西班牙手语(LSE)中的不定量词:todo量词的表达

IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Anuari de Filologia-Estudis de Linguistica Pub Date : 2023-02-22 DOI:10.1344/afel2012.2.7
Ana María Fernández Soneira
{"title":"西班牙手语(LSE)中的不定量词:todo量词的表达","authors":"Ana María Fernández Soneira","doi":"10.1344/afel2012.2.7","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La cuantificación en la lengua de signos española (LSE) presenta una gran variedad de procedimientos de expresión. El presente trabajo analiza la expresión de la cuantificación indefinida, específicamente la expresión de contenidos cuantitativos asociados a la idea de “totalidad”. Nuestro objetivo es describir las realizaciones estándar del cuantificador TODO y analizar otras expresiones más específicas cuya realización se apoya en las características diferenciales de las lenguas signadas: el uso del espacio, la iconicidad y la metáfora. Estas características las observaremos tanto en la propia configuración de los signos analizados, como en su estructura conceptual y en la combinación con otros signos.","PeriodicalId":40232,"journal":{"name":"Anuari de Filologia-Estudis de Linguistica","volume":"511 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-02-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"La cuantificación indefinida en la lengua de signos española (LSE): La expresión del cuantificador todo\",\"authors\":\"Ana María Fernández Soneira\",\"doi\":\"10.1344/afel2012.2.7\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La cuantificación en la lengua de signos española (LSE) presenta una gran variedad de procedimientos de expresión. El presente trabajo analiza la expresión de la cuantificación indefinida, específicamente la expresión de contenidos cuantitativos asociados a la idea de “totalidad”. Nuestro objetivo es describir las realizaciones estándar del cuantificador TODO y analizar otras expresiones más específicas cuya realización se apoya en las características diferenciales de las lenguas signadas: el uso del espacio, la iconicidad y la metáfora. Estas características las observaremos tanto en la propia configuración de los signos analizados, como en su estructura conceptual y en la combinación con otros signos.\",\"PeriodicalId\":40232,\"journal\":{\"name\":\"Anuari de Filologia-Estudis de Linguistica\",\"volume\":\"511 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-02-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anuari de Filologia-Estudis de Linguistica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1344/afel2012.2.7\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anuari de Filologia-Estudis de Linguistica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1344/afel2012.2.7","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

在西班牙手语(LSE)中,量化呈现了各种各样的表达程序。本文分析了不确定量化的表达,特别是与“整体”概念相关的定量内容的表达。我们的目标是描述量化词TODO的标准实现,并分析其他更具体的表达,这些表达的实现依赖于手语的不同特征:空间的使用、象似性和隐喻。这些特征将在分析的符号本身的配置、概念结构和与其他符号的结合中观察到。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
La cuantificación indefinida en la lengua de signos española (LSE): La expresión del cuantificador todo
La cuantificación en la lengua de signos española (LSE) presenta una gran variedad de procedimientos de expresión. El presente trabajo analiza la expresión de la cuantificación indefinida, específicamente la expresión de contenidos cuantitativos asociados a la idea de “totalidad”. Nuestro objetivo es describir las realizaciones estándar del cuantificador TODO y analizar otras expresiones más específicas cuya realización se apoya en las características diferenciales de las lenguas signadas: el uso del espacio, la iconicidad y la metáfora. Estas características las observaremos tanto en la propia configuración de los signos analizados, como en su estructura conceptual y en la combinación con otros signos.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
10 weeks
期刊最新文献
Sobre el proceso de lexicalización de las fórmulas honoríficas con el sufijo "ís(s)imo" en español Introducción Aspectos cognitivos y construcciones de la evolución semántica del verbo "tocar" La construcción A URMA + SUBJUNTIVO/INFINITIVO como marca de futuro planeado "Es que nuestro idioma es mejor que el vuestro": Contacto lingüístico español-francés en el siglo XIX en Santiago de Cuba a través de las páginas de "El Redactor"
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1