{"title":"将研究成果转化为实践:机器翻译指南的平实语言和写作","authors":"Lynne Bowker","doi":"10.1002/pra2.889","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Scholars seek to translate research into practice through science communication, but the overwhelming use of English makes it challenging for some local community actors to access research findings. Machine translation (MT) tools can help, but the underlying data‐driven approach does not work equally well for all languages and domains. If plain language summaries can be rendered more MT‐friendly, this could make it easier for speakers of other languages to access research. This poster compares guidelines for plain language and guidelines for writing for MT to determine their compatibility and potential usefulness for creating reader‐ and MT‐friendly summaries.","PeriodicalId":37833,"journal":{"name":"Proceedings of the Association for Information Science and Technology","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translating Research into Practice: Plain Language and Writing for Machine Translation Guidelines\",\"authors\":\"Lynne Bowker\",\"doi\":\"10.1002/pra2.889\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT Scholars seek to translate research into practice through science communication, but the overwhelming use of English makes it challenging for some local community actors to access research findings. Machine translation (MT) tools can help, but the underlying data‐driven approach does not work equally well for all languages and domains. If plain language summaries can be rendered more MT‐friendly, this could make it easier for speakers of other languages to access research. This poster compares guidelines for plain language and guidelines for writing for MT to determine their compatibility and potential usefulness for creating reader‐ and MT‐friendly summaries.\",\"PeriodicalId\":37833,\"journal\":{\"name\":\"Proceedings of the Association for Information Science and Technology\",\"volume\":\"31 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Proceedings of the Association for Information Science and Technology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1002/pra2.889\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the Association for Information Science and Technology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1002/pra2.889","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
Translating Research into Practice: Plain Language and Writing for Machine Translation Guidelines
ABSTRACT Scholars seek to translate research into practice through science communication, but the overwhelming use of English makes it challenging for some local community actors to access research findings. Machine translation (MT) tools can help, but the underlying data‐driven approach does not work equally well for all languages and domains. If plain language summaries can be rendered more MT‐friendly, this could make it easier for speakers of other languages to access research. This poster compares guidelines for plain language and guidelines for writing for MT to determine their compatibility and potential usefulness for creating reader‐ and MT‐friendly summaries.