Phatic的意思是媒体文本标题(基于俄语、英语和楚瓦什语的材料)

IF 0.6 Q3 COMMUNICATION Theoretical and Practical Issues of Journalism Pub Date : 2023-10-11 DOI:10.30853/phil20230536
Marina Valentinovna Subbotina, Galina Grigorievna Yakovleva, Guzaliya Sayfullovna Gilazova, Aleksey Rafailovich Gubanov
{"title":"Phatic的意思是媒体文本标题(基于俄语、英语和楚瓦什语的材料)","authors":"Marina Valentinovna Subbotina, Galina Grigorievna Yakovleva, Guzaliya Sayfullovna Gilazova, Aleksey Rafailovich Gubanov","doi":"10.30853/phil20230536","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The aim of the study is to identify the phatic language means used in the headlines of media texts posted on the Internet in Russian, English and Chuvash. The paper characterises in a comparative aspect the features peculiar to the repertoire of the phatic means that are in demand among modern journalists, representatives of different national-linguistic communities. The paper is novel in that it is the first to analyse phatic means using the material of Russian, English and Chuvash media speech in order to determine language specificity of the linguistic phenomenon under consideration. As a result, it has been found that colons, contextually conveying expression, as well as stylistically modified precedent phenomena are used in the phatic function in the headlines of media texts in Russian. Informal syntax constructions are employed in this capacity in the English-language and the Chuvash-language headlines, the latter also use intentionally distorted precedent vocabulary and the technique of citation. The fact that in order to establish contact with readers, the headlines are formulated according to the principle of language game represents the basis of interlanguage similarity.","PeriodicalId":43335,"journal":{"name":"Theoretical and Practical Issues of Journalism","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2023-10-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Phatic means in media text headlines (based on the material of the Russian, English and Chuvash languages)\",\"authors\":\"Marina Valentinovna Subbotina, Galina Grigorievna Yakovleva, Guzaliya Sayfullovna Gilazova, Aleksey Rafailovich Gubanov\",\"doi\":\"10.30853/phil20230536\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The aim of the study is to identify the phatic language means used in the headlines of media texts posted on the Internet in Russian, English and Chuvash. The paper characterises in a comparative aspect the features peculiar to the repertoire of the phatic means that are in demand among modern journalists, representatives of different national-linguistic communities. The paper is novel in that it is the first to analyse phatic means using the material of Russian, English and Chuvash media speech in order to determine language specificity of the linguistic phenomenon under consideration. As a result, it has been found that colons, contextually conveying expression, as well as stylistically modified precedent phenomena are used in the phatic function in the headlines of media texts in Russian. Informal syntax constructions are employed in this capacity in the English-language and the Chuvash-language headlines, the latter also use intentionally distorted precedent vocabulary and the technique of citation. The fact that in order to establish contact with readers, the headlines are formulated according to the principle of language game represents the basis of interlanguage similarity.\",\"PeriodicalId\":43335,\"journal\":{\"name\":\"Theoretical and Practical Issues of Journalism\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2023-10-11\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Theoretical and Practical Issues of Journalism\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30853/phil20230536\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"COMMUNICATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Theoretical and Practical Issues of Journalism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30853/phil20230536","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究的目的是识别俄语、英语和楚瓦什语在互联网上发布的媒体文本标题中使用的语言手段。本文从比较的角度分析了不同民族语言群体的现代新闻工作者所需要的语言手段的特点。本文的新颖之处在于,它首次利用俄语、英语和Chuvash媒体话语的材料来分析语言手段,以确定所考虑的语言现象的语言特异性。结果发现,在俄语媒体语篇的标题中,冒号、语境传达的表达以及文体修饰的先例现象都被运用到修辞功能中。非正式句法结构在英语和丘瓦什语标题中被用于这种能力,后者还故意使用扭曲的先例词汇和引用技术。为了与读者建立联系,标题按照语言游戏的原则制定,这是语间相似性的基础。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Phatic means in media text headlines (based on the material of the Russian, English and Chuvash languages)
The aim of the study is to identify the phatic language means used in the headlines of media texts posted on the Internet in Russian, English and Chuvash. The paper characterises in a comparative aspect the features peculiar to the repertoire of the phatic means that are in demand among modern journalists, representatives of different national-linguistic communities. The paper is novel in that it is the first to analyse phatic means using the material of Russian, English and Chuvash media speech in order to determine language specificity of the linguistic phenomenon under consideration. As a result, it has been found that colons, contextually conveying expression, as well as stylistically modified precedent phenomena are used in the phatic function in the headlines of media texts in Russian. Informal syntax constructions are employed in this capacity in the English-language and the Chuvash-language headlines, the latter also use intentionally distorted precedent vocabulary and the technique of citation. The fact that in order to establish contact with readers, the headlines are formulated according to the principle of language game represents the basis of interlanguage similarity.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
66.70%
发文量
0
期刊最新文献
Features of verbal phraseological units in the Ingush language Multifunctionality of the objective world of N. Musin’s novel “The Eternal Forest” Indirect object models in the language of Old Turkic runic monuments Perceptual space in the short story “Lieutenant Yergunov’s Story” by I. S. Turgenev German idiomatic expressions with the names of countries, nationalities and languages: Structural-semantic and linguoculturological features
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1