Caucasus the dominant narrative of captivity is inverted thanks to the queer optic.9. For example, in Andrei Zviagintsev’s The Return (Vozvrashchenie, 2003), the father comes back home to impose order on his sons, whilst their caring mother remains at home awaiting their return from a fishing trip.10. See, for example, Goscilo and Hashamova (Citation2010). It is possible to argue that Closeness belongs to a new trend in contemporary Russian cinema, which focuses on mother-daughter relationship, as we find in Vasilii Sigarev’s Wolfy (Volchok, 2009).11. For an autobiographical account of a Jewish woman growing up in the North Caucasus, see McPhail (Citation2014).12. The discussion of reasons for such portrayals are outside the scope of this article.13. For a conceptual overview of the uses of violence in Russian literature and theatre, see Beumers and Lipovetsky (Citation2009).14. In the 1990s, Western propaganda referred to them as ‘freedom fighters’, whereas Russian media used the term ‘terrorists’. There was a change in Western usage of terms in the 2000s following the start of ‘the war on terror’ by the Bush Jr administration.15. It is possible to read the final scenes of Closeness in this temporal aspect, too: the characters contemplate the majestic, eternal mountain range of the Caucasus, that is, frozen time.16. The choice of locations is an allusion to a wide range of films and literary texts, including The Magic Mountain by Thomas Mann.17. Katia Suverina has suggested that Masha wishes to re-claim her gender because she thinks that she lost it due to her inability to get pregnant. This supposition evidences the violence of the patriarchal doctrine of gender and also explains Masha’s transgressive behaviour as an attempt to re-gain womanhood through exercise of female heteronormative sexual practices.18. The colour symbolism of the film – as a reference to Aleksei Iu. German’s films – was noted by Nancy Condee, who writes that ‘here exactly is the importance to Balagov’s color palette: its near-unbearable saturation of greens and reds is the visual language of how memory will come to recollect “Autumn 1945,” an elusive “meaning-beyond-cognition suffusing” everyday life’ (Condee Citation2021, 391).19. I am grateful to Olga Andreevskikh for suggesting that the shape of the scar – side to side – symbolises the cancellation of any prospects and hopes of motherhood. It is similar to the C-section scar, making associations between maternity and violence.20. The open discussion of sexuality of male subject traumatised by the war is not canonical; see, for example, Kaganovsky (Citation2008).21. Some may argue that Balagov starts with the representation of two stereotyped categories of disabled bodies: oversexed perverts and asexual innocents (Brown Citation1994, 125). Indeed, Masha is portrayed as a sexually aggressive person whilst Iia is asexual and/or innocent. Their roles are manifested in the dating scene when Masha meets Sasha and forces him to have sex with her in a car. Iia keeps querying if that was necessary and at this stage it is not clear whether she asks because of jealousy or because of her own asexuality. Later in the film, the representation of the two characters becomes more balanced as the two complete a journey towards one another.22. And he firmly rejects the discursive iterations of totalitarianism with its obsession with health, heteronormative masculinity and abled bodies (on the latter, see Kaganovsky Citation2008).Additional informationNotes on contributorsVlad StrukovVlad Strukov (PhD) is a London-based multidisciplinary researcher, curator, and cultural practitioner, specialising in art, media, and technology cross-overs. He is an Associate Professor at the University of Leeds, working on global visual cultures. He is currently carrying out a research project interrogating the relationships between streaming media and (inter)national film cultures (2022–24, funded by the British Academy). He previously worked on a major project dedicated to contemporary queer visual cultures (2016–20, funded by the Swedish Research Council). He is the author of many publications on visual culture in global settings, including a monograph on contemporary Russian cinema (2016).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Studies in Russian and Soviet Cinema
Studies in Russian and Soviet Cinema FILM, RADIO, TELEVISION-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
22
期刊最新文献
The Kino magazine and the parable of Ukrainian film criticism of the 1920s Mykola Shpykovskyi and the visual style of late VUFKU films The place of Ukraine in Mark Donskoi’s The Rainbow Against observation: the panoramic legacy of Sergei Loznitsa Singing a different tune. The Slavic film musical in a transnational context
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1