谷歌翻译在新生写作作业中的应用、利弊意识和感知依赖

Timotius Pradana A. Moelyono, Elisabet Titik Murtisari, Daniel Kurniawan, Andrew Thren
{"title":"谷歌翻译在新生写作作业中的应用、利弊意识和感知依赖","authors":"Timotius Pradana A. Moelyono, Elisabet Titik Murtisari, Daniel Kurniawan, Andrew Thren","doi":"10.21580/vjv12i217446","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Although technology use is inevitable among language learners, using Machine Translation (MT), such as Google Translate (GT), remains controversial in language learning. Despite its advances, it may be detrimental to L2 learning when used excessively, especially for those with more limited linguistic resources. This research examines first-year EFL students’ autonomous use of GT in writing assignments. It assesses their reliance on the technology by examining their awareness of GT’s advantages and disadvantages. As many as 85 Indonesian EFL first-year students participated in this study by completing questionnaires consisting of closed-ended and open-ended questions. Highlighting the dynamic role of Google Translate (GT) in students’ language learning, this study reveals how various factors have contributed to its notably significant usage. While most participants reported using GT only occasionally and mainly at the word level, their use for translating longer texts was significantly higher than in previous research involving students at different English competence levels. Additionally, boosting confidence, convenience, and serving as language scaffolding were identified as GT’s main benefits, leading to students’ reliance on technology. Most expressed potential difficulty working without GT. Recommendations were made to support less-proficient students amidst the increasing use of MT in language education.","PeriodicalId":34159,"journal":{"name":"Vision Journal of Language and Foreign Language Learning","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-04-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Google Translate in EFL Freshmen’s Writing Assignments: Uses, Awareness of Benefits and Drawbacks, and Perceived Reliance\",\"authors\":\"Timotius Pradana A. Moelyono, Elisabet Titik Murtisari, Daniel Kurniawan, Andrew Thren\",\"doi\":\"10.21580/vjv12i217446\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Although technology use is inevitable among language learners, using Machine Translation (MT), such as Google Translate (GT), remains controversial in language learning. Despite its advances, it may be detrimental to L2 learning when used excessively, especially for those with more limited linguistic resources. This research examines first-year EFL students’ autonomous use of GT in writing assignments. It assesses their reliance on the technology by examining their awareness of GT’s advantages and disadvantages. As many as 85 Indonesian EFL first-year students participated in this study by completing questionnaires consisting of closed-ended and open-ended questions. Highlighting the dynamic role of Google Translate (GT) in students’ language learning, this study reveals how various factors have contributed to its notably significant usage. While most participants reported using GT only occasionally and mainly at the word level, their use for translating longer texts was significantly higher than in previous research involving students at different English competence levels. Additionally, boosting confidence, convenience, and serving as language scaffolding were identified as GT’s main benefits, leading to students’ reliance on technology. Most expressed potential difficulty working without GT. Recommendations were made to support less-proficient students amidst the increasing use of MT in language education.\",\"PeriodicalId\":34159,\"journal\":{\"name\":\"Vision Journal of Language and Foreign Language Learning\",\"volume\":\"9 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-04-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Vision Journal of Language and Foreign Language Learning\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21580/vjv12i217446\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vision Journal of Language and Foreign Language Learning","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21580/vjv12i217446","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

虽然技术的使用在语言学习者中是不可避免的,但使用机器翻译(MT),如谷歌翻译(GT),在语言学习中仍然存在争议。尽管它取得了进步,但过度使用它可能对第二语言学习有害,特别是对于语言资源有限的人。本研究考察了一年级英语学生在写作作业中自主使用GT的情况。它通过检查他们对GT优势和劣势的认识来评估他们对技术的依赖程度。85名印尼英语一年级学生通过填写封闭式和开放式问卷参与了本研究。本研究强调了谷歌翻译在学生语言学习中的动态作用,揭示了各种因素如何促成其显著的使用。虽然大多数参与者报告说,他们只是偶尔使用翻译,而且主要是在单词水平上使用翻译,但他们在翻译较长文本时的使用明显高于之前涉及不同英语能力水平的学生的研究。此外,增强信心、方便和作为语言脚手架被认为是GT的主要好处,导致学生依赖技术。大多数人表达了没有语言翻译的潜在困难。在语言教育中越来越多地使用语言翻译的情况下,提出了一些建议,以支持不熟练的学生。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Google Translate in EFL Freshmen’s Writing Assignments: Uses, Awareness of Benefits and Drawbacks, and Perceived Reliance
Although technology use is inevitable among language learners, using Machine Translation (MT), such as Google Translate (GT), remains controversial in language learning. Despite its advances, it may be detrimental to L2 learning when used excessively, especially for those with more limited linguistic resources. This research examines first-year EFL students’ autonomous use of GT in writing assignments. It assesses their reliance on the technology by examining their awareness of GT’s advantages and disadvantages. As many as 85 Indonesian EFL first-year students participated in this study by completing questionnaires consisting of closed-ended and open-ended questions. Highlighting the dynamic role of Google Translate (GT) in students’ language learning, this study reveals how various factors have contributed to its notably significant usage. While most participants reported using GT only occasionally and mainly at the word level, their use for translating longer texts was significantly higher than in previous research involving students at different English competence levels. Additionally, boosting confidence, convenience, and serving as language scaffolding were identified as GT’s main benefits, leading to students’ reliance on technology. Most expressed potential difficulty working without GT. Recommendations were made to support less-proficient students amidst the increasing use of MT in language education.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
7
审稿时长
10 weeks
期刊最新文献
Exploring the Impacts of the Covid-19 Pandemic on English Language Teachers Empowering Vietnamese EFL Learners at Tertiary Level: Investigating Factors Shaping Learner Autonomy in English Language Acquisition Exploring Indonesian Lecturers' Perceptions and Practices on English Language Assessment Google Translate in EFL Freshmen’s Writing Assignments: Uses, Awareness of Benefits and Drawbacks, and Perceived Reliance Examining Students’ Perceptions of Indonesian High School Students on the Use of TikTok in Learning English
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1