{"title":"“我自己的Kwv Txhiaj:反思苗族口述传统的自我学习”","authors":"Chong A. Moua","doi":"10.7771/2153-8999.1301","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This piece is inspired by the life of my mother, Yaj Mim Hawj, sister, Npib, and father, Npuag Looj. I have yet to tell them but this is my way of thanking them for showing me what it means to love my language. I also want to thank the teachers who’ve been a part of my kwv txhiaj learning journey: Mai Na M. Lee, Bounthavy Kiatoukaysy Thao, and Caroline Paaj Zaub Thao-Vue.","PeriodicalId":36613,"journal":{"name":"Journal of Southeast Asian American Education and Advancement","volume":"2015 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“My Own Kwv Txhiaj: Reflecting on Self Learning of a Hmong Oral Tradition”\",\"authors\":\"Chong A. Moua\",\"doi\":\"10.7771/2153-8999.1301\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This piece is inspired by the life of my mother, Yaj Mim Hawj, sister, Npib, and father, Npuag Looj. I have yet to tell them but this is my way of thanking them for showing me what it means to love my language. I also want to thank the teachers who’ve been a part of my kwv txhiaj learning journey: Mai Na M. Lee, Bounthavy Kiatoukaysy Thao, and Caroline Paaj Zaub Thao-Vue.\",\"PeriodicalId\":36613,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Southeast Asian American Education and Advancement\",\"volume\":\"2015 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-09-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Southeast Asian American Education and Advancement\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7771/2153-8999.1301\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Southeast Asian American Education and Advancement","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7771/2153-8999.1301","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
这篇文章的灵感来自于我的母亲Yaj Mim Hawj,妹妹Npib和父亲Npuag Looj的生活。我还没有告诉他们,但这是我感谢他们向我展示了什么是热爱我的语言的方式。我还要感谢在我的kwv txhiaj学习过程中一直参与其中的老师们:Mai Na M. Lee、Bounthavy Kiatoukaysy Thao和Caroline Paaj Zaub Thao- vue。
“My Own Kwv Txhiaj: Reflecting on Self Learning of a Hmong Oral Tradition”
This piece is inspired by the life of my mother, Yaj Mim Hawj, sister, Npib, and father, Npuag Looj. I have yet to tell them but this is my way of thanking them for showing me what it means to love my language. I also want to thank the teachers who’ve been a part of my kwv txhiaj learning journey: Mai Na M. Lee, Bounthavy Kiatoukaysy Thao, and Caroline Paaj Zaub Thao-Vue.