广播莎士比亚:重新思考现场表演的意义

IF 0.1 0 THEATER Sala Preta Pub Date : 2023-09-21 DOI:10.11606/issn.2238-3867.v22i2p56-84
Paulo da Silva Gregório
{"title":"广播莎士比亚:重新思考现场表演的意义","authors":"Paulo da Silva Gregório","doi":"10.11606/issn.2238-3867.v22i2p56-84","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Enquanto as transmissões de montagens ao vivo têm sido instrumentos importantes pelos quais companhias britânicas como o National Theatre têm disseminado suas produções shakespearianas para além do espaço físico do teatro, elas levantam questões relevantes acerca da primazia do teatro enquanto veículo privilegiado de ressignificação de Shakespeare. Este artigo discute questões teóricas relativas ao modo como a linguagem marcadamente intermidiática desse gênero de adaptação shakespeariana cria novas formas de participação espectatorial que reconfiguram noções de ao vivo e de coparticipação, convencionalmente percebidas como traços constitutivos da identidade ontológica do teatro. Essas questões serão examinadas em relação a uma montagem britânica de Hamlet (2015), dirigida por Lyndsey Turner para o National Theatre, que foi também exibida nos cinemas como parte do projeto National Theatre Live. Veremos que, ao passo que as técnicas de filmagem empregadas na captura da performance ao vivo buscam reproduzir, na tela, a experiência do aqui-e-agora do teatro presencial, elas sinalizam formas alternativas de ressignificar a performance shakespeariana nas telas, tanto de modo síncrono quanto assíncrono.","PeriodicalId":41534,"journal":{"name":"Sala Preta","volume":"6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-09-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Shakespeare transmitido: repensando o significado da performance ao vivo\",\"authors\":\"Paulo da Silva Gregório\",\"doi\":\"10.11606/issn.2238-3867.v22i2p56-84\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Enquanto as transmissões de montagens ao vivo têm sido instrumentos importantes pelos quais companhias britânicas como o National Theatre têm disseminado suas produções shakespearianas para além do espaço físico do teatro, elas levantam questões relevantes acerca da primazia do teatro enquanto veículo privilegiado de ressignificação de Shakespeare. Este artigo discute questões teóricas relativas ao modo como a linguagem marcadamente intermidiática desse gênero de adaptação shakespeariana cria novas formas de participação espectatorial que reconfiguram noções de ao vivo e de coparticipação, convencionalmente percebidas como traços constitutivos da identidade ontológica do teatro. Essas questões serão examinadas em relação a uma montagem britânica de Hamlet (2015), dirigida por Lyndsey Turner para o National Theatre, que foi também exibida nos cinemas como parte do projeto National Theatre Live. Veremos que, ao passo que as técnicas de filmagem empregadas na captura da performance ao vivo buscam reproduzir, na tela, a experiência do aqui-e-agora do teatro presencial, elas sinalizam formas alternativas de ressignificar a performance shakespeariana nas telas, tanto de modo síncrono quanto assíncrono.\",\"PeriodicalId\":41534,\"journal\":{\"name\":\"Sala Preta\",\"volume\":\"6 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-09-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Sala Preta\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.11606/issn.2238-3867.v22i2p56-84\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"THEATER\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Sala Preta","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11606/issn.2238-3867.v22i2p56-84","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"THEATER","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

虽然现场广播编辑已经尤为重要的英国公司和国家剧院已经通过他们的产品超越空间的莎士比亚的戏剧,其实他们的有关问题的同道人的ressignificação莎士比亚的优良载体。本文讨论了关于这种莎士比亚改编类型的明显的中介语言如何创造新的观众参与形式,重新配置现场和共同参与的概念,传统上被认为是戏剧本体论身份的构成特征。这些问题将与林赛·特纳(Lyndsey Turner)为国家剧院执导的《哈姆雷特》(Hamlet, 2015)的英国版本联系在一起,该版本也作为国家剧院现场项目的一部分在影院上映。我们将看到,虽然用于捕捉现场表演的拍摄技术试图在屏幕上再现现场戏剧的此时此地体验,但它们指出了在屏幕上重新定义莎士比亚表演的替代方法,无论是同步的还是异步的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Shakespeare transmitido: repensando o significado da performance ao vivo
Enquanto as transmissões de montagens ao vivo têm sido instrumentos importantes pelos quais companhias britânicas como o National Theatre têm disseminado suas produções shakespearianas para além do espaço físico do teatro, elas levantam questões relevantes acerca da primazia do teatro enquanto veículo privilegiado de ressignificação de Shakespeare. Este artigo discute questões teóricas relativas ao modo como a linguagem marcadamente intermidiática desse gênero de adaptação shakespeariana cria novas formas de participação espectatorial que reconfiguram noções de ao vivo e de coparticipação, convencionalmente percebidas como traços constitutivos da identidade ontológica do teatro. Essas questões serão examinadas em relação a uma montagem britânica de Hamlet (2015), dirigida por Lyndsey Turner para o National Theatre, que foi também exibida nos cinemas como parte do projeto National Theatre Live. Veremos que, ao passo que as técnicas de filmagem empregadas na captura da performance ao vivo buscam reproduzir, na tela, a experiência do aqui-e-agora do teatro presencial, elas sinalizam formas alternativas de ressignificar a performance shakespeariana nas telas, tanto de modo síncrono quanto assíncrono.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Sala Preta
Sala Preta THEATER-
自引率
0.00%
发文量
8
期刊最新文献
Dramaturgia e corpocidade: poéticas do olhar e processos criativos Docentes com licenciatura em teatro na Educação Básica: dados quantitativos de 2022 das escolas públicas no Brasil A vitória das coristas francesas sobre a diretoria do Teatro de São Pedro de Alcântara (1850-1853) A travessia do deserto: verdade e não-saber em Pornoteobrasil, do Tablado de Arruar Shakespeare transmitido: repensando o significado da performance ao vivo
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1